O curruncho dos versos - Centro Gallego de Vitoria
O curruncho dos versos - Centro Gallego de Vitoria
O curruncho dos versos - Centro Gallego de Vitoria
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A Muralla <strong>de</strong> Lugo <strong>de</strong>clarada Patrimonio da Humanida<strong>de</strong><br />
o primeiro número <strong>de</strong>sta revista, o <strong>Centro</strong> Galego <strong>de</strong> <strong>Vitoria</strong><br />
Nmostraba o seu apoio (a<strong>de</strong>mais <strong>de</strong> facer unha recolleita <strong>de</strong> firmas)<br />
para que a muralla romana <strong>de</strong> Lugo fose <strong>de</strong>clarada Patrimonio da<br />
Humanida<strong>de</strong>, pola súa gran<strong>de</strong> importancia artística, cultural e histórica,<br />
e por tratarse dunha obra única que hai que protexer e conservar.<br />
Ó día <strong>de</strong> hoxe xa é unha realida<strong>de</strong>, por fin foi recoñecido o gran<strong>de</strong><br />
esforzo que fixeron os lucenses e di<strong>versos</strong> colectivos. To<strong>dos</strong> nós brindamos<br />
cos paisanos <strong>de</strong> Lugo ó tempo que lles damos a noraboa a to<strong>dos</strong><br />
os que traballaron para levar a bo termo ese proxecto.
Edita:<br />
Número 2 • Nadal • 2000<br />
SUMARIO<br />
Limiar 4<br />
Saúdo do Diputado Xearal 5<br />
Apuntes sobre o Día das Letras Galegas 6<br />
Un paseo polo Caurel. Lembrando a Uxío 9<br />
Lendas do Camiño <strong>de</strong> Santiago 15<br />
O <strong>curruncho</strong> <strong>dos</strong> nomes <strong>de</strong> lugar (I e II) 19-20<br />
No hay nada para leer (cuento) 21<br />
Cando o mar laia (conto) 22<br />
La parada <strong>de</strong>l autobús (cuento) 24<br />
Curiosida<strong>de</strong>s 25<br />
VI Pleno do Consello das Comunida<strong>de</strong>s Galegas 26<br />
Estación Ourense-Empalme 29<br />
Activida<strong>de</strong>s do <strong>Centro</strong> 31<br />
Castelao 36<br />
Galego na UPV 39<br />
Contos (alumnos do curso <strong>de</strong> galego) 42<br />
O <strong>curruncho</strong> <strong>dos</strong> <strong>versos</strong> 49<br />
<strong>Centro</strong> Galego <strong>de</strong> <strong>Vitoria</strong>-Gasteiz.<br />
C/ Gernikako Arbola, 11<br />
01011 <strong>Vitoria</strong>-Gasteiz<br />
Teléfono y Fax 945 27 98 01<br />
Presi<strong>de</strong>nte: Ramón Pampín<br />
Coordinan:<br />
Vicente Touzón<br />
Alberto Gil Castro<br />
Portada: Alberto Gil Castro<br />
Depósito legal: VI-279/00<br />
Colaboran neste n˙mero:<br />
Directiva do <strong>Centro</strong><br />
Fe<strong>de</strong>rico Pomar <strong>de</strong> la Iglesia<br />
Vicente Touzón<br />
Imanol López Lacalle<br />
Merce<strong>de</strong>s Espiño<br />
Maeba García Sánchez<br />
Mª Inmaculada Gómez Buela<br />
Enrique Touzón<br />
Beni Rojo<br />
Mónica Calvo<br />
Andrés Temprano<br />
Mª José Alaya Docal<br />
Mª Luísa Campillo Novo<br />
Esther López <strong>de</strong> Armentia<br />
Juan Carlos Santos Herrera<br />
Izaskun Arriarán Murgiondo<br />
Felisa Fernán<strong>de</strong>z Río<br />
3
4<br />
LIMIAR<br />
Estamos <strong>de</strong> novo aquí. Demos rematado a segunda edición <strong>de</strong> Raiola.<br />
Esta revista naceu empurrada polas inquedanzas <strong>de</strong> algúns <strong>dos</strong> socios, pero sobre todo é<br />
froito do pulo da directiva, a teima do presi<strong>de</strong>nte era sacar á luz algo que servira <strong>de</strong> referente<br />
ou <strong>de</strong> soporte on<strong>de</strong> plasmar activida<strong>de</strong>s, creacións literarias, comentarios, curiosida<strong>de</strong>s,<br />
vidas e obras <strong>de</strong> paisanos ilustres e <strong>de</strong> outros que nunca foron recoñeci<strong>dos</strong> pero<br />
que fixeron cousas gran<strong>de</strong>s e <strong>de</strong>ixaron as marcas do seu paso on<strong>de</strong> queira que estivesen...<br />
En <strong>de</strong>finitiva, un lugar <strong>de</strong> encontro coa nosa cultura, a nosa fala, con esa galeguida<strong>de</strong><br />
que levamos <strong>de</strong>ntro.<br />
Queremos facer <strong>de</strong>s<strong>de</strong> estas páxinas (quizais pobres <strong>de</strong> contido e <strong>de</strong> calida<strong>de</strong>, pero traballadas<br />
con moito agarimo), unha chamada <strong>de</strong> colaboración, dirixida a to<strong>dos</strong> aqueles e<br />
aquelas, homes e mulleres, rapaces e rapazas, pequenos ou gran<strong>de</strong>s, que teñan algo que<br />
dicir: un conto daqueles da lareira, unha poesía, unha cantiga, un vilancico, refrán, adiviñanza,<br />
ou calquera outra cousa que lembre<strong>de</strong>s ou xurda da propia creativida<strong>de</strong>.<br />
Sería mágoa que Raoila morrera <strong>de</strong>spois <strong>dos</strong> traballiños que <strong>de</strong>u para nacer, e po<strong>de</strong><br />
suce<strong>de</strong>r tal cousa se non atopamos quen colabore na súa manutención.<br />
Raiola espera moito <strong>de</strong> to<strong>dos</strong> vosoutros.
No hace mucho tiempo<br />
inaugurábamos<br />
la nueva se<strong>de</strong> <strong>de</strong>l<br />
<strong>Centro</strong> <strong>Gallego</strong> en <strong>Vitoria</strong>.<br />
Un acontecimiento entrañable<br />
fruto <strong>de</strong>l esfuerzo y<br />
<strong>de</strong> la tenacidad <strong>de</strong> los hombres<br />
y mujeres que trabajan<br />
y viven en Álava y mantienen<br />
el carácter <strong>de</strong> su tierra<br />
<strong>de</strong> origen, Galicia. Y en<br />
esta ocasión, tengo la oportunidad<br />
<strong>de</strong> dar la bienvenida<br />
al segundo número <strong>de</strong><br />
"Raiola".<br />
Saludo para Raiola<br />
Con esta revista el<br />
<strong>Centro</strong> <strong>Gallego</strong> quiere dar a<br />
conocer sus opiniones, i<strong>de</strong>as,<br />
activida<strong>de</strong>s, pero estoy convencido<br />
que sobre todo nace con la voluntad <strong>de</strong><br />
constituir un puente <strong>de</strong> unión entre<br />
pueblos, comunida<strong>de</strong>s e instituciones.<br />
Siempre he admirado la constancia<br />
<strong>de</strong>l colectivo gallego por mantener<br />
vivas sus tradiciones, a pesar <strong>de</strong> las distancias<br />
geográficas. La voluntad por<br />
transmitir a sus hijos el cariño por estas<br />
manifestaciones, que también, han<br />
conseguido introducirse entre los alaveses.<br />
Y es, precisamente en la diversidad,<br />
don<strong>de</strong> las socieda<strong>de</strong>s se enriquecen. El<br />
intercambio <strong>de</strong> experiencias y costumbres<br />
es, sin ninguna duda, un elemento<br />
dinamizador y <strong>de</strong> avance para to<strong>dos</strong>.<br />
Por todo ello felicito a los miembros<br />
<strong>de</strong>l <strong>Centro</strong> <strong>Gallego</strong> promotores <strong>de</strong> esta<br />
publicación, que va a permitirles plasmar<br />
su día a día, y, a nosotros conocer<br />
mejor su realidad.<br />
Des<strong>de</strong> la Diputación Foral <strong>de</strong> Álava,<br />
quiero subrayar nuestro apoyo <strong>de</strong>cidido<br />
a cualquier iniciativa que contribuya a<br />
difundir y potenciar la riqueza cultural<br />
en nuestro territorio como estoy seguro<br />
lo va a hacer "Raiola".<br />
Ramón Rabanera Rivacoba<br />
Diputado General <strong>de</strong> Álava.<br />
5
6<br />
Algunas notas sobre el día <strong>de</strong> las<br />
Letras Gallegas<br />
Fe<strong>de</strong>rico Pomar <strong>de</strong> la Iglesia<br />
La celebración por parte <strong>de</strong> Galicia<br />
y <strong>de</strong> to<strong>dos</strong> los gallegos esparci<strong>dos</strong><br />
por el mundo, agrupa<strong>dos</strong> en<br />
Hogares, Casas y <strong>Centro</strong>s, <strong>de</strong>l 17 <strong>de</strong><br />
mayo como fecha <strong>de</strong> exaltación <strong>de</strong> una<br />
cultura propia y <strong>de</strong>finida, cuya más nítida<br />
expresión es la lengua originaria, se<br />
ha asentado felizmente como una prueba<br />
<strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad para unos, los gallegos,<br />
y <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> Galicia para<br />
to<strong>dos</strong> los <strong>de</strong>más pueblos. Des<strong>de</strong> aquel<br />
primer año en que se inició la conmemoración<br />
hasta el presente, muchas<br />
han sido las figuras gallegas, preferente<br />
y consecuentemente, <strong>de</strong> su literatura,<br />
que han recibido, junto al recuerdo<br />
a g ra<strong>de</strong>cido por sus aportaciones, el<br />
homenaje <strong>de</strong> un pueblo. Al menos, una<br />
vez al año, un personaje gallego <strong>de</strong>l<br />
pasado remoto o próximo, ha reunido<br />
la atención común y, por lo general, la<br />
veneración <strong>de</strong> una más o menos concreta<br />
gratitud.<br />
Como bien saben los lectores <strong>de</strong><br />
RAIOLA, la elección <strong>de</strong> la fecha estuvo<br />
El Día <strong>de</strong> las Letras Gallegas se<br />
celebró por primera vez el 17 <strong>de</strong><br />
mayo <strong>de</strong> 1963, cuando se cumplían<br />
100 años <strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong>l libro<br />
«Cantares <strong>Gallego</strong>s» y, naturalmente,<br />
fue <strong>de</strong>dicado a Rosalía.<br />
<strong>de</strong>terminada, tanto para los iniciadores<br />
e impulsores <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a como para<br />
quienes la acogieron, siguieron y apoyaron,<br />
por ser coinci<strong>de</strong>nte con la prim<br />
e ra edición <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> ve r s o s<br />
gallegos que, bajo el título <strong>de</strong> CANTA-<br />
Rosalía <strong>de</strong> Castro<br />
RES GALLEGOS, escribiera Rosalía <strong>de</strong><br />
Castro, que comienza con el verso: as<br />
<strong>de</strong> cantar y que, con admiración y cierta<br />
gratitud en virtud <strong>de</strong> sus aportaciones<br />
a un mejor aprecio <strong>de</strong> Galicia, <strong>de</strong>dicara<br />
a «Fernán Caballero», precisamente<br />
en la fecha <strong>de</strong>l 17 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1863.<br />
A los cien años <strong>de</strong> cumplirse tal<br />
e vento, expresiva relación <strong>de</strong> <strong>dos</strong><br />
mujeres escritoras, es <strong>de</strong>cir, el 17<br />
<strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1963, cuando el<br />
Ministerio <strong>de</strong> Información y<br />
Turismo, entonces dirigido por<br />
don Manuel Fraga Iribarne,<br />
aprueba la iniciativa propuesta
por la Real Aca<strong>de</strong>mia Gallega, se conm<br />
e m o ra la publicación, se instituye la<br />
n a t u raleza <strong>de</strong> ese Día y, pese a la singular<br />
popularidad <strong>de</strong>l personaje,<br />
Rosalía, y <strong>de</strong> la obra, no rebasa el significado<br />
ni la importancia el ámbito <strong>de</strong><br />
c í rculos culturales muy <strong>de</strong>termina<strong>dos</strong>.<br />
Sin embargo, queda ya la cimentación<br />
<strong>de</strong> un acontecimiento que irá creciendo<br />
en entidad y divulgación. De<br />
h e cho, se unían así la exaltación <strong>de</strong> la<br />
c r e a t ividad gallega y ese afán <strong>de</strong> prom<br />
over una atención a su lengua, con<br />
un gran acontecimiento <strong>de</strong> una y <strong>de</strong><br />
o t ra como fue la publicación <strong>de</strong> la<br />
o b ra rosaliana, que abrió sentimientos<br />
espontáneos <strong>de</strong> reconocimiento <strong>de</strong><br />
una peculiar manera <strong>de</strong> ser y <strong>de</strong> sentir,<br />
acaso con mucha más fuerza e<br />
influencia popular que muchas otra s<br />
a c c i o n e s .<br />
Por muy distintas razones, ya afirmadas<br />
por los promotores y consentidas<br />
a partir <strong>de</strong> la primera celebra c i ó n ,<br />
según las diferentes propuestas a lo<br />
largo <strong>de</strong> los años, siempre se eligieron<br />
personajes con obra mayo r i t a r i a m e n t e<br />
escrita en gallego, y así fue como poetas,<br />
narradores, historiadores y científicos<br />
<strong>de</strong> Galicia recibieron una<br />
revitalización por sucesivos renuevo s<br />
<strong>de</strong> la memoria histórica que, colecti-<br />
El Día <strong>de</strong> las Letras<br />
Gallegas (17 <strong>de</strong> mayo) coinci<strong>de</strong><br />
con el <strong>de</strong> la primera<br />
publicación <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> <strong>versos</strong><br />
«Cantares <strong>Gallego</strong>s»<br />
<strong>de</strong> Rosalía <strong>de</strong> Castro.<br />
Manuel Murguía fue el<br />
primer presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la<br />
Real Aca<strong>de</strong>mia Gallega,<br />
institución promovida e<br />
impulsada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la galleguidad<br />
<strong>de</strong> La Habana.<br />
vamente, fijaba la atención en sus personalida<strong>de</strong>s<br />
y en sus textos <strong>de</strong> dive r s a<br />
n a t u raleza y contenido. Algunos <strong>de</strong><br />
ellos, y no hay causa suficiente para<br />
negarlo, consiguieron ser conoci<strong>dos</strong> y<br />
alcanzar cierta popularidad, cuando<br />
menos transitoria, en el año en que fueron<br />
festeja<strong>dos</strong>.<br />
Recor<strong>de</strong>mos que allá por el año 1886,<br />
ya fallecida Rosalía, Manuel Murguía presi<strong>de</strong><br />
el Certamen Literario, organizado<br />
por el periódico O GALICIANO, que los<br />
días 9 y 10 <strong>de</strong> agosto tiene lugar en<br />
Pontevedra, durante los tradicionales festejos<br />
<strong>de</strong> esta ciudad en honor <strong>de</strong> su patrona<br />
la Virgen Peregrina, y en el que, como<br />
es bien conocido, to<strong>dos</strong> los trabajos presenta<strong>dos</strong><br />
estaban escritos en gallego. En<br />
el discurso pronunciado como presi<strong>de</strong>nte,<br />
Murguía hizo un elocuente canto en<br />
<strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> la lengua gallega, resaltando<br />
que constituía el signo más evi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntidad y que, por ello, era necesario<br />
que to<strong>dos</strong> se aprestaran a cultivarla. A<br />
raíz <strong>de</strong> este discurso, tanto las polémicas<br />
originadas en la prensa, con disparidad<br />
<strong>de</strong> posturas, como algunas referencias<br />
literales <strong>de</strong>l texto, entrecomilladas en castellano<br />
por quienes lo aducen o comentan,<br />
hacen sospechar que ésta fue la<br />
lengua usada en dicho parlamento.<br />
7
8<br />
Manuel Murguía<br />
Por otra parte, el hecho <strong>de</strong> que en el<br />
presente año se haya escogido la personalidad<br />
y obra <strong>de</strong> Manuel Martínez<br />
Murguía como la figura representativa <strong>de</strong><br />
las Letras Gallegas, a pesar <strong>de</strong> que apenas<br />
escribió en la lengua nativa, induce a<br />
comentar que son todavía muchas las<br />
gran<strong>de</strong>s personalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la literatura,<br />
en sus más di<strong>versos</strong> géneros, que ha<br />
dado Galicia para honra y prez <strong>de</strong> su<br />
propia cultura y <strong>de</strong> la común <strong>de</strong> toda<br />
España, a la que supieron proyectar la<br />
que era peculiar <strong>de</strong> su país, en sus costumbres<br />
y mo<strong>dos</strong> <strong>de</strong> expresión, introduciendo<br />
palabras y giros tan específicos<br />
como enriquecedores.<br />
La elección <strong>de</strong> Murguía, el primer<br />
presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia<br />
Gallega, institución promovida e impulsada<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la galleguidad <strong>de</strong> La<br />
Habana, como centro <strong>de</strong>l Día <strong>de</strong> las<br />
L e t ras Gallegas <strong>de</strong>l presente año, hace<br />
abrigar esperanzas <strong>de</strong> que, cualquier<br />
año <strong>de</strong> la presente centuria, puedan<br />
aparecer junto a Labarta Pose o<br />
Victoriano Taibo, Fernán<strong>de</strong>z Flórez,<br />
Julio Camba o José María Castrov i e j o ,<br />
junto a Antonio Fraguas o Fi l g u e i ra<br />
Va l ver<strong>de</strong>, <strong>de</strong> tan recientes tránsitos<br />
que aún parecen estar muy presentes<br />
entre nosotros, Joaquín Lorenzo<br />
«Xocas», Eloy Luís André o Vi c t o r i a n o<br />
G a rcía Martí, o al lado <strong>de</strong> Presi<strong>de</strong>ntes<br />
que fueron <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia, como<br />
Manuel Casás o Sebastián Martínez-<br />
Risco, narradores <strong>de</strong> la talla <strong>de</strong> Emilia<br />
Pardo Bazán, Ramón <strong>de</strong>l Va l l e - I n c l á n<br />
o Gonzalo Torrente Ballester, porque<br />
unos y otros contribuyeron a la afirmación<br />
<strong>de</strong> Galicia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la presencia <strong>de</strong><br />
ella en la narra t iva, en el humor, en la<br />
poesía, en el ensayo, en la filosofía, en<br />
una mayor amplitud y posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
ser difundida y conocida, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
autenticidad <strong>de</strong> sus tradiciones, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
la interpretación <strong>de</strong> la vida y <strong>de</strong> los<br />
hombres o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los reflejos <strong>de</strong> la<br />
sociedad a lo largo <strong>de</strong> los tiempos.<br />
¿ Por qué ha <strong>de</strong> empequeñecerse la<br />
c r e a t ividad gallega? ¿No fue Manuel<br />
Murguía, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus primeras narraciones<br />
quien, pasando por una durad<br />
e ra labora periodística, armó en sus<br />
i nvestigaciones históricas y estudios<br />
<strong>de</strong> investigación una estructura <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntificación y <strong>de</strong> conciencia <strong>de</strong> lo<br />
singular gallego? La globalización<br />
c u l t u ral quizás exige una perspectiva<br />
n u e va <strong>de</strong> la proyección <strong>de</strong> Galicia y<br />
<strong>de</strong> su total aportación a ese acervo<br />
cada día más unive r s a l .
Vicente Touzón<br />
Un paseo polo Caurel.<br />
Lembrando a Uxío<br />
Eu tiven a dita <strong>de</strong> ver a luz no<br />
Caurel, unha bisbarra situada no<br />
sureste <strong>de</strong> Lugo, coma cada quen<br />
tivo a sorte <strong>de</strong> nacer no lugar que a<br />
<strong>de</strong>usa Fortuna lle dispuxo; o mesmo dá<br />
vir ó mundo nun sitio ou noutro, porque<br />
cada terra ten ese aroma peculiar<br />
que aspiramos no momento <strong>de</strong> nacer e<br />
queda ancorado para sempre no máis<br />
p r o f u n d o<br />
do noso<br />
s e r, é<br />
coma un<br />
c o r d ó n<br />
u m b i l i c a l<br />
que nos<br />
m a n t é n<br />
u n i d o s<br />
coa terra<br />
nai.<br />
Quizabes ese primeiro alento que<br />
recibimos da terra ten en Galicia un<br />
algo especial. Non o sei.<br />
Non lles vou falar neste espacio da<br />
fermosura <strong>de</strong>sa bisbarra que me viu<br />
nacer, esa terra que engaiolou a Ánxel<br />
Fole; hai varios libros escritos que a<br />
<strong>de</strong>scriben moito mellor que o faría eu.<br />
Non lles falarei da <strong>de</strong>vesa da Rogueira,<br />
unha das máis ricas <strong>de</strong> Europa en varie-<br />
Fontes na <strong>de</strong>vesa da Rogueira: unha <strong>de</strong> auga vermella e outra <strong>de</strong> auga branca<br />
«Augas brancas da Rogueira!<br />
Bouzas pechas d’uces e xestas!!<br />
Abrairas teixos faias xardois e reboleiras!<br />
Outo bosco calado!<br />
Fontiñas do corzo!<br />
Carrozos picafondo!<br />
Non hai outro templo máis vasto<br />
nin outro credo<br />
que este silencio...»<br />
Uxío Novoneyra.<br />
9
10<br />
da<strong>de</strong>s autóctonas.<br />
Nin lles falarei do castelo do<br />
Carbedo. Nin <strong>dos</strong> itinerarios, cumes,<br />
«Ventana <strong>de</strong> Doña Ildara<br />
prá banda da tara!<br />
Castelo do Carbedo<br />
sólo prá tar<strong>de</strong> no bico do penedo!»<br />
Uxío Novoneyra.<br />
ríos; nin <strong>dos</strong> soutos <strong>de</strong> castiñeiros,<br />
ferrerías, explotacións auríferas <strong>dos</strong><br />
romanos; nin <strong>dos</strong> castros, nin das pontes<br />
e acueductos romanos... Nin <strong>dos</strong><br />
alvares esparexi<strong>dos</strong> polos montes.<br />
Eu, como <strong>de</strong>ixo dito, nacín e pasei a<br />
infancia e primeira xuventu<strong>de</strong> (ata os<br />
15 anos) nunha al<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Caurel, coma<br />
c a l q u e ra outro rapazolo daquela<br />
época, anos 50-60, fun moitas veces<br />
coas vacas, fun<br />
apañar castañas,<br />
arrincar<br />
cozas, segar<br />
outono e centeo<br />
co fouciño,<br />
herba coa<br />
gadaña, ara r<br />
co arado romano...<br />
E algunhas<br />
ve c e s<br />
tamén iamos á<br />
escola con don<br />
Andrés, que<br />
era un mestre<br />
con moita<br />
sona, to<strong>dos</strong><br />
revoltos, nenos<br />
e nenas <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
5 ata 14 ou 15<br />
Túnel-acueducto <strong>de</strong> Romeor (do século I-III)<br />
para levar a auga ás explotacións <strong>de</strong> ouro<br />
anos, anque a<br />
escola só se enchía cando chovía a<br />
cántaros ou nevaba a copo tendido. O<br />
mestre ás veces soltaba a man, ou a<br />
regra, ou o punteiro, ou poñía a un <strong>de</strong><br />
xeonllos cos brazos estendi<strong>dos</strong> e un<br />
Quixote en cada man; os lapotes case<br />
sempre os recibían os mesmos, aqueles<br />
que pagaban todas as trasnadas, quen<br />
queira que as fixese.<br />
Na escola falabamos o castelán e<br />
tamén cando o mestre ía acompañado<br />
Castro da Torre en Sobredo<br />
<strong>de</strong> alguén <strong>de</strong> fóra e topabamos con eles<br />
tiñamos que dar as boas tar<strong>de</strong>s en castelán,<br />
senón endoutro día había castigo.<br />
Tamén teimaba moito neso <strong>de</strong> falar<br />
o castelán cando viña o inspector. Así é<br />
que ós que nos tocou vivir aqueles tempos<br />
eramos galegos eiva<strong>dos</strong> (é un dicir);<br />
eu aprendín a escribir (isto tamén é un<br />
dicir) e ler en galego <strong>de</strong>spois <strong>de</strong> saír <strong>de</strong><br />
Galicia, pero nunca é tar<strong>de</strong> se...<br />
O que máis boto <strong>de</strong> menos agora,<br />
cando vou a Caurel, é aquel barullo<br />
<strong>dos</strong> nenos. Aquela ringleira <strong>de</strong> pequenos<br />
camiño da escola, uns cunha coza<br />
na man, outros cunha gaveliña <strong>de</strong> estelas<br />
para a estufa. E to<strong>dos</strong> contentos, en<br />
canto o mestre dicía «la tabla <strong>de</strong>l <strong>dos</strong>»,
que era a que<br />
mellor sabiamos,<br />
to<strong>dos</strong> nos puñamos<br />
a cantar ó<br />
momento «<strong>dos</strong><br />
por una es <strong>dos</strong>,<br />
<strong>dos</strong> por <strong>dos</strong> cuatro,<br />
<strong>dos</strong> por<br />
tres...»... E cando<br />
viña o inspector,<br />
un señor engarabatado,<br />
con sombreiro,<br />
serio,<br />
arrogante... O<br />
mestre xa nos<br />
av i s a ra o día<br />
anterior, «<strong>de</strong>cirle<br />
a vuestras madres<br />
que mañana os<br />
pongan una<br />
camisa limpia y<br />
que os dén un<br />
trapo para sonar los mocos, no os<br />
sonéis con la manga, lavaos la cara y<br />
quiero veros bien peina<strong>dos</strong>. ¡Ah!, y que<br />
no oiga una sola palabra en gallego».<br />
Ese día mandábanos sentar estratexicamente,<br />
pero iso non valía <strong>de</strong> nada, o<br />
inspector sempre preguntaba a quen<br />
non <strong>de</strong>bía, ou o que non <strong>de</strong>bía. Unha<br />
vez chegou á escola,<br />
to<strong>dos</strong> nós caladiños,<br />
temerosos, <strong>de</strong> pé ata<br />
que dicía: «Ya pue<strong>de</strong>n<br />
sentarse.» El<br />
quedaba <strong>de</strong> pé,<br />
paseando a vista por<br />
enriba das nosas<br />
cabezas, logo ten<strong>de</strong> o brazo e apunta<br />
co <strong>de</strong>do a Manolo Cach o e i ra .<br />
«Salva<strong>dos</strong>», pensamos to<strong>dos</strong>, porque o<br />
Cachoeira era o máis listo da clase,<br />
Pare<strong>de</strong> da ferrería <strong>de</strong> Seoane<br />
O mestre ás veces soltaba a<br />
man, ou a regra, ou o punteiro,<br />
ou poñía a un <strong>de</strong> xeonllos cos<br />
b razos estendi<strong>dos</strong> e un<br />
Quixote en cada man.<br />
11<br />
sabía <strong>de</strong> carreiriña<br />
to<strong>dos</strong> os ríos<br />
que verten no mar<br />
e máis <strong>de</strong> corenta<br />
afluentes; ata<br />
sabía os nomes<br />
<strong>de</strong> to<strong>dos</strong> os reis<br />
go<strong>dos</strong>, que era n<br />
moitos, porque os<br />
her<strong>de</strong>iros da<br />
coroa tiñan présa<br />
por ocupar o<br />
trono e en canto o<br />
rei levaba unhas<br />
poucas semanas<br />
gobernando, xa o<br />
mandaban matar<br />
para poñerse eles<br />
a reinar, non sei<br />
para qué xa que<br />
<strong>de</strong> alí a pouco<br />
tempo pasaban<br />
pola mesma situación. O Cachoeira<br />
posto <strong>de</strong> pé, saca peito, como dicindo<br />
po<strong>de</strong> preguntar o que queira... O mestre<br />
cun sorriso <strong>de</strong> orella a orella, o inspector<br />
<strong>de</strong>ixa pasar o tempo, facén<strong>dos</strong>e<br />
o importante, e logo poñendo voz <strong>de</strong><br />
Maruxo, di: «dime, guapo, ¿cómo te<br />
llamas?» «Manuel Cach o e i ra López,<br />
para servir a usted, a<br />
Dios y a España.»<br />
«Muy bien. Pue<strong>de</strong>s<br />
sentarte». E a continuación<br />
unha vo z<br />
que non se sabía <strong>de</strong><br />
on<strong>de</strong> saíu «nós chamámoslle<br />
Capa<br />
Lagartos» O mestre e mailo inspector<br />
míranse un ó outro e o mestre di:<br />
«luego me encargaré yo <strong>de</strong> ese gracioso».<br />
O inspector fai outro percorrido
12<br />
coa vista e vai dar no<br />
pobriño do Pepe Aira<br />
que naquel intre estaba<br />
furgando co <strong>de</strong>do no<br />
nariz. «A ve r, usted,<br />
¿cuántos años tiene? O<br />
rapaciño posto <strong>de</strong> pé,<br />
medio enconicado,<br />
pensando na súa mala<br />
pata, había alí quen<br />
tiña <strong>de</strong>z ou doce, pero<br />
vaille preguntar a el;<br />
bo, colle aire e respon<strong>de</strong><br />
«nós temos dous<br />
años e unha añiña,<br />
pero a ovella pinta<br />
logo vai parir.» O mestre enruga o fuciño,<br />
o inspector fai un aceno coa testa e,<br />
<strong>de</strong> súpeto vexo aquel <strong>de</strong>do coma unha<br />
lanza apuntando cara a min. «A ver,<br />
usted, dígame los nombre <strong>de</strong> tres reyes<br />
visigo<strong>dos</strong>». Trágame terra, eu conseguira<br />
apren<strong>de</strong>r algúns daqueles nomes cunha<br />
e s t ratexia que<br />
me ensinara o<br />
C a ch o e i ra; el<br />
dixérame un día,<br />
«mira, para lemb<br />
rar os nomes<br />
<strong>de</strong> Eurico e <strong>de</strong><br />
Alarico, ti pensas<br />
«Eu rico, Alá<br />
rico», el ata<br />
pegaba no peito<br />
co puño cando<br />
dicía eso <strong>de</strong> «Eu,<br />
rico».<br />
Así é que eses<br />
dous nomes<br />
tíñaos perfectamente<br />
grava d o s<br />
na memoria,<br />
Ferbenza no carrozo da Laruda<br />
Ponte romana en Lousa<strong>de</strong>la<br />
pero só eses dous: «Eurico, Alarico y...»<br />
O outro nome non aparecía en ningún<br />
recanto da miña cabeza, entón escoito<br />
unha voz tras <strong>de</strong> min «Ludov i c o » .<br />
Salvado, penso, e ca mesma repito os<br />
tres: «Eurico, Alarico y Ludov i c o .<br />
«¿Ludo qué?», pregunta o inspector,<br />
que o <strong>de</strong> Ludovico non lle soaba <strong>de</strong><br />
nada, anque penso que tampouco el os<br />
sabía to<strong>dos</strong>. Eu lembrei entón o que<br />
dixera o mestre respecto do gallego, e<br />
repito tan campante: «Yorico, Alarico y<br />
Ludobeso».<br />
Fiquei abraiado cando vin a ollada<br />
do mestre coma un tra<strong>de</strong> aburacando<br />
os meus ollos.<br />
O que segue é un conto que anda<br />
por aí, non lle suce<strong>de</strong>u a ninguén da<br />
miña al<strong>de</strong>a.<br />
«A ver, usted, ¿quién escribió el<br />
Quijote?» —preguntou o inspector—.<br />
«Eu non fun, señon inspector», apresurouse<br />
a respon<strong>de</strong>r o neno. O mestre<br />
torce a cabeza, o inspector pasa a man
Minas <strong>de</strong> ouro <strong>dos</strong> romanos: Mina da Toca.<br />
Ó fondo a <strong>de</strong> Torubio<br />
polo pelo. Bo, parece que me creu,<br />
pensa o rapaz. Pero ca, a cousa non<br />
quedou aí. Foi comer co alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong>spois<br />
<strong>de</strong> visitar outras escolas e insistiu<br />
no asunto. «En estas escuelas hace falta<br />
mano dura», lle dixo. E iso <strong>de</strong>beu chegar<br />
a oí<strong>dos</strong> do noso mestre, porque<br />
endoutro día uns cantos pasamos a<br />
mañá cos brazos en cruz e un Quixote<br />
en cada man. «Quiere saber que esta<br />
mañana le pregunto a uno <strong>de</strong> los chicos<br />
quién había escrito el Quijote y me<br />
contesta que él no fue.»<br />
Menos mal que o alcal<strong>de</strong> era unha<br />
persoa cabal e non se <strong>de</strong>ixou asoballar:<br />
«Pois se o rapaz dixo que el no foi,<br />
pó<strong>de</strong>o crer, aquí os rapaces non son<br />
nada mentireiros.»<br />
Pero o tipo aínda non foi conforme,<br />
cando ía subir ó catro catro para marchar,<br />
din que levou as mans á cabeza e<br />
exclamou: «¡Ay! Góngora, que olvidado<br />
te tienen.»<br />
Despois <strong>de</strong>ste repaso ós tempos da<br />
escola, quixera falarlles dalgúns persoeiros<br />
do Caurel, sempre houbo alí cantadores,<br />
brin<strong>de</strong>iros, poetas e gaiteiros,<br />
<strong>de</strong>stes uns tocaban ben a muiñeira,<br />
13<br />
outros a mazurca ou pasodobre<br />
e, en fin, como dicía unha<br />
muller do meu pobo «o caso é<br />
tocar a gaita, galán.»<br />
Hoxe, porque o espacio non dá<br />
para máis, falarei <strong>dos</strong> poetas.<br />
Eu sempre pensei que os poetas<br />
son xente rara, cantan e louban<br />
a fermosura das rapazas guapas,<br />
cousa que non é preciso facer,<br />
porque ben se ve; outras veces<br />
soñan con tesouros e falan <strong>dos</strong><br />
cabelos doura<strong>dos</strong>, os labios <strong>de</strong> rubí, os<br />
<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> perlas; e cando lle fan as beiras<br />
a unha moza xa tolean <strong>de</strong> todo, dinlle<br />
cousas así:<br />
« E s p é rame mañana a la sombra <strong>de</strong>l<br />
ciprés, esta noche cogeré la luna para<br />
ponerla a tus pies», ou toladas polo estilo,<br />
como se para coller a lúa non fixera<br />
falta máis que estirar o brazo e botarlle<br />
a man. É certo que hai poetas gra n d e s ,<br />
poetas que son gran<strong>de</strong>s non só polo que<br />
din senón polo ben que o saben dicir.<br />
O poeta do Caurel, o máis gran<strong>de</strong> foi,<br />
e é (a obra permanece), Uxío Novo n e y ra ,<br />
do que neste outono se cumpre un ano do<br />
seu falecemento.<br />
«Branca, Uxío i Arturo<br />
quedaranse no Futuro<br />
quedare<strong>de</strong>s no Futuro<br />
pre que siga o Pasado<br />
e ti Galicia a durar<br />
anque se funda o lousado<br />
e caia a neve no lar.<br />
Anque se <strong>de</strong>scubra o faiado.<br />
No coarto en que fun nado<br />
e no mesmo leito ha nevar.»<br />
Uxío Novoneyra.
14<br />
Uxío Novoneyra no acto <strong>de</strong> presentación <strong>dos</strong> libros que se citan<br />
Non quero facer aquí unha lembra nza<br />
da súa vida e da súa obra, porque hai<br />
dabondo escrito. Só quero que estas<br />
liñas sexan un recordo, unha pequena<br />
homenaxe neste aniversario a ese home<br />
g ran<strong>de</strong> en to<strong>dos</strong> os senti<strong>dos</strong>. Eu tiven o<br />
p racer <strong>de</strong> coñecelo persoalmente, estiven<br />
na súa casa <strong>de</strong> Pa rada parolando<br />
(«A casa <strong>de</strong> pedra e cal vella<br />
—solaina e ventanas prá serra—<br />
feita fai cen anos á miña maneira!»)<br />
Uxío Novoneyra.<br />
con el, comendo chourizo e xamón e<br />
bebendo uns grolos <strong>de</strong> viño (o primeiro<br />
que facía cando alguén chegaba a súa<br />
casa era poñer enriba da mesa algo <strong>de</strong><br />
comer e <strong>de</strong> beber), en compañía do<br />
común amigo Xesús Manuel Marc o s ,<br />
outro escritor que chegará lonxe. Tive n<br />
tamén o gran<strong>de</strong> honor <strong>de</strong> que el present<br />
a ra o meu libro «Juegos al anoch e c e r » ,<br />
xunto con «Te r ra queimada» <strong>de</strong> Xesús<br />
Manuel Marcos.<br />
Calou aquela voz un día triste,<br />
a voz que nas penedas ecoaba<br />
un día dun outono treboento,<br />
un día que menceu sen alborada<br />
montou dacabalo dunha nube<br />
que foi arrastrada polo vento.<br />
Mais o eco que mora nas penedas<br />
anda sempre revoando polas fragas,<br />
polos soutos, por <strong>de</strong>vesas e pra<strong>de</strong>iras,<br />
por camiños, corredoiras e carreiros,<br />
por carrozos, por regueiros e pincheiras,<br />
e o vento vai tras <strong>de</strong>l algo tristeiro<br />
e ás noites choromica polos ei<strong>dos</strong>.<br />
Calou aquela voz un triste día,<br />
voz melosa nos beizos da pastora,<br />
clamorosa chorando a Ribadaira,<br />
voz irada fronte das inxustizas,<br />
voz garimosa se é voz enamorada.<br />
Voz que bebeu da auga <strong>de</strong>stas fontes,<br />
que agatuñou polas abas <strong>de</strong>stes montes,<br />
voz espida mergullando naquel lago<br />
que andou paseniño <strong>de</strong> Caurel ata Santiago.<br />
Vicente Touzón.
L e yendas <strong>de</strong>l Camino <strong>de</strong> Santiago:<br />
San Virila y San Ve r e m u n d o<br />
Imanol López Lacalle<br />
Es bien conocida la vinculación<br />
estrecha <strong>de</strong> las tierras <strong>de</strong> Navarra<br />
con el Camino <strong>de</strong> Santiago porque<br />
en ellas confluyen gran parte <strong>de</strong> los<br />
caminos europeos que por vía terrestre<br />
se dirigían a la tumba <strong>de</strong>l Apóstol<br />
Santiago en Compostela.<br />
En la zona media <strong>de</strong> Nava r ra, a orillas<br />
<strong>de</strong>l río Arga, en Puente la Reina,<br />
Pontis Reginae, se unían los peregrinos<br />
proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> Italia, <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong><br />
Alemania, <strong>de</strong>l Valle <strong>de</strong>l Ródano o <strong>de</strong>l<br />
Languedoc que venían por la vía<br />
Tolosana, con aquellos que lo hacían<br />
por las vías que partiendo <strong>de</strong> Le Puy,<br />
Tours o Ve z e l ay, atravesaban el Pirineo<br />
Cabecera San Salvador <strong>de</strong> Leire<br />
15<br />
por Roncesvalles; estos caminos recogían<br />
a los viajeros <strong>de</strong>l norte <strong>de</strong> Europa<br />
y la parte central y occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong><br />
Francia.<br />
El camino Tolosano que franqueaba<br />
el Pirineo por el puerto <strong>de</strong> Somport,<br />
discurre por Jaca y la Canal <strong>de</strong> Verdún,<br />
primitivo solar en el que se gesta primero<br />
el condado y luego el reino <strong>de</strong><br />
Aragón. Al final <strong>de</strong> este largo valle y al<br />
entrar en las tierras más orientales <strong>de</strong><br />
N ava r ra, en una elevada balconada<br />
natural, a la <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l camino y<br />
situada al sur <strong>de</strong>l contrafuerte pirenáico<br />
<strong>de</strong>l Arangoiti, está enclavado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los<br />
más oscuros tiempos <strong>de</strong> la Edad Media<br />
el monasterio <strong>de</strong> Leyre. Leyre era ya un<br />
cenobio afamado<br />
y <strong>de</strong> un<br />
notable <strong>de</strong>sarrollointelectual<br />
en la mitad<br />
<strong>de</strong>l siglo IX<br />
cuando fue<br />
visitado por<br />
San Eulogio <strong>de</strong><br />
Córdoba. La<br />
p r i m e ra leye nda<br />
que vamos a<br />
t raer a estas<br />
líneas es la <strong>de</strong><br />
un abad <strong>de</strong> este<br />
m o n a s t e r i o ,<br />
San Vi r i l a ,<br />
datado históricamente<br />
en el<br />
año 928.<br />
Leyre tiene en
16<br />
Cripta <strong>de</strong> San Salvador <strong>de</strong> Leire<br />
su iglesia la cabecera románica más<br />
antigua <strong>de</strong> Nava r ra y quizás <strong>de</strong> la<br />
Península Ibérica con una cripta <strong>de</strong>bajo<br />
<strong>de</strong> ella que por la tosquedad y voluminosidad<br />
<strong>de</strong> su aparejo es <strong>de</strong>l más<br />
rancio sabor altomedieval. Todo ello se<br />
construyó entre 1025 y 1060. En la portada<br />
occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> la iglesia trabajó,<br />
azares <strong>de</strong> la vida, el maestro Esteban, el<br />
mismo cantero que construyó y adornó<br />
la puerta <strong>de</strong> las Platerías <strong>de</strong> la Catedral<br />
<strong>de</strong> Santiago.<br />
Des<strong>de</strong> Puente la Reina discurre<br />
por un solo camino, el famoso Camino<br />
Francés, el fluir <strong>de</strong> los peregrinos europeos<br />
que, como hemos dicho, venían a<br />
unirse en este pueblo adornado con un<br />
bello puente románico <strong>de</strong> la primera<br />
mitad <strong>de</strong>l siglo XI.<br />
Pasado Estella, o las ruinas <strong>de</strong>l<br />
monasterio <strong>de</strong> Zarapuz si se va por el<br />
primitivo camino, el peregrino jacobeo<br />
medieval hacía posada en el monaste-<br />
rio <strong>de</strong> Irache. Este cenobio benedictino<br />
cuyo origen se remonta a la primera<br />
mitad <strong>de</strong> la décima centuria, situado al<br />
pie <strong>de</strong> Montejurra, montaña <strong>de</strong> reminiscencias<br />
heroicas para el carlismo, es<br />
un enorme edificio que alberga en sus<br />
diferentes estancias el arte románico <strong>de</strong><br />
media<strong>dos</strong> <strong>de</strong>l XII, el protogótico cisterciense<br />
<strong>de</strong> finales <strong>de</strong>l XII y principios <strong>de</strong>l<br />
XIII, el plateresco <strong>de</strong> la primera mitad<br />
<strong>de</strong>l XVI, el herreriano y el barroco. Los<br />
vetustos sillares <strong>de</strong>l viejo monasterio <strong>de</strong><br />
Irache están carga<strong>dos</strong> <strong>de</strong> historia y la<br />
leyenda adorna, también, la figura <strong>de</strong>l<br />
más importante <strong>de</strong> sus aba<strong>de</strong>s, ya que<br />
fue en tiempos <strong>de</strong>l abadiato <strong>de</strong><br />
Veremundo cuando el cenobio cobró<br />
sus más altos vuelos.<br />
Tanto Leyre como Irache son <strong>dos</strong><br />
lugares que el peregrino, el viajero y el<br />
turista amante <strong>de</strong> las cosas hermosas y<br />
<strong>de</strong> la historia no <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> visitar.<br />
Sin embargo, vayamos ya a las <strong>dos</strong><br />
leyendas que se fraguaron en las largas<br />
veladas <strong>de</strong> invierno, al calor <strong>de</strong> la<br />
hoguera <strong>de</strong> sus hospe<strong>de</strong>rías, entre los<br />
monjes y peregrinos que se refugiaban<br />
<strong>de</strong> las noches frías, <strong>de</strong> la cellisca, el<br />
agua o la nieve <strong>de</strong> los campos.<br />
Una hermosa y fresca mañana <strong>de</strong><br />
primavera, cuentan, cerró el portón <strong>de</strong>l<br />
monasterio el abad Virila y salió paseando<br />
hasta internarse en el bosque <strong>de</strong><br />
robles, encinos y bojes que hay en el<br />
lin<strong>de</strong>ro norte <strong>de</strong>l muro <strong>de</strong> clausura. Iba<br />
el viejo abad <strong>de</strong> Leyre dándole vueltas<br />
en la cabeza a un tema que lleva b a<br />
m u chos tiempos preocupándole y para<br />
el que no encontraba respuesta:<br />
¿Cómo sería posible gozar <strong>de</strong> una vida
Interior S. Salvador <strong>de</strong> Leire<br />
feliz en el Cielo durante toda la eternidad<br />
sin caer en el tedio y el aburrimiento?<br />
Concentrado en estos<br />
pensamientos, oyó el armonioso canto<br />
<strong>de</strong> un pajarillo y, puesta su atención en<br />
la bella melodía <strong>de</strong> sus trinos, lo siguió<br />
hasta llegar a una fuente <strong>de</strong> agua fría y<br />
cristalina. Virila se sentó plácidamente<br />
ensimismado con el canto <strong>de</strong>l pájaro y<br />
pasó mucho tiempo hasta que <strong>de</strong><br />
n u e vo volvió a la realidad. Cuando<br />
quiso regresar se encontró ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong><br />
vegetación y sin ninguna huella <strong>de</strong>l<br />
sen<strong>de</strong>ro que lo había llevado hasta allí.<br />
Con gran esfuerzo logró atravesar la<br />
e s p e s u ra <strong>de</strong> zarzas, ramas y helech o s<br />
hasta que dio vista al claro <strong>de</strong>l bosque<br />
don<strong>de</strong> se encontraba el monasterio.<br />
El pequeño cenobio que había <strong>de</strong>jado<br />
con las primeras luces <strong>de</strong>l día se le<br />
hizo <strong>de</strong>sconocido; la puerta no era la<br />
misma, una gran iglesia había en el<br />
lugar <strong>de</strong>l pequeño oratorio en el que<br />
17<br />
había rezado esa mañana maitines y<br />
lau<strong>de</strong>s. Golpeó varias veces en la puerta<br />
y salió a abrirle un monje vestido con<br />
cogulla blanca. Nuestro abad se encontraba<br />
totalmente confundido; el portero<br />
le preguntó quién era y Virila respondió<br />
que el abad <strong>de</strong> aquel monasterio.<br />
Después <strong>de</strong> hacerle pasar a la hospe<strong>de</strong>ría<br />
contó el portero a su abad la presencia<br />
<strong>de</strong> un anciano monje vestido<br />
con hábito negro que <strong>de</strong>cía ser el abad<br />
Virila que había salido a pasear por la<br />
mañana.<br />
En el monasterio se creó un gran<br />
revuelo; miraron en los viejos pergaminos<br />
<strong>de</strong>l archivo y allí figuraba el abad<br />
Virila que había <strong>de</strong>saparecido <strong>de</strong>l<br />
monasterio una mañana <strong>de</strong> hacía trescientos<br />
años. Leyre había pasado, en<br />
ese gran intervalo <strong>de</strong> tres siglos, <strong>de</strong><br />
mano <strong>de</strong> los benedictinos a los cistercienses<br />
que visten hábito blanco.<br />
Una vez difundida la noticia a la<br />
comunidad to<strong>dos</strong> se llenaron <strong>de</strong> gozo y<br />
alegría por la vuelta prodigiosa <strong>de</strong>l<br />
abad y fueron a dar acción <strong>de</strong> gracias al<br />
Señor recitando el salmo que reza:<br />
“Mil años ante tus ojos son como el<br />
día <strong>de</strong> ayer que ya pasó”.<br />
Veamos que nos dice la segunda<br />
leyenda.<br />
Veremundo había nacido en un<br />
pueblo a los pies <strong>de</strong> Montejurra que<br />
bien pudo ser Villatuerta o Arellano,<br />
lugares que llevan reivindicando el<br />
uno contra el otro el ser la cuna <strong>de</strong><br />
nacimiento <strong>de</strong> nuestro santo.
18<br />
Veremundo ingresó en Ira che <strong>de</strong> adolescente<br />
siendo abad <strong>de</strong>l monasterio<br />
Munio que era su tío. Fue Ve r e m u n d o<br />
hombre <strong>de</strong> larga vida y sobresalientes<br />
virtu<strong>de</strong>s. Su longevidad le permitió<br />
conocer a cuatro reyes <strong>de</strong>l viejo reino<br />
<strong>de</strong> Pamplona: Sancho III el Mayo r,<br />
G a rcía III el <strong>de</strong> Nájera, Sancho IV el<br />
<strong>de</strong> Peñalén y Sancho Ramírez <strong>de</strong><br />
A ragón y <strong>de</strong> Pa m p l o n a .<br />
Dice la leyenda que siendo jove n<br />
monje profeso fue encargado por su<br />
tío Munio, dada su pru<strong>de</strong>ncia y laboriosidad,<br />
para aten<strong>de</strong>r la portería <strong>de</strong>l<br />
monasterio. Allí llegaban en busca <strong>de</strong><br />
refugio o alimento muchos peregrinos<br />
y pobres <strong>de</strong> los alre<strong>de</strong>dores. Una<br />
tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> crudo frío invernal, <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> vísperas, Veremundo encontró en<br />
el zaguán <strong>de</strong> la portería a varios peregrinos<br />
que tiritaban <strong>de</strong> frío y traían las<br />
ropas empapadas por el aguanieve<br />
que les había caído <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su salida<br />
<strong>de</strong> Zarapuz, una legua más atrás.<br />
Veremundo los hizo pasar y acerc a r s e<br />
junto al fuego bajo <strong>de</strong>l refectorio <strong>de</strong><br />
la hospe<strong>de</strong>ría mientras él iba a la<br />
cocina <strong>de</strong>l monasterio a buscar algún<br />
trozo <strong>de</strong> pan para saciar el hambre <strong>de</strong><br />
aquellos pobres peregrinos. Cuando<br />
regresaba a la hospe<strong>de</strong>ría se cruzó en<br />
el claustro con su tío el abad Dom<br />
Munio. El joven monje llevaba los<br />
mendrugos <strong>de</strong> pan recogi<strong>dos</strong> en la<br />
cogulla. Munio, receloso <strong>de</strong> la exces<br />
iva largueza <strong>de</strong> su sobrino, le preg<br />
u n t ó :<br />
—¿Qué llevas escondido en la<br />
c o g u l l a ?<br />
Respondió Ve r e m u n d o :<br />
— L l e vo unas astillas <strong>de</strong> leña a la<br />
Monje bebiendo Santa María <strong>de</strong> Irache<br />
hospe<strong>de</strong>ría para av ivar el fuego y<br />
calentar a unos peregrinos que han<br />
llegado totalmente moja<strong>dos</strong> y ateri<strong>dos</strong><br />
<strong>de</strong> frío.<br />
Munio, <strong>de</strong>sconfiado, hizo que se<br />
las mostra ra y he aquí que los trozos<br />
<strong>de</strong> pan se habían convertido en<br />
a s t i l l a s .<br />
Veremundo continuó su camino<br />
y fue a aten<strong>de</strong>r con diligencia a sus<br />
huéspe<strong>de</strong>s que agra<strong>de</strong>cieron aquellos<br />
trozos <strong>de</strong> pan.<br />
A los pocos años <strong>de</strong> este milagroso<br />
suceso, Veremundo fue nomb<br />
rado abad <strong>de</strong> Ira che. Duró su<br />
mandato cuarenta y cinco años, en<br />
los cuales Ira che fue favorecido con<br />
cuantiosas y ricas donaciones <strong>de</strong> iglesias,<br />
pueblos y monasterios. Nuestro<br />
abad murió el 8 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1099 y<br />
junto a Santo Domingo <strong>de</strong> la Calzada<br />
y San Juan <strong>de</strong> Ortega completa la<br />
nómina <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s santos <strong>de</strong>l<br />
Camino <strong>de</strong> Santiago.
O Curruncho <strong>dos</strong> Nomes<br />
<strong>de</strong> Lugar (I)<br />
Merce<strong>de</strong>s Espiño, da Mesa pola Normalización<br />
Lingüística.<br />
Con esta sección que se irá<br />
repetindo ao longo <strong>dos</strong><br />
números <strong>de</strong>sta publicación<br />
do <strong>Centro</strong> Galego <strong>de</strong> Vi t o r i a -<br />
Gasteiz, queremos dar a coñecer os<br />
diferentes significa<strong>dos</strong> e orixes <strong>dos</strong><br />
topónimos ou nomes <strong>de</strong> lugar.<br />
Tentaremos buscar e xustificar as<br />
formas orixinais <strong>de</strong>stes topónimos,<br />
pois consi<strong>de</strong>ramos que moitos <strong>de</strong>les<br />
moi estendi<strong>dos</strong> non son formas<br />
correctas, por termos sufrido un<br />
proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>turpación toponímica<br />
por influxo do español durante anos<br />
e séculos.<br />
A toponimia estuda a orixe e significado<br />
<strong>dos</strong> nomes <strong>de</strong> lugar. Entre<br />
os topónimos galegos, encontra m o s<br />
formas prerromanas (que po<strong>de</strong>n ser<br />
preindoeuropeas, preceltas ou celtas,<br />
linguas faladas antes do latín),<br />
formas latinas (proce<strong>de</strong>ntes do latín)<br />
e formas xermánicas ou ára b e s .<br />
Por exemplo, os topónimos<br />
preindoeuropeos son nomes <strong>de</strong><br />
lugares bastante estendi<strong>dos</strong> como<br />
Veiga, Va r cia , Queiroga,<br />
G á n d a ra, Coto ou Cotón (significa<br />
«elevación do terreo»), Barra l ,<br />
Barreiro, Touza, Touzal, To u c e d a<br />
19<br />
ou Touzón (estes catro últimos<br />
queren dicir «matorreira»), etc...<br />
Topónimos preceltas hai menos:<br />
Ambroa, Páramo, Vi a s c ó n ,<br />
Ta rascón, Ledusco...<br />
En canto aos celtas temos<br />
algúns como: Bergantiños,<br />
Bretoña, Céltigos, Nemancos,<br />
Tabeirón, Barallobre, Canzobre,<br />
L e s t r o b e . . .<br />
De orixe latina hai moitísimos<br />
restos, (cómpre lembrar que o<br />
setenta por cento do léxico galego<br />
é <strong>de</strong> orixe latina): Castelo,<br />
Castrelo, Fi s t e r r a, Moimenta,<br />
Mosteiro, Pazo, Pazos, Pe d ra f i t a ,<br />
Po n t e ve d ra, Po n t e d e u m e ,<br />
Vi l a n ova . . .<br />
Dos xermanos quedáronnos<br />
moitas formas: Baltar, Gondar,<br />
G o n d o m a r, Amil, Castromil, Samil,<br />
Vaamon<strong>de</strong>, Beariz, Guitiriz,<br />
Mondariz, Gomesen<strong>de</strong>, Ta n x i l ,<br />
Go<strong>dos</strong>, Suevos, Vi l a g u d e . . .<br />
Tamén, aínda que pareza estraño,<br />
existen en Galicia topónimos<br />
<strong>de</strong>ixa<strong>dos</strong> polos árabes como<br />
Al<strong>de</strong>a, Alfoz, Almuzara, A<br />
Mezquita, Rába<strong>de</strong>....
20<br />
O Curruncho <strong>dos</strong> Nomes<br />
<strong>de</strong> Lugar (II)<br />
Xa explicamos <strong>de</strong> que linguas procedían<br />
os nosos topónimos galegos<br />
(preindoeuropeos, preceltas,<br />
celtas, latinos, xermánicos e árabes).<br />
Agora imos ver que causas externas á<br />
propia lingua incidiron na formación<br />
<strong>de</strong>ses topónimos:<br />
Formas ou tipos <strong>de</strong> poboacións:<br />
Burgo, Castro, Póboa, Vigo (que provén<br />
do latín «vicus» que significaba<br />
«al<strong>de</strong>a», un topónimo bastante estendido<br />
por Galicia), Vi l a r,<br />
Vila...Edificacións: Castelo, Celeiro<br />
(lugar on<strong>de</strong> se gardaba o gran), Muros,<br />
Pazo, Pombal, To r r e . . .<br />
Establecimentos industriais: Batán,<br />
Folón, Cutián, Pisón (to<strong>dos</strong> eles reférense<br />
a unha máquina movida por auga,<br />
lembremos o Paseo <strong>de</strong>l Batán <strong>de</strong> <strong>Vitoria</strong>-<br />
Gasteiz co mesmo significado e coa<br />
mesma orixe), Forno, Fornelos, Muíños,<br />
Telleira...<br />
To p o g rafía ou configuración do<br />
chan: Eira, Chan, Chao, Devesa (terreo<br />
acoutado, limitado por valos ou muros),<br />
Montouto (monte alto), Outeiro...<br />
Constitución do terreo: Areas,<br />
Barreiro, Lousada, Seixo, Seixido...<br />
Hidrografía e augas: Augasmestas,<br />
Augadoce, Augalevada, Caldas (augas<br />
quentes, moi abundantes en Galicia),<br />
Fonte, Fonmiñá (on<strong>de</strong> nace o río<br />
Miño), Fontán, Fontao, Ribas,<br />
Ribadumia, Ribeira . . .<br />
F l o ra e cultivos: Ameixedo,<br />
Ameixenda, Amieiro, Ameneiro,<br />
N o g u e i ra, As Nogais, Carballeda,<br />
Carballiño, Castiñeiro, Fi g u e i r i d o ,<br />
Figueiredo, Freixo, Fr e i x e i r o ,<br />
Loureiro, Maceira, Souto, Soutelo...<br />
Fauna e animais domésticos:<br />
A b e l l e i ra (<strong>de</strong> abellas), Armenteira<br />
(lugar on<strong>de</strong> hai gando va c ú n ) ,<br />
Leboráns, Leboreiro (lugar on<strong>de</strong> hai<br />
«lebres»), Lobeira, Oseira . . .<br />
Camiños e obras neles: A<br />
E s t rada, A Rúa, Ponte Carreira ,<br />
Portela, Po u s a d o i r o . . .<br />
Edificacións e nomes relaciona<strong>dos</strong><br />
coa relixión: A Capela, Eirexa,<br />
Igrexario, Mosteiro...<br />
Nomes <strong>de</strong> santos: Sanfiz,<br />
Santabaia, Sanxenxo, Sanxiao,<br />
Sanxurxo, San Paio, Santa Comba...<br />
Nomes <strong>de</strong> fundadores ou propietarios:<br />
Vilar <strong>de</strong> Donas, Vilar <strong>de</strong> Fra<strong>de</strong>s,<br />
Vi l a g a rcía, Vilaxoán, Guitiriz (<strong>de</strong><br />
Witerico), Chorente (<strong>de</strong> Florentius, que<br />
dá Florencio)...<br />
En próximas entregas aprofundaremos nestes nomes <strong>de</strong> lugar. Se voste<strong>de</strong> ten interese en<br />
coñecer algún topónimo especifico, non dubi<strong>de</strong> en escribir ou telefonar á revista do<br />
<strong>Centro</strong> Galego <strong>de</strong> <strong>Vitoria</strong>-Gasteiz. Tentaremos darlle resposta.
No hay nada para leer<br />
Maeba García Sánchez —15 años—<br />
Instituto Eduardo Pondal. Santiago <strong>de</strong> Compostela<br />
ensé que iba a ser un día nor-<br />
Pmal como otro cualquiera, una<br />
tar<strong>de</strong> <strong>de</strong> domingo aburrida<br />
encerrada en mi habitación, leyendo el<br />
estúpido libro que nos había encargado<br />
el profesor. Cuando estaba en la segunda<br />
página <strong>de</strong> mi lectura, noté como<br />
algo caía por mi mano. Cuando me<br />
quise dar cuenta, el suelo estaba lleno<br />
<strong>de</strong> letras. Letras mayúsculas y minúsculas.<br />
Corrí a llamar a mi abuela, que<br />
como siempre estaba en su butaca<br />
leyendo su viejo libro <strong>de</strong> poemas, el<br />
cual nunca llegó a acabar, ya que cuando<br />
iba por la mitad tenía que volver al<br />
principio porque no se acordaba.<br />
Cuando le conté el suceso, me gritó<br />
que <strong>de</strong>jara <strong>de</strong> inventar cosas, que la<br />
televisión me estaba <strong>de</strong>rritiendo el<br />
cerebro, camino por el cual no iba mal,<br />
porque entre los exámenes y el agobio<br />
<strong>de</strong> los <strong>de</strong>beres, creo que ya no me quedaba<br />
masa cerebral en mi cabeza.<br />
Regresé a mi habitación, no sin<br />
intentar compren<strong>de</strong>r por qué las letras<br />
<strong>de</strong> mi libro se habían escurrido <strong>de</strong> éste.<br />
Abrí el libro, más bien lo que quedaba<br />
<strong>de</strong> él, y por suerte, o por <strong>de</strong>sgracia,<br />
<strong>de</strong>scubrí que las fotos <strong>de</strong>l libro era<br />
lo único que se había quedado en las<br />
Ñ<br />
21<br />
páginas. Empecé a pasar hojas, todas<br />
en blanco. Mi mayor sorpresa fue <strong>de</strong>scubrir<br />
que las fotos se movían, que<br />
tenían vida. Cuando pu<strong>de</strong> dar crédito a<br />
lo que estaba pasando, empecé a creer<br />
en las palabras <strong>de</strong> mi abuela.<br />
Salí corriendo <strong>de</strong> mi habitación.<br />
Volví a entrar. Ilusión óptica. En el<br />
suelo no había nada.<br />
Al día siguiente volví a abrir el libro<br />
y noté como las letras se movían y<br />
empezaban a hablar... ¿Hablar? Pensé<br />
que a lo mejor había tomado algo <strong>de</strong><br />
vino. Hablaban. Y las escuché.<br />
Estaban enfadadas porque nadie<br />
quería leerlas. Decían que en conjunto<br />
formaban una historia, muy bella.<br />
Interesante, pensé. Me senté y empecé<br />
a leer. Las letras tenían razón. Una<br />
narración muy interesante. Al cabo <strong>de</strong><br />
<strong>dos</strong> horas, me di cuenta que había terminado<br />
el libro, aquel libro que yo<br />
había calificado <strong>de</strong> aburrido.<br />
Me empecé a interesar por la lectura,<br />
e incluso llegué a leer el libro <strong>de</strong><br />
poemas <strong>de</strong> mi abuela. Soy una apasionada<br />
<strong>de</strong> la lectura, y tengo una gran<br />
colección <strong>de</strong> libros. Me encanta leer. Es<br />
mi entretenimiento favorito.
22<br />
Mª Inmaculada Gómez Buela —14 años—<br />
Instituto Eduardo Pondal. Santiago <strong>de</strong> Compostela<br />
Estupefacta, miraba ao exterior. A auga<br />
corría polos ollos <strong>de</strong> boi e o frío polo<br />
meu corpo. As ondas <strong>de</strong> calor, proce<strong>de</strong>ntes<br />
da vella estufa <strong>de</strong> gasóleo, aliviaban<br />
periódicamente o meu insufrible<br />
estado <strong>de</strong> conxelación.<br />
E ra o meu aniversario; un anive r s a r i o<br />
cheo <strong>de</strong> soida<strong>de</strong>, falto <strong>de</strong> cariño, e no meu<br />
subconsciente, sen eu me <strong>de</strong>catar <strong>de</strong> todo,<br />
agardaba que fora o último.<br />
Todo comezara había dous meses, cando<br />
a uns compañeiros e a min nos conce<strong>de</strong>ra n<br />
o submariño máis gran<strong>de</strong> que posuía a<br />
Armada Naval para facermos as nosas inve st<br />
i g a c i ó n s .<br />
A «viaxe» ía xenial, ata que, ás tres semanas,<br />
un paso en falso dun <strong>dos</strong> meus amigos<br />
e s t r o p e a ra a radio. Te n t a ramos poñernos en<br />
contacto coa base, pero fóranos imposible.<br />
Daquela <strong>de</strong>cidiramos subir á superficie.<br />
Supostamente estariamos no norte do<br />
Atlántico, pero o submariño non ascen<strong>de</strong>u.<br />
En total eramos cinco, e dous eran especialistas<br />
na materia. Sen embargo, o fallo foi<br />
irremediable, e agora eu vía o meu futuro<br />
moi negro.<br />
A cámara frigorífica non tiña nin comida,<br />
nin bebida, pero tampouco estaba va l e i ra: alí<br />
<strong>de</strong>scansaban os corpos inertes daqueles que<br />
f o ran os mellores amigos que se po<strong>de</strong> ter. Eu<br />
e ra a única supervivinte, pero sen saber por<br />
que, estaba convencida <strong>de</strong> que non estaba<br />
soa naquel monstro férreo.<br />
A zona que agora divisaba polo meu ollo<br />
<strong>de</strong> boi era piscicolamente paupérrima, aínda<br />
que iso pouco me importaba neses momentos.<br />
A pesar <strong>de</strong> que as turbulencias submariñas<br />
non eran moi comúns, ás veces un<br />
esporádico abaneo facíame per<strong>de</strong>r pé. Po r<br />
momentos amorriñábame e case dormitaba.<br />
Cando voltaba en min dábame outra ve z<br />
Cando o mar laia<br />
conta da realida<strong>de</strong>, e iso non me gustaba.<br />
Tiña que conducir o submariño a un<br />
lugar seguro on<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r conectar o piloto<br />
automático sen risco a que a máquina batera<br />
c o n t ra as pedras e cora i s .<br />
Recor<strong>de</strong>i entón, po<strong>de</strong> que por inercia, o<br />
Titanic. Aquel barco do que dixeran que nin<br />
os Titáns po<strong>de</strong>rían afundir, ousara <strong>de</strong>safiar a<br />
furia <strong>dos</strong> <strong>de</strong>uses, e ao fin, estes pui<strong>de</strong>ran con<br />
el. Isto pasaba por ráfagas pola miña mente,<br />
así como, ás veces, a i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> abrir as portas<br />
e rematar así con todo.<br />
A <strong>de</strong>sesperación que ao principio me<br />
consumía, agora tornárase resignación, unha<br />
tenebrosa resignación ao coñecemento <strong>de</strong><br />
que ía morrer, como se fose a cousa máis<br />
normal que ese momento ch e g a ra. Había<br />
perío<strong>dos</strong> temporais nos que me parecía que<br />
o mellor era iso, acabar xa con todo sufrimento,<br />
e entón pasou: unha inmensa ch a i ra<br />
mariña, sen pedras, corais, ou outros elementos<br />
naturais que entorpeceran o meu<br />
paso, abriuse ante min.<br />
Sen pensalo dúas veces conectei o piloto<br />
automático, collín a caixa <strong>de</strong> ferramentas e<br />
dirixinme ao cuarto escuro no que estaban as<br />
unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conexión da nave. Estaba húmido<br />
e tiña que ter coidado por mor da corrente.<br />
Fiquei un momento a mirar para os cables<br />
pertencentes á conexión na que estaba o erro<br />
que impedía o ascenso.<br />
As correntes mariñas producían nas<br />
pezas soltas do submariño un monótono ostinato<br />
<strong>de</strong> suaves golpes. Cada vez estaba máis<br />
s e g u ra <strong>de</strong> que non estaba soa, pero xa non<br />
me importaba porque tiña claro e asumido<br />
que eu non conseguiría nada naquel cuartucho,<br />
como pasara cos meus amigos, e morrería<br />
tamén. Ao fin e ao cabo, eles era n<br />
especialistas e eu unicamente unha aficionada<br />
nesa materia.
Botei outra ollada rápida, e polo rabiño<br />
do ollo, pareceume ver un reflexo <strong>de</strong> lanterna.<br />
Achegueime ao lugar e que<strong>de</strong>i petrificada:<br />
<strong>de</strong>trás dunhas cintas <strong>de</strong> casete<br />
había, moi ben agochado, ¡un cable! ¡O<br />
maldito cable do piloto <strong>de</strong> ascenso estaba<br />
<strong>de</strong>senchufado! A ira comezou a carcomerme<br />
pensando en que os meus compañeiros<br />
morreran porque a un <strong>de</strong>sgraciado se lle<br />
esquecera conectar o cable.<br />
E n chufeino bruscamente e fun <strong>de</strong> novo<br />
ao control. Mirando ao exterior todo parecía<br />
fermoso, e tranquiliceime escuetamente.<br />
Sobresalteime. Un forte golpe para l i s o u m e .<br />
Repúxenme da primeira impresión e, poñendo<br />
en marcha o piloto, o submariño ascen<strong>de</strong>u.<br />
Os golpes continuaban, e cada vez era n<br />
máis intensos. Armeime coa lanterna e dirixín<br />
os meus pasos cara á habitación contigua<br />
á cámara frigorífica, <strong>de</strong> on<strong>de</strong> semellaban vir<br />
os golpes. Sorteei as caixas que había no<br />
chan e <strong>de</strong>scubrín, entre elas, un vaso e unha<br />
botella cun chisco <strong>de</strong> xenebra no fondo.<br />
Valeirei a botella e seguín o meu camiño.<br />
L e vaba o vaso na man, sen compren<strong>de</strong>r<br />
aínda moi ben por qué va l e i ra ra nel a botella<br />
no lugar <strong>de</strong> levala comigo, e cheguei á<br />
conclusión <strong>de</strong> que nada do que me estaba a<br />
pasar era lóxico. Esperaba rematar pronto co<br />
que fose que producía os ruí<strong>dos</strong>, para vo l t a r<br />
<strong>de</strong> seguido á sala <strong>de</strong> control e afogar naquel<br />
vasiño ridículo <strong>de</strong> alcohol as miñas penas,<br />
ou alomenos parte <strong>de</strong>las.<br />
A porta da estancia abriuse ao unísono<br />
cos meus movementos. Enfoquei coa lanterna<br />
e a escurida<strong>de</strong> disipouse ao se mestura r<br />
con aquela reconfortante luz. Iluminei o<br />
teito, e fixeime na vella e mofosa bombilla<br />
que colgaba <strong>de</strong>l. Apestaba a rancio a causa<br />
da humida<strong>de</strong>, e isto provocábame arcadas e<br />
c o nvulsións repulsivas. Descubrín entón<br />
23<br />
unha argola <strong>de</strong> ferro no chan. O medo, o<br />
cheiro, a impotencia... mareábanme, consumíanme<br />
como unha vela, mentres o son se<br />
facía insoportable. Pousei o vaso e coida<strong>dos</strong>amente<br />
tirei do oxidado ferrallo. Unha<br />
noxenta oleada fétida fíxome retroce<strong>de</strong>r. O<br />
meu estómago non puido soportar aquilo, e<br />
botei todo o pouco que tiña, fóra, alí mesmo.<br />
Sentei dous minutos, po<strong>de</strong> que tres, e cando<br />
e s t iven mellor e recuperei folgos, reanu<strong>de</strong>i a<br />
miña expedición. Iluminei cara ao fondo, e<br />
vin unha escada. O final daquel improv i s ado<br />
pozo non se vía. Os golpes, indubidablemente,<br />
viñan <strong>de</strong> alí. Decidida, baixei,<br />
mentres notaba como o submariño subía só.<br />
Saquei o coitelo da funda, situada no peto<br />
t raseiro do pantalón, e empuñándoo nunha<br />
man, proseguín o <strong>de</strong>scenso. Cheguei abaixo<br />
antes do que cría. A lanterna caeume das<br />
mans, nun estúpido movemento, aínda que<br />
non me importou <strong>de</strong> máis. O cheiro facíaseme<br />
insoportable e os golpes axor<strong>de</strong>xábanme.<br />
O coitelo seguía na miña man, e en<br />
canto os ollos se me afixeron a aquela<br />
p e n u m b ra, tranquiliceime esaxera d a m e n t e .<br />
Alí había mobles vellos, apodreci<strong>dos</strong> polo<br />
tempo, e un <strong>de</strong>les, un armario, batía fortemente<br />
as súas portas. Cerreinas e o silencio<br />
prece<strong>de</strong>u a un estado case <strong>de</strong> «nirvana» <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> min.<br />
Subín a escada e regresei xunto ao meu<br />
vaso. Pe chei o portexo e a ledicia do<br />
momento fíxome botar unha estrepitosa gargallada.<br />
Cando rematei regresei ao meu<br />
posto. Xa case podía ch e i rar o polo do xantar<br />
<strong>de</strong> miña nai.<br />
Decididamente botei un grolo e xireime<br />
a mirar polo ollo <strong>de</strong> boi aos peixes. O va s o<br />
e s varoume das mans, conxestionóuseme a<br />
c a ra, as luces apagáronse e vendo aquela<br />
s o m b ra non pui<strong>de</strong>n reprimir un berro.
24<br />
Enrique Touzón<br />
La parada <strong>de</strong> autobús<br />
Me observa con sus ojos encendi<strong>dos</strong><br />
<strong>de</strong> furia maniática. «¿Que haces?<br />
Me estas haciendo daño» le digo estupefacto.<br />
Resulta increíble lo ridículo<br />
que pue<strong>de</strong> uno llegar a parecer en<br />
<strong>de</strong>terminadas situaciones, ésta en particular<br />
me atur<strong>de</strong>. Intento apartar sus<br />
g a r ras, pero estoy perfectamente<br />
i n m ovilizado, y continúan ahí, <strong>de</strong>sgar<br />
rando la carne. La parada <strong>de</strong> autobús<br />
está atestada, <strong>de</strong> repente parece una<br />
plaza <strong>de</strong> toros. Siento sus asquerosas<br />
m i radas pegadas a mí y como la escasa<br />
sangre que mana <strong>de</strong> mi oreja acaba<br />
<strong>de</strong> adherirlas por completo a mi piel.<br />
«¡Dale, dale!» exclama un ch aval, que<br />
tiene ese aspecto que da miedo a los<br />
cobar<strong>de</strong>s, redimido <strong>de</strong> Dios sabe qué.<br />
¡ I m b é c i l !<br />
La situación no tiene visos <strong>de</strong> camb<br />
i a r, claro está que no, y a<strong>de</strong>más<br />
comienzo a enervarme, así que yo, por<br />
mi parte, habiendo <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> sentir<br />
dolor <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primer <strong>de</strong>sgarro, intento<br />
posicionarme <strong>de</strong> modo que el tipo<br />
tenga la máxima facilidad para acabar<br />
lo que ha empezado, entre toda esa<br />
m a raña <strong>de</strong> furia que es su cara me ha<br />
parecido entrever entonces una tímida<br />
aunque sincera sonrisa <strong>de</strong> agra d e c im<br />
i e n t o .<br />
Al cabo <strong>de</strong> un rato siento un clic,<br />
como cuando me saco una taba, y<br />
entonces comienza un dolor que va<br />
aumentando insoportablemente, <strong>de</strong><br />
igual modo puedo oír una especie <strong>de</strong><br />
arenga gutural, múltiple y unisonada<br />
que crece por momentos en toda la<br />
p a rada y que concluye en una serie <strong>de</strong><br />
«Oh-s!» muy enfervoreci<strong>dos</strong>. Un pitido<br />
<strong>de</strong> dolor se instala en mi cabeza a<br />
modo <strong>de</strong> epitafio.<br />
Pienso, aunque no <strong>de</strong>masiado, que<br />
lo mejor sera acudir <strong>de</strong> inmediato a<br />
urgencias, pero antes alzo la mirada y<br />
los observo llevando a hombros al<br />
tipo, éste, a su vez, en la mano alzada<br />
y triunfante porta mi oreja <strong>de</strong>rech a ,<br />
con pendiente y todo.<br />
“¡Dale, dale!” Exclama un<br />
chaval, que tiene ese<br />
aspecto que da miedo a los<br />
cobar<strong>de</strong>s, redimido <strong>de</strong> Dios<br />
sabe qué. ¡Imbécil!
Qué dicen los sabios...<br />
«Para vivir una vida <strong>de</strong>sprendida, no <strong>de</strong>bemos consi<strong>de</strong>rar nada como <strong>de</strong> nuestra<br />
propiedad». Buda.<br />
«No sólo <strong>de</strong> pan vive el hombre». Moisés.<br />
«El que habla sin mo<strong>de</strong>stia, se encontrará con que sus palabras son difíciles <strong>de</strong> realizar».<br />
Confucio.<br />
«La felicidad es el mayor bien que sólo algunos pue<strong>de</strong>n alcanzar». Aristóteles.<br />
«Nada es suficiente para quien lo suficiente es poco». Epicuro.<br />
«Oh, hombre tres o cuatro veces feliz». Virgilio.<br />
«No hay mayor dolor que acordarse <strong>de</strong> la felicidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la miseria». Dante.<br />
QUE o faro <strong>de</strong> cabo Vilán, na Costa da Morte, é o faro <strong>de</strong> maior alcance <strong>de</strong> toda<br />
a costa galega: 40 millas.<br />
QUE o máis famoso <strong>dos</strong> xogos <strong>de</strong> casino, é dicir, a roleta, naceu no Tíbet?<br />
QUE o teito do mundo, situado na cima do Everest, foi conquistado por primeira<br />
vez o 29 <strong>de</strong> maio <strong>de</strong> 1953, polo neozelandés Edmund Percival Hillary, co sherpa<br />
Tensing?<br />
Barro é o home, barro é o xarro,<br />
mais non son dun mesmo barro.<br />
O cebo é o que engana, non o pescador<br />
nin a cana.<br />
O que moito reza e peta no peito,<br />
moito mal fai ou ten feito.<br />
Acórdome agora que te atopo, que<br />
se non te atopara, non me acordara.<br />
¿Sabías...?<br />
O Refraneiro<br />
25<br />
O rosario na man, lévano moitos<br />
polo qué dirán.<br />
Cando falares <strong>de</strong> alguén, mira <strong>de</strong><br />
quen a quen.<br />
Non fales mal do enemigo, que un<br />
día po<strong>de</strong> ser teu amigo.<br />
O que escoita e axexa, oe e ve cousas<br />
que <strong>de</strong>spois lle pesa.
26<br />
Vicente Touzón<br />
VI Pleno do Consello <strong>de</strong><br />
Comunida<strong>de</strong>s Galegas<br />
Os días 30 <strong>de</strong> xuño, 1 e 2 <strong>de</strong><br />
xullo celebrouse en Santiago<br />
<strong>de</strong> Compostela o VI Pleno do<br />
Consello <strong>de</strong> Comunida<strong>de</strong>s Galegas<br />
organizado pola Secretaría Xeral para<br />
as Relacións coas Comunida<strong>de</strong>s<br />
Galegas da XUNTA DE GALICIA.<br />
A este Pleno asistiron representantes<br />
das agrupacións culturais, centros galegos<br />
e casas <strong>de</strong> Galicia esparexidas por<br />
todo o orbe: comunida<strong>de</strong>s autónomas<br />
españolas, países europeos, Canadá,<br />
Esta<strong>dos</strong> Uni<strong>dos</strong>, <strong>Centro</strong> e Sudamérica,<br />
así como <strong>de</strong> Australia e Nova Zelanda.<br />
O programa <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s foi moi<br />
<strong>de</strong>nso, comezando a tar<strong>de</strong>-noite do día<br />
30 coa recepción <strong>dos</strong> participantes e a<br />
presentación <strong>dos</strong> actos polo Comité<br />
Organizador; <strong>de</strong>spois tivo lugar o acto<br />
oficial <strong>de</strong> apertura no que tomaron<br />
parte diversas personalida<strong>de</strong>s: o<br />
Conselleiro <strong>de</strong> Presi<strong>de</strong>ncia, don Jaime<br />
Presentáronse catro relatorios:<br />
«Acción Social. Especial<br />
Atención á Terceira Ida<strong>de</strong>»<br />
«Participación da Galicia Exterior<br />
na Política <strong>de</strong> Galicia»<br />
«Acción Cultural e Novas<br />
Comunicacións na Galicia<br />
Universal»<br />
«Xuventu<strong>de</strong>»<br />
Pita, en representación do Presi<strong>de</strong>nte<br />
da Xunta; o Secretario Xeral para as<br />
Relacións coas Comunida<strong>de</strong>s Galegas,<br />
don Fernando Amarelo <strong>de</strong> Castro, entre<br />
outras.<br />
O sábado día 1 pola mañá tivo lugar<br />
a sesión plenaria <strong>de</strong> apertura, con informe<br />
do Secretario Xeral..., on<strong>de</strong> resaltou<br />
os resulta<strong>dos</strong> <strong>dos</strong> plans <strong>de</strong> actuación<br />
durante os tres anos transcorri<strong>dos</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
o último pleno, que se celebrou en<br />
Ourense. Interviron tamén membros<br />
natos do Consello: Conselleiros da<br />
Xunta, Rectores das Unive r s i d a d e s<br />
galegas e o Presi<strong>de</strong>nte do Consello <strong>de</strong><br />
Cultura Galega. Este acto foi seguido<br />
pola lectura <strong>dos</strong> relatorios e a presentación<br />
<strong>de</strong> comunicacións ós relatorios<br />
polos membros do Pleno, para seren<br />
<strong>de</strong>spois <strong>de</strong> xantar <strong>de</strong>bati<strong>dos</strong> e consensua<strong>dos</strong><br />
nas diferentes mesas <strong>de</strong> traballo.<br />
A Casa <strong>de</strong> Galicia <strong>de</strong> Montevi<strong>de</strong>o,<br />
en colaboración co <strong>Centro</strong> <strong>Gallego</strong> <strong>de</strong><br />
Buenos Aires, Real Soc. Española <strong>de</strong><br />
Beneficencia <strong>de</strong> Salvador-Bahía, Hogar<br />
<strong>Gallego</strong> para Ancianos <strong>de</strong> Buenos Aires<br />
e a Sociedad Cultural Rosalía <strong>de</strong> Castro<br />
<strong>de</strong> Cornellá, presentou o primeira o<br />
relatorio: «Acción Social. Especial atención<br />
á terceira ida<strong>de</strong>.»<br />
Peña Galicia <strong>de</strong> California, en<br />
c o l a b o ración coa Peña Galega <strong>de</strong><br />
M u n i ch, <strong>Centro</strong> <strong>Gallego</strong> <strong>de</strong> Puerto<br />
Rico, Hermandad Gallega <strong>de</strong> Cara c a s<br />
e <strong>Centro</strong> <strong>Gallego</strong> <strong>de</strong> Montevi<strong>de</strong>o, presentou<br />
o segundo relatorio:
Representantes <strong>de</strong> <strong>Centro</strong>s <strong>Gallego</strong>s do País Vasco durante a cea<br />
« Participación da Galicia Exterior na<br />
Política <strong>de</strong> Galicia.»<br />
A Nosa Galiza <strong>de</strong> Ginebra, en colab<br />
o ración co <strong>Centro</strong> <strong>Gallego</strong> <strong>de</strong><br />
Nüremberg, <strong>Centro</strong> <strong>Gallego</strong> <strong>de</strong><br />
Salamanca, <strong>Centro</strong> Galicia <strong>de</strong> Buenos<br />
Aires e <strong>Centro</strong> <strong>Gallego</strong> <strong>de</strong> México, presentou<br />
o relatorio titulado «Acción<br />
Cultural e Novas Comunicacións na<br />
Galicia Universal.»<br />
O último relatorio titulado<br />
« X u ventu<strong>de</strong>» foi presentado pola<br />
Agrupación Cultural Galega Sauda<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> Barcelona, en colaboración co<br />
<strong>Centro</strong> Galego <strong>de</strong> Londres, <strong>Centro</strong><br />
<strong>Gallego</strong> <strong>de</strong> Vi z c aya en Bara c a l d o ,<br />
Círculo Social Valle Miñor <strong>de</strong> Buenos<br />
Aires e <strong>Centro</strong> Deportivo e Social <strong>de</strong><br />
Bolos Valle Miñor <strong>de</strong> Montevi<strong>de</strong>o.<br />
Des<strong>de</strong> as catro e media da tar<strong>de</strong> do<br />
sábado ata as oito , os conselleiros asistentes<br />
pui<strong>de</strong>ron presentar as súas cand<br />
i d a t u ras para formar parte da<br />
27<br />
C o m i s i ó n<br />
Delegada do<br />
Consello no<br />
trienio 2001-<br />
2003. Esta<br />
Comisión reúnese<br />
unha vez<br />
ó ano para<br />
face-lo seguimento<br />
<strong>dos</strong><br />
plans trienais.<br />
As votacións e<br />
reconto público<br />
<strong>de</strong> vo t o s<br />
r e a l i z á r o n s e<br />
na mañá do<br />
día seguinte.<br />
Despois léronse as conclusións <strong>dos</strong><br />
catro relatorios, proclamación <strong>dos</strong><br />
membros elixi<strong>dos</strong> para a Comisión<br />
Delegada 2001-2003 e logo xa se proce<strong>de</strong>u<br />
ó acto <strong>de</strong> clausura do VI<br />
Consello <strong>de</strong> Comunida<strong>de</strong>s Galegas.<br />
O Domingo día dous, <strong>de</strong>spois do<br />
acto <strong>de</strong> clausura do Consello, os asistentes<br />
fomos traslada<strong>dos</strong> ó Concello <strong>de</strong><br />
Muras. Alí recibiunos e déuno-la benvida<br />
o alcal<strong>de</strong>-presi<strong>de</strong>nte do concello,<br />
don Issam Alnagm Azzan, que segundo<br />
dicían foi o primeiro alcal<strong>de</strong> árabe en<br />
España, logo tivo lugar a inauguración<br />
da Praza da Galeguida<strong>de</strong>, que é a primeira<br />
praza no mundo que recibe este<br />
nome. A comitiva foi agasallada polo<br />
Concello en pleno cunha comida campestre<br />
e a<strong>de</strong>mais, o alcal<strong>de</strong> impuxo a<br />
cada un <strong>dos</strong> conselleiros e acompañantes<br />
a medalla do Concello <strong>de</strong> Muras.<br />
O Sábado pola noite asistimos á<br />
conferencia “Santiago <strong>de</strong> Compostela,<br />
Cida<strong>de</strong> Europea da Cultura do ano
28<br />
2000” a cargo do profesor don José<br />
Carro Otero, no Hostal Hogar San<br />
Francisco, seguida <strong>de</strong> cea, e o domingo,<br />
no Palacio <strong>de</strong> Congresos, ó<br />
Concerto da Orquestra Sinfónica <strong>de</strong><br />
Hungría, dirixida por András Ligeti.<br />
Os <strong>de</strong>bates <strong>dos</strong> relatorios <strong>de</strong>ixaron<br />
ver as particularida<strong>de</strong>s que caracterizan<br />
ós integrantes das comunida<strong>de</strong>s galegas<br />
nas distintas partes do mundo e as súas<br />
inquietu<strong>de</strong>s. Os resi<strong>de</strong>ntes en <strong>Centro</strong> e<br />
Sudamérica resaltaban a importancia<br />
<strong>de</strong> fomentar <strong>Centro</strong>s <strong>de</strong> Día, axudas<br />
asistenciais para a terceira ida<strong>de</strong>, centros<br />
sanitario, incrementar a organización<br />
<strong>de</strong> viaxes a Galicia para as persoas<br />
Hostal Hogar San Francisco<br />
maiores que non teñen medios económicos<br />
e que viven coa morriña <strong>de</strong> voltar<br />
á terra que os viu nacer. Neste<br />
sentido, recoñecían o esforzo da Xunta,<br />
anque insistían en que non era suficiente.<br />
Así mesmo, os resi<strong>de</strong>ntes fóra<br />
<strong>de</strong> España formularon a necesida<strong>de</strong><br />
dunha participación na política <strong>de</strong><br />
Galicia coa creación dun Consello<br />
Superior <strong>de</strong> Galicia no Exterior e contando<br />
tamén con representantes na<br />
Xunta.<br />
A min chamoume especialmente a<br />
atención a magnitu<strong>de</strong> <strong>dos</strong> centros e<br />
agrupacións <strong>de</strong> Iberoaamérica, algúns<br />
<strong>de</strong>les contan con máis <strong>de</strong> corenta mil<br />
familias asociadas, e a maioría realizando<br />
un labor encomiable, contan<br />
con socieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>portivas, hospitais,<br />
resi<strong>de</strong>ncias para anciáns...<br />
Os dirixentes <strong>de</strong>stes centros son<br />
case to<strong>dos</strong> xente ben posicionada,<br />
algúns son xa a segunda ou<br />
terceira xeración <strong>dos</strong> primeiros<br />
emigrantes, que<br />
levan no sangue esa galeguida<strong>de</strong><br />
que os seus <strong>de</strong>vanceiros<br />
lles inculcaron.<br />
Tiven tamén ocasión <strong>de</strong><br />
falar con persoas <strong>de</strong> países<br />
on<strong>de</strong> aquelo <strong>de</strong> face-las<br />
américas pasou á historia,<br />
que aproveitaban este<br />
evento para ver «por última<br />
vez», dicían, a Terra Nai.<br />
«Teño 78 anos, dicía José,<br />
e levaba 54 sen ver esta<br />
t e r ra. Desque ch e g u e i<br />
ando polas nubes, atopo<br />
todo tan <strong>de</strong>scoñecido que non acabo<br />
<strong>de</strong> crer que estou aquí; non fago máis<br />
que pensar no momento <strong>de</strong> chegar ó<br />
meu pobo e por outra parte teño certo<br />
receo, temendo que chegue... Visitarei<br />
tamén o pobo <strong>de</strong> miña dona... Ela faleceu<br />
sen po<strong>de</strong>lo ver.
Beni Rojo<br />
ESTACION “Ourense-Empalme”<br />
Alguien se preguntará ¿a qué viene<br />
hablar aquí <strong>de</strong> una estación<br />
<strong>de</strong> tren?, esa estación <strong>de</strong> la que<br />
to<strong>dos</strong>, más o menos, tenemos una<br />
imagen en la memoria: las vías, las<br />
viejas máquinas aparcadas o arra st<br />
rando vagones, las traviesas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra<br />
sobre unas piedras que conforman<br />
los trazos genéricos <strong>de</strong> una vía.<br />
Esto viene a cuento, porque la<br />
imagen que duerme en mi memoria<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la infancia, está parada en un<br />
momento concreto, en unos años<br />
concretos. Los años <strong>de</strong> la emigra c i ó n ,<br />
son los años <strong>de</strong> la postguerra en que<br />
se abren las fronteras hacia Europa.<br />
Galicia se mueve para buscar fortuna,<br />
el medio para dar <strong>de</strong> comer a sus<br />
hijos, en el extranjero. Los <strong>de</strong>stinos<br />
m ayoritarios: Suiza, Alemania,<br />
Francia, Holanda..<br />
En medio <strong>de</strong> este abrir <strong>de</strong> fronteras<br />
allí estaba la “fiel vigia”, Estación<br />
Ourense-Empalme. Gentes que iban<br />
cargadas con maletas, abrumadas porque<br />
<strong>de</strong>jaban en Galicia a la familia,<br />
a los amigos, a sus gentes, en <strong>de</strong>fin<br />
i t iva. Un contrato <strong>de</strong> trabajo les<br />
e s p e raba allen<strong>de</strong> los Pirineos.<br />
En Ourense se juntaban las líneas<br />
<strong>de</strong> Santiago, Vigo y Lisboa. Y no<br />
sólo allí confluían los emigra n t e s ,<br />
también para los estudiantes era punto<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>spedidas para empren<strong>de</strong>r<br />
29<br />
n u e vos caminos, unos a Santiago,<br />
otros a León, Salamanca, Va l l a d o l i d ,<br />
Madrid. Y como no, tambien los militares<br />
sabían <strong>de</strong> <strong>de</strong>spedidas, solda<strong>dos</strong><br />
que salían al País Vasco, a León, a<br />
Madrid, a Zaragoza, etc... !Cuánta<br />
nostalgia Dios mío!, y la estación vigilante,<br />
testigo mudo <strong>de</strong> tantas y tan<br />
diferetes <strong>de</strong>spedidas.<br />
También sabe esta estación <strong>de</strong> las<br />
gentes que se iban a las siegas a<br />
Castilla, cuadrillas que se iban a<br />
regar con el sudor <strong>de</strong> su frente los<br />
campos castellanos, tuvo Rosalía <strong>de</strong><br />
Castro unas advertencias para los<br />
p a t r o n e s :<br />
“Castellanos <strong>de</strong> Castilla:<br />
Trata<strong>de</strong> ben ôs gallegos;<br />
cando van, van como rosas;<br />
cando ven, ven como negros...”<br />
!Cuánta nostalgia!, !cuántos<br />
recuer<strong>dos</strong>!, !cuántas lágrimas!, !cuántos<br />
abrazos y recomendaciones!, casi<br />
tren en marcha. Ourense-Empalme<br />
lugar <strong>de</strong> <strong>de</strong>spedidas y lugar <strong>de</strong><br />
encuentro, !cuánta emoción!, !cuánta<br />
alegría!, es el regreso, el retorno<br />
por vacaciones <strong>de</strong> los seres queri<strong>dos</strong><br />
que se fueron, y que cada año, cada<br />
acontecimiento familiar, es pretexto<br />
p a ra subir al tren con la maleta.<br />
!Cuántos secretos guarda esta estación!<br />
Hoy, años <strong>de</strong> prosperidad, esta
30<br />
estación mira y ve complacida, los<br />
viajes <strong>de</strong> tantas gentes que siguen<br />
m ovién<strong>dos</strong>e en su entorno, pero... por<br />
diferentes motivos.<br />
To d avía duelen las <strong>de</strong>spedidas <strong>de</strong><br />
las gentes que un año se fueron y<br />
que tienen que seguir bregando fuera<br />
<strong>de</strong> nuestras fronteras para alcanzar<br />
una jubilación digna, como pago<br />
<strong>de</strong> sus esfuerzos y trabajos. To d o s<br />
v u e l ven con los años y Ourense los<br />
acoge en su estación con los bra z o s<br />
abiertos y las farolas encendidas.<br />
Todo ha cambiado, los tiempos<br />
han cambiado, pero la estación enlace<br />
con tantos pueblos y culturas, no<br />
pier<strong>de</strong> comba, sigue mirando con<br />
cariño a esos hijos <strong>de</strong> la Madre Pa t r i a<br />
que pasan cada año por las taquillas<br />
Estación Ourense-Empalme<br />
<strong>de</strong> su fiel vigía: ”La estación ansiada<br />
y <strong>de</strong>seada” <strong>de</strong> tanta gente que un día<br />
se marchó, pero que vuelve a pisar<br />
suelo sobre aquellas vías ennegrecidas<br />
por el humo <strong>de</strong> un tren en marcha<br />
y el sonido <strong>de</strong>l chirriar <strong>de</strong> sus<br />
ruedas sobre los raíles <strong>de</strong> una vía<br />
abierta a varias direcciones, circ u n stancias<br />
y <strong>de</strong>stinos.<br />
G racias Estación <strong>de</strong> Ourense-<br />
Empalme, vives en mi recuerdo, como<br />
el sueño <strong>de</strong> un lugar <strong>de</strong> encuentros.<br />
!Cuánta nostalgia!, !cuántos<br />
recuer<strong>dos</strong>!, !cuántas lágrimas!, !cuántos<br />
abrazos y recomendaciones!
Mónica Calvo<br />
Activida<strong>de</strong>s y celebraciones<br />
El día 4 <strong>de</strong> junio, en el salón multiusos<br />
<strong>de</strong>l <strong>Centro</strong>, se celebró el Día <strong>de</strong> las Letra s<br />
Gallegas, el acto comenzó con una breve<br />
reseña <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong>l historiador gallego<br />
Manuel Murguía, a quien la Aca<strong>de</strong>mia<br />
Galega <strong>de</strong>dica este año las Letras Gallegas.<br />
A continuación el Lector <strong>de</strong> <strong>Gallego</strong> <strong>de</strong><br />
la Universidad <strong>de</strong>l País Vasco, Andrés<br />
Te m p a rano Ferreiro, nos ofreció una conferencia<br />
sobre Alfonso Daniel Rodríguez<br />
Castelao, <strong>de</strong> quien este año se cumple el 50<br />
a n iversario <strong>de</strong> su muerte.<br />
Seguidamente Vicente Touzón Y Sergio<br />
C a r racedo nos presentaron el primer número<br />
<strong>de</strong> nuestra revista “Raiola”.<br />
Día das Letras Galegas<br />
D ecíamos en el primer número <strong>de</strong> esta revista que nuestra pretensión era que el<br />
<strong>Centro</strong>, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> mantener vivo el patrimonio cultural gallego, sirviera <strong>de</strong> impulsor<br />
<strong>de</strong> la simbiosis entre los principios socioculturales <strong>de</strong> <strong>Vitoria</strong> y Álava y el sentir gallego.<br />
En esta línea tratamos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollar nuestras activ i d a d e s .<br />
Las componentes <strong>de</strong>l grupo “Xurxulak” en plena actuación<br />
Día das Letras Galegas<br />
31<br />
Después <strong>de</strong> la presentación<br />
<strong>de</strong> la revista,<br />
pudimos disfrutar <strong>de</strong> las<br />
rapsodas, Ángela Serna<br />
y Pilar Corcuera, componentes<br />
<strong>de</strong>l grupo<br />
“Xurxulak”, que nos<br />
<strong>de</strong>leitaron con un recital<br />
<strong>de</strong> poemas en gallego<br />
<strong>de</strong> Rosalía <strong>de</strong> Castro.<br />
Para rematar el acto <strong>de</strong> celebración <strong>de</strong>l Día <strong>de</strong> las Letras Gallegas, el grupo<br />
“Arte galego” nos ofreció una actuación <strong>de</strong>l folclore <strong>de</strong> nuestra tierra.
32<br />
Como viene siendo<br />
costumbre, el <strong>Centro</strong><br />
<strong>Gallego</strong> celebró el día<br />
<strong>de</strong> Santiago Apóstol;<br />
aunque las fiestas duraron<br />
todo el fin <strong>de</strong> semana,<br />
el día más emotivo<br />
para to<strong>dos</strong> nosotros es<br />
el 25 <strong>de</strong> julio. Este día<br />
comenzó con la tradicional<br />
procesión <strong>de</strong>l<br />
Apóstol Santiago y la<br />
Santa Misa.<br />
Fiesta <strong>de</strong> Santiago Apóstol<br />
Comida <strong>de</strong> hermandad en el recinto ferial<br />
Misa el día <strong>de</strong> Santiago<br />
A continuación, en<br />
el recinto ferial <strong>de</strong>l<br />
Parque <strong>de</strong>l Norte, tuvo<br />
lugar la recepción <strong>de</strong><br />
autorida<strong>de</strong>s y la comida<br />
<strong>de</strong> hermandad <strong>de</strong><br />
los socios <strong>de</strong>l <strong>Centro</strong>.
Actuaciones en la Fiesta <strong>de</strong> Santiago<br />
Actuación <strong>de</strong> los grupos <strong>de</strong> Eibar y <strong>Vitoria</strong><br />
33<br />
El grupo <strong>de</strong> Arte<br />
Galego y el grupo <strong>de</strong>l<br />
<strong>Centro</strong> <strong>Gallego</strong> <strong>de</strong> Eibar,<br />
nos <strong>de</strong>leitaron con la<br />
música y bailes <strong>de</strong> nuestra<br />
tierra.
34<br />
Primer aniversario <strong>de</strong> la nueva se<strong>de</strong><br />
Cena <strong>de</strong> socios con motivo <strong>de</strong>l primer aniversario <strong>de</strong> la nueva SEDE.<br />
Exposición <strong>de</strong> graba<strong>dos</strong><br />
Con motivo <strong>de</strong>l primer<br />
a n iversario <strong>de</strong> la nueva<br />
se<strong>de</strong> <strong>de</strong>l <strong>Centro</strong>, tuvo lugar<br />
una cena para socios, y se<br />
aprovechó tal ocasión para<br />
entregar los diplomas a los<br />
alumnos y alumnas <strong>de</strong>l<br />
curso <strong>de</strong> <strong>Gallego</strong> que,<br />
entre los meses <strong>de</strong> mayo y<br />
junio, impartió el profesor<br />
lector <strong>de</strong> gallego <strong>de</strong> la<br />
Universidad <strong>de</strong>l País Vasco,<br />
Andrés Temprano Ferreiro,<br />
el cual fue nombrado Socio<br />
<strong>de</strong> Honor <strong>de</strong> nuestro<br />
<strong>Centro</strong>.<br />
Entre los días 2 y 14 <strong>de</strong> diciembre el <strong>Centro</strong> acogió una exposición <strong>de</strong> graba<strong>dos</strong> con<br />
motivos <strong>de</strong>l Camino <strong>de</strong> Santiago, <strong>de</strong> los artistas Ilargi, Carlos Patxeko y José Luís<br />
Cariñanos. A<strong>de</strong>más, dichos artistas explicaban las técnicas <strong>de</strong>l grabado y realizaban<br />
<strong>de</strong>mostraciones en vivo.
Cena <strong>de</strong><br />
hermandad<br />
para celebrar<br />
la fiesta <strong>de</strong>l<br />
magosto<br />
Fiesta <strong>de</strong>l “magosto”<br />
El día 25 <strong>de</strong> noviembre se celebró la fiesta <strong>de</strong>l magosto: <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> abrir boca con los bullós asa<strong>dos</strong>,<br />
más <strong>de</strong> un centenar <strong>de</strong> socios disfrutaron <strong>de</strong> una cena a base <strong>de</strong> lacón con grelos y vino ribeiro.<br />
Tampoco faltó la música <strong>de</strong> gaita, y contamos a<strong>de</strong>más con la actuación humorística <strong>de</strong> Félix Showman.<br />
35
36<br />
Andrés Temprano<br />
Do libro: Castelao corenta anos <strong>de</strong>spois<br />
"Debuxei sempre en galego; escribín<br />
sempre en galego; e se tira<strong>de</strong>s o<br />
que hai <strong>de</strong> galego e <strong>de</strong> humano na<br />
miña obra non quedaría nada <strong>de</strong>la".<br />
Alfonso R. Castelao.<br />
Castelao<br />
Po<strong>de</strong>riamos <strong>de</strong>finir a Castelao<br />
coma un home polifacético:<br />
<strong>de</strong>buxante, escritor e político,<br />
cunha biografía vencellada ós acontecementos<br />
históricos que lle tocou viv i r<br />
e cun obxectivo común en todas as<br />
manifestacións do seu saber: o <strong>de</strong>sexo<br />
<strong>de</strong> conseguir que Galicia fose unha<br />
nacionalida<strong>de</strong> <strong>de</strong> seu en igualda<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
condicións coas do resto do mundo.<br />
Ás 10 da mañá do día trinta <strong>de</strong><br />
xaneiro <strong>de</strong> 1886 nacía na vila <strong>de</strong><br />
Rianxo un neno que sería bautizado o<br />
mesmo día co nome <strong>de</strong> Alfonso Daniel<br />
Manuel Rodríguez Castelao. Aínda que<br />
os máis íntimos lle chamaban Daniel,<br />
el mesmo adoptou como nome público<br />
o <strong>de</strong> Alfonso R. Castelao.<br />
Hai dous aspectos salientables da<br />
súa infancia: a lembranza <strong>dos</strong> relatos<br />
fantásticos oí<strong>dos</strong> a carón da lareira e<br />
mais as noticias que lle daba a súa<br />
avoa sobre a I República.<br />
Cando tiña 10 anos marcha coa súa<br />
nai á Arxentina, on<strong>de</strong> coñece ó seu<br />
pai, instalado na Pampa. Alí engrosouse<br />
a familia coa chegada <strong>de</strong> dúas irmás<br />
Xosefina (1897) e Tereixa (1898).<br />
En 1900 os pais <strong>de</strong>cidiron abandonar<br />
Arxentina e regresar a Galicia cun<br />
certo <strong>de</strong>safogo económico o que lle<br />
permitiu a Castelao cursar por libre o
a charelato en só 3 cursos, estudiando<br />
posteriormente a carreira <strong>de</strong> Medicina<br />
e participando na vida unive r s i t a r i a<br />
coma tuno e coma <strong>de</strong>buxante.<br />
Rematada a carreira, marcha a Madrid<br />
on<strong>de</strong> seu pai preten<strong>de</strong> que curse o<br />
d o u t o ramento, sen chegar a rematalo.<br />
En 1910 regresa a Rianxo on<strong>de</strong><br />
funda o semanario El barbero munici -<br />
pal, no que critica a política <strong>dos</strong> caciques<br />
e do alcal<strong>de</strong>, tamén exercerá <strong>de</strong><br />
médico ó longo <strong>de</strong> 5 anos pero contra<br />
finais <strong>de</strong> 1915 vai opositar a unha praza<br />
<strong>de</strong> funcionario do Estado, o que lle vai<br />
supor o abandono da Medicina como<br />
el mesmo di "por amainar a conciencia<br />
guin<strong>de</strong>i co meu título <strong>de</strong> médico no<br />
fondo dunha gaveta" pois "fíxenme<br />
médico por amor a meu pai e <strong>de</strong>ixei a<br />
Medicina por amor á Humanida<strong>de</strong>".<br />
Sen embargo, un andanzo mortífero <strong>de</strong><br />
gripe impúlsao a exercer <strong>de</strong> novo como<br />
médico no seu Rianxo natal.<br />
En 1912 casa con Virxinia Pe r e i ra ,<br />
na Estrada, e en 1914<br />
nace o seu primoxénito,<br />
Alfonso Xesús <strong>de</strong> Braga e<br />
sofre un <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>mento<br />
<strong>de</strong> retina que o <strong>de</strong>ixa<br />
p racticamente cego por<br />
unha tempada o que va i<br />
influír na súa <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ixar a Medicina e optar<br />
polo funcionariado.<br />
A creación das<br />
Irmanda<strong>de</strong>s da Fala en<br />
1916-23 van supor un<br />
esforzo importantísimo na<br />
r e c u p e ración cultural <strong>de</strong><br />
37<br />
Galicia ata a dictadura <strong>de</strong> Primo <strong>de</strong><br />
R ive ra e Castelao vaise incorporar ó proxecto<br />
en 1917, participando no boletín<br />
nacionalista A Nosa Te r ra. Outro feito<br />
importante será a Xeración Nós integrada<br />
por Otero Pe d rayo, Risco e Cuevillas<br />
e a súa revista Nós, na que vai colabora r<br />
o noso insigne escritor. Outro acontecemento<br />
salientable na reconstrucción<br />
c u l t u ral galega será a creación do<br />
Seminario <strong>de</strong> Estudios Galegos a finais<br />
<strong>de</strong> 1923, que estará integrado por universitarios<br />
galeguistas. Dúas serán as<br />
principais contribucións <strong>de</strong> Castelao ó<br />
proxecto: fomentar a conciencia galeguista<br />
no mundo universitario e promocionar<br />
a nosa cultura .<br />
Entre 1922-29, vai comenzar o seu<br />
intenso labor como humorista gráfico<br />
na prensa galega: álbum Nós e tamén<br />
aparecen os seus primeiros tra b a l l o s<br />
como escritor Un ollo <strong>de</strong> vidro.<br />
Memoria dun esquelete (1922). C o u s a s<br />
(1926-29).<br />
A siña Sinforosa rezou por «un rapaciño que morreu en Tronco»<br />
do libro Cousas
38<br />
En 1928 morre o seu único fillo<br />
con 13 anos o que o suma nunha profunda<br />
crise que vai marcar un antes e<br />
un <strong>de</strong>spois.<br />
Entre 1930-36 participa <strong>de</strong> xeito<br />
moi activo na loita política sendo elexido<br />
dúas veces <strong>de</strong>putado (1931 e<br />
1936) e será o fundador do Pa r t i d o<br />
Galeguista. Culmina a súa carreira<br />
l i t e raria coa publicación, en 1934, <strong>de</strong><br />
R e t r i n c o s , con ilustracións <strong>de</strong> Masi<strong>de</strong>,<br />
e da súa novela Os dous <strong>de</strong> sempre.<br />
Neste ano ingresa na Aca<strong>de</strong>mia<br />
Galega co discurso "As cruces <strong>de</strong><br />
p e d ra na Galiza"<br />
Entre 1936-40 sorprén<strong>de</strong>o a Guerra<br />
C ivil e sofre o primeiro exilio. Van ser<br />
tempos <strong>de</strong> intesa activida<strong>de</strong> política e<br />
<strong>de</strong> producción propagandística pola<br />
causa republicana e da autonomía <strong>de</strong><br />
Galicia. Durante a guerra, o labor <strong>de</strong><br />
Castelao a prol da República será moi<br />
intenso, colaborando con xornais e<br />
revistas. Publica en Valencia (1937) os<br />
álbumes <strong>de</strong> guerra Galicia Mártir e<br />
Atila en Galicia (exposto daquela na<br />
URSS, USA e en Cuba). En xullo <strong>de</strong><br />
1938 embarca cara a Nova York, on<strong>de</strong><br />
publicará o teceiro <strong>dos</strong> seus álbumes<br />
<strong>de</strong> guerra: M i l i c i a n o s , a<strong>de</strong>mais <strong>de</strong><br />
a p r oveitar para rematar a peza teatra l<br />
Os vellos non <strong>de</strong>ben <strong>de</strong> namora r s e ,<br />
que será estreada dous anos <strong>de</strong>spois<br />
na Arxentina e bosquexar o que será o<br />
seu libro Sempre en Galiza. Vai participar<br />
como conferenciante en 66<br />
actos a prol da República Española.<br />
Entre 1940-45 estará exiliado en<br />
Bos Aires, on<strong>de</strong> traballará arreo na<br />
organización <strong>dos</strong> case medio millón<br />
<strong>de</strong> emigrantes galegos, na súa dinamización<br />
cultural e na difusión das i<strong>de</strong>as<br />
galeguistas e <strong>de</strong>mocráticas. Nesta<br />
etapa, Castelao pronuncia numerosos<br />
discursos e conferencias; colabora<br />
a c t ivamente nas revistas da emigración<br />
galega, na revista Galeuzca, presi<strong>de</strong><br />
o Consello <strong>de</strong> Galiza, constituído<br />
en 1944; ano no que sae do prelo a<br />
súa obra Sempre en Galiza c o n s i d e rada<br />
a "Biblia do galeguismo".<br />
Entre 1945-50, Participa no<br />
Gabinete Giral ó longo <strong>de</strong> 1946-47,<br />
do que sae <strong>de</strong>silusionado. A súa saú<strong>de</strong><br />
reséntese. O día da Patria Galega <strong>de</strong><br />
1948 pronuncia, a xeito <strong>de</strong> <strong>de</strong>spedida,<br />
o seu emotivo discurso "Alba <strong>de</strong><br />
Groria". A cegueira iralle en aumento<br />
e seralle diagnósticado un cancro <strong>de</strong><br />
pulmón, que o obrigará a estar encamado<br />
longos perí<strong>dos</strong> <strong>de</strong> tempo e<br />
cando os médicos <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n unha intervención<br />
á <strong>de</strong>sesperada para lle aliv i a r<br />
a dor, non dará superado o postoperatorio,<br />
morrendo, o 2 <strong>de</strong> xaneiro <strong>de</strong><br />
1950, no Sanatorio do <strong>Centro</strong> Galego<br />
<strong>de</strong> Bos Aires. O seu pasamento foi<br />
multitudinario na Arxentina, dando<br />
instruccións as autorida<strong>de</strong>s fra n q u i s t a s<br />
p a ra que se amortecese o feito nos<br />
medios <strong>de</strong> comunicación galegos. Os<br />
seus restos foron traslada<strong>dos</strong> ó<br />
Panteón <strong>de</strong> Galegos Ilustres <strong>de</strong> San<br />
Domingos <strong>de</strong> Bonaval en 1984.<br />
Os seus restos <strong>de</strong>scansan no Panteón <strong>de</strong><br />
Galegos Ilustres <strong>de</strong> San Domingos <strong>de</strong> Bonaval
Mónica Calvo<br />
Galego na UPV-EHU<br />
Andrés Te m p rano Ferreiro, ch egou<br />
a <strong>Vitoria</strong>-Gasteiz o día 15<br />
<strong>de</strong> febreiro <strong>de</strong> 1997, env i a d o<br />
pola Consellería <strong>de</strong> Educación e<br />
Or<strong>de</strong>nación Universitaria da Xunta <strong>de</strong><br />
Galicia, como profesor-lector <strong>de</strong><br />
Lingua e Litera t u ra Galegas na<br />
U n iversida<strong>de</strong> do País Vasco / Euskal<br />
Herriko Unibertsitatea. Entre o alumnado<br />
agardaba atopar <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes<br />
<strong>de</strong> galegos, xa que en Euskadi existen<br />
13 Casas <strong>de</strong> Galicia, sen embargo, a<br />
realida<strong>de</strong> foi outra e na actualida<strong>de</strong> os<br />
asistentes ás súas clases son maioritariamente<br />
<strong>de</strong> orixe va s c a .<br />
¿Cal é a finalida<strong>de</strong> <strong>dos</strong> lectora<strong>dos</strong><br />
que está a crear a Xunta <strong>de</strong> Galicia?<br />
Un <strong>dos</strong> obxectivos básicos que ten a<br />
Xunta <strong>de</strong> Galicia á hora <strong>de</strong> crear <strong>Centro</strong>s<br />
<strong>de</strong> Estudios Galegos nas unive r s i d a d e s<br />
do mundo é o <strong>de</strong> achegar a lingua, a<br />
l i t e ra t u ra e cultura galegas non só ós<br />
galegos do exterior e ós seus <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ntes<br />
senón tamén a todas aquelas persoas<br />
interesadas no feito diferencial da nosa<br />
i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong> cultural. A<strong>de</strong>mais, o feito <strong>de</strong><br />
ter un artellamento <strong>de</strong> <strong>Centro</strong>s <strong>de</strong><br />
Estudios Galegos en diferentes unive r s ida<strong>de</strong>s<br />
contribúe moi positivamente á<br />
dignificación do noso idioma e ó mellor<br />
estudio <strong>de</strong> toda a súa riqueza tanto filolóxica<br />
como sociocultura l .<br />
¿En que países funcionan lectora<strong>dos</strong><br />
<strong>de</strong> galego?<br />
39<br />
En Euskadi, existen lectora<strong>dos</strong> <strong>de</strong><br />
galego na Universida<strong>de</strong> do País Vasco e<br />
na Universida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Deusto. No resto<br />
do Estado en: Madrid, Salamanca,<br />
Alacante, Barcelona, Murcia, Granada,<br />
Estremadura... e no resto do mundo en<br />
sitios tan di<strong>versos</strong> como: Roma,<br />
Oxford, París, Lisboa, Birminghan,<br />
Hei<strong>de</strong>lberg, Helsinki, San Petersburgo,<br />
Va r s ovia, La Habana, Santiago <strong>de</strong><br />
Chile, Buenos Aires, Montevi<strong>de</strong>o, Río<br />
<strong>de</strong> Xaneiro, Nova York, California,<br />
Australia, ... ata un total <strong>de</strong> aproximadamente<br />
40 universida<strong>de</strong>s con preto <strong>de</strong><br />
3000 alumnos.<br />
¿Que activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> promoción da<br />
cultura galega realiza o lectorado da<br />
UPV/EHU?<br />
O noso ámbito <strong>de</strong> actuación non se<br />
limita soamente á docencia senón que,<br />
no caso da Universida<strong>de</strong> do País Vasco<br />
/ Euskal Herriko Unibertsitatea exiten<br />
tres gran<strong>de</strong>s áreas <strong>de</strong> actuación:<br />
-Docencia e Investigación. Neste<br />
apartado cómpre salientar que, na<br />
actualida<strong>de</strong>, ofértanse catro materias<br />
(dúas <strong>de</strong> lingua galega e outras dúas <strong>de</strong><br />
l i t e ra t u ra), e no ámbito da inve s t i g a c i ó n ,<br />
to<strong>dos</strong> os anos un alumno do <strong>Centro</strong> <strong>de</strong><br />
Estudios Galegos vai cunha bolsa <strong>de</strong><br />
i nvestigación a Galicia realizar algún<br />
proxecto relacionado coa nosa cultura .<br />
A poesía <strong>de</strong> postguerra, a poesía feminima<br />
actual, a obra dramática <strong>de</strong> Álva r o<br />
Cunqueiro ou unha aproximación á
40<br />
e m i g ración galega en Euskadi, foron<br />
algúns <strong>dos</strong> proxectos selecciona<strong>dos</strong>. O<br />
estudio compara t ivo entre a obra <strong>de</strong><br />
Celso Emilio Ferreiro e Gabriel Aresti,<br />
realizado por Gustavo Nanclares, foi<br />
galardonado co Premio "Becerro <strong>de</strong><br />
Bengoa" da Deputación Fo ral <strong>de</strong> Álava .<br />
-Promoción e Extensión Cultura l .<br />
Este apartado é un <strong>dos</strong> que máis atención<br />
mereceu <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a creación do<br />
<strong>Centro</strong> e entre as diferentes activ i d a d e s<br />
realizadas non <strong>de</strong>bemos esquecernos da<br />
c e l e b ración do Día das Letras Galegas,<br />
<strong>de</strong> varias xornadas sobre diferentes perío<strong>dos</strong><br />
da nosa litera t u ra e <strong>de</strong> exposicións<br />
(como a <strong>de</strong> 14 Gravadores Galegos<br />
Contemporáneos, en colaboración coa<br />
Casa <strong>de</strong> Galicia <strong>de</strong> Madrid), recitais poéticos,<br />
obradoiros literarios, música...<br />
-Intercambios e colaboracións coas<br />
Comunida<strong>de</strong>s Galegas. A nosa relación<br />
cos <strong>Centro</strong>s Galegos consiste no asesoramento<br />
lingüístico e no intercambio<br />
cultural.<br />
¿Que relacións mantén coas Casas<br />
<strong>de</strong> Galicia <strong>de</strong> Euskadi?<br />
En colaboración coa Irmanda<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Centro</strong>s Galegos <strong>de</strong> Euskadi, estableceuse<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Curso 1997/98, o Certame<br />
Literario "Galicia en Euskadi", e na<br />
actualida<strong>de</strong> mantivéronse conve r s a s<br />
informais <strong>de</strong> cara á colaboración nun<br />
proxecto moito máis ambicioso e<br />
cunha inci<strong>de</strong>ncia directa na emigración<br />
galega en Euskadi.<br />
¿En que colabora co <strong>Centro</strong> Galego<br />
<strong>de</strong> <strong>Vitoria</strong>-Gasteiz?<br />
Coma no resto <strong>dos</strong> <strong>Centro</strong>s, co <strong>de</strong><br />
<strong>Vitoria</strong>-Gasteiz existe un interc a m b i o<br />
c u l t u ral para a promoción da nosa<br />
realida<strong>de</strong> social. A<strong>de</strong>mais, en repetidas<br />
ocasións este <strong>Centro</strong> colaborou<br />
no programa <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s da<br />
Semana das Letras Galegas da<br />
UPV/EHU, o que aproveito para agra<strong>de</strong>cer<br />
publicamente pola súa <strong>de</strong>sinteresada<br />
participación.<br />
No curso <strong>de</strong> galego que se realizou<br />
no noso <strong>Centro</strong> ¿Cales cre que foron as<br />
principais motivacións <strong>dos</strong> asistentes?<br />
Penso, que ó ser o primeiro curso<br />
que se daba moita xente viña a ver que<br />
era o se ofrecía, pero co paso do tempo<br />
foise conformando un grupo, que <strong>de</strong><br />
ser hetereoxéno ó comenzo pasou a ser<br />
moi uniforme. Penso que este feito contribuíu<br />
moi positivamente no seu<br />
<strong>de</strong>senvolvemento. O feito <strong>de</strong> colaboraren<br />
to<strong>dos</strong> na clasificación da biblioteca<br />
do <strong>Centro</strong>, <strong>de</strong> interpretaren, tras moitos<br />
ensaios, o noso himno na celebración<br />
das Letras Galegas ou a súa colaboración<br />
coa revista Raiola... son probas<br />
evi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> que ó final entre to<strong>dos</strong><br />
fomos quen <strong>de</strong> <strong>de</strong>spertar o interese<br />
necesario <strong>de</strong> cara á comprensión da<br />
nosa riqueza cultural.<br />
¿Consi<strong>de</strong>ra que os galegos mantemos<br />
vivas as nosas tradicións?<br />
Creo que, ó igual que está a suce<strong>de</strong>r<br />
en Galicia, moitas tradicións que<br />
antigamente eran coñecidas por<br />
to<strong>dos</strong>, estanse a recupera r, tras unha<br />
época <strong>de</strong> abandono por dive r s o s<br />
m o t ivos históricos. Nos <strong>Centro</strong>s <strong>de</strong>
Euskadi, estase a <strong>de</strong>senvo l ver un<br />
importantísimo labor neste aspecto e<br />
t rala celebración masiva <strong>dos</strong> magostos<br />
ou do San Xoán, estanse a rescatar<br />
o u t ras tradicións moi galegas coma o<br />
entroido tradicional e sobre todo a<br />
festa <strong>dos</strong> maios.<br />
Andrés Temprano galardoado como socio <strong>de</strong> honra<br />
¿Que pensa que <strong>de</strong>berían face-las<br />
Casas <strong>de</strong> Galicia para asegurar a súa<br />
continuida<strong>de</strong>?<br />
¡¡¡Uff!!!, Esta é a pregunta do millón...<br />
Quero dicir que no caso <strong>de</strong> sabela sería o<br />
primeiro en espallala ós catro ventos.<br />
Consi<strong>de</strong>ro que pre<strong>de</strong>cir o futuro é algo<br />
moi difícil, a pesar <strong>de</strong> que Galicia teña<br />
fama <strong>de</strong> que se dan as meigas coma os<br />
nabos... En fin, non sei se parece que<br />
41<br />
estou esquivando a pregunta pero ó<br />
certo é que calquera proxecto para<br />
afianzarse precisa da participación <strong>dos</strong><br />
máis novos que, en <strong>de</strong>finitiva, son o<br />
futuro e polo tanto a continuida<strong>de</strong>. O<br />
problema que lles vexo é que a maioría<br />
naceron nos sitios <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino e que ou<br />
se fai un importantísimo labor previo<br />
<strong>de</strong> darlles protagonismo e, como non<br />
responsabilida<strong>de</strong>s ou, pola contra, todo<br />
vai quedar nun grupo <strong>de</strong> amigos que se<br />
xuntan nunha especie <strong>de</strong> "txoko" con<br />
ban<strong>de</strong>ira galega.<br />
Recentemente, o noso <strong>Centro</strong> conce<strong>de</strong>ulle<br />
a distinción <strong>de</strong> socio <strong>de</strong> honra<br />
¿Que valoración lle merece esta consi<strong>de</strong>ración?<br />
En primeiro lugar sorpresa... e, non<br />
sei se antes ou <strong>de</strong>spois da sorpresa,<br />
moita satisfacción. Calquera premio<br />
sempre é un recoñecemento ó teu<br />
labor, pero o feito <strong>de</strong> ser galardoado<br />
como socio <strong>de</strong> honra, moito máis porque<br />
supón a aceptación por parte da<br />
maioría <strong>dos</strong> socios <strong>de</strong> tal distinción.<br />
Non creo que sexa merecente <strong>de</strong> tal<br />
honra, pero asegúrovos que intentarei<br />
l e vala e conservala para que, polo<br />
menos a maioría, non se arrepinta <strong>de</strong><br />
tomar a <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>masiado precipitadamente.<br />
A to<strong>dos</strong> vós, moitas gracias<br />
polo feito <strong>de</strong> sentirme un máis e polo<br />
feito <strong>de</strong> que a pesar da distancia faga<strong>de</strong>s<br />
que to<strong>dos</strong> os galegos nos sintamos<br />
coma na casa. Ata sempre.<br />
Moitas gracias a Andrés por estes<br />
minutiños <strong>de</strong> parola e por todo o que<br />
ten feito polo <strong>Centro</strong> Galego <strong>de</strong> <strong>Vitoria</strong>-<br />
Gasteiz.
42<br />
Contos: alumnos <strong>de</strong> galego<br />
Andrés Temprano entregando o título a un alumno<br />
Grupo <strong>de</strong> alumnos co profesor <strong>de</strong> galego<br />
s relatos que seguen xur-<br />
Odiron do curso <strong>de</strong> galego<br />
impartido polo profesor<br />
Andrés Temprano Ferreiro. To<strong>dos</strong><br />
eles falan da lúa e mais dun alfinete,<br />
porque ese era o tema que<br />
propuxo o profesor.
Mª José Alaya Dacal<br />
Ámiña nai sempre lle gustou ollar<br />
a lúa cando estaba chea... Ela<br />
sempre dicía que cando tiveramos<br />
un problema que estivese a piques<br />
<strong>de</strong> superarnos, esperasemos á primeira<br />
lúa chea do mes... e senta<strong>dos</strong> nun<br />
recuncho, cando to<strong>dos</strong> estivesen durmindo,<br />
lle contasemos as nosas angurias<br />
<strong>de</strong> xeito que segundo ía <strong>de</strong>vecendo<br />
a lúa, tamén se irían esvaendo os nosos<br />
problemas...<br />
Aquela noite, lembrei as súas palabras<br />
murmuriadas centos <strong>de</strong> veces. Á<br />
mañá seguinte, casaba meu irmán, e eu<br />
ía ser a madriña. A nosa nai <strong>de</strong>ixounos<br />
hai catro anos... unha noite na que a<br />
lúa non saíu a <strong>de</strong>spedila...<br />
O día anterior pasámolo buscando<br />
un alfinete nunha vella caixas que sempre<br />
estivera moi ben gardadas. A tradición<br />
dicía que o noivo tiña que recibir<br />
o día da voda o alfinete e telo sempre<br />
no seu fogar ata que un <strong>dos</strong> seus fillos<br />
casara, entón <strong>de</strong>bía entregarllo.<br />
O alfinete tiña máis <strong>de</strong> cen anos e ó<br />
día seguinte sería eu quen o traspasase.<br />
Eu nunca o vira, pero cando meu<br />
pai o sacou daquela vella caixa e o<br />
pousou enriba das miñas mans, sentín<br />
algo moi especial que me percorreu<br />
todo o corpo.<br />
Pola noite puxen o alfinete na súa<br />
caixa preto dunha fenestra e acendín<br />
unha vela gran<strong>de</strong> que tiña que <strong>de</strong>ixar<br />
consumir ata se apagar. Daquel xeito o<br />
Aquela noite<br />
43<br />
alfinete rebosaría coas enerxías anovadas.<br />
Abrín a fenestra e <strong>de</strong>iteime na cama mentres<br />
ollaba para a vela.<br />
Aquela noite ía moita calor e ía unha<br />
lúa chea que no medio <strong>de</strong>sa escurida<strong>de</strong><br />
alumeaba todo o cuarto. A sombra da<br />
vela e da caixa <strong>de</strong>buxábanse no chan.<br />
Por uns intres pechei os ollos e comecei<br />
a imaxinar cantas madriñas coma min<br />
estarían, nunha noite <strong>de</strong> lúa chea, velando<br />
un alfinete. De súpeto, sentín un ruído<br />
e achegueime á fenestra cos ollos fixos<br />
naquela caixa pero... o alfinete xa non<br />
estaba. Desesperada baixei as escaleiras<br />
<strong>de</strong> catro en catro á vez que toda a historia<br />
da nosa familia e daquel alfinete<br />
tamén o facía.<br />
Pasei case dúas horas remexendo no<br />
xardín coa esperanza <strong>de</strong> salvar aquela<br />
situación e cando xa non podía máis sentei<br />
no chan e dirixín os meus ollos cara á<br />
lúa e, como me tiña dito miña nai moitas<br />
veces, púxenme a falar con aquela bola<br />
branca e brillante...<br />
Ó cabo <strong>de</strong> cinco minutos o gato <strong>dos</strong><br />
nosos veciños, que sempre quixo moito<br />
ós da casa, menos a min, traía un obxecto<br />
brillante entre os <strong>de</strong>ntes. Pasou mansiño<br />
ó meu carón, como en<strong>de</strong>xamais o tiña<br />
feito, e pousou o alfinete onda os meus<br />
pés.<br />
O certo é que non se volveu saber<br />
nunca máis do gato pero eu, cada noite<br />
<strong>de</strong> verán no que a lúa loce enchida <strong>de</strong><br />
brancura sinto un ruxir estraño á beira da<br />
miña fenestra.
44<br />
O verda<strong>de</strong>iro amor do rei sol<br />
Mª Luísa Campillo Novo<br />
Hai moitos anos, cando os homes<br />
aínda non apareceran neste<br />
mundo e a natureza era a protagonista,<br />
aconteceu a historia que vos vou<br />
contar...<br />
Daquela o sol era o rei indiscutible do<br />
universo e paseaba coma un cacique nos<br />
seus dominios, sen facer caso a ningún e<br />
sen que ninguén o <strong>de</strong>spoxase a súa supremacía.<br />
Canso <strong>de</strong> dar voltas e máis voltas<br />
polos séculos <strong>dos</strong> séculos pensou que xa<br />
lle era moita hora <strong>de</strong> casar. Des<strong>de</strong> entón<br />
comezou a buscar con quen facelo comezando<br />
así os seus problemas. Todo aquelo<br />
ó que se achegaba era engulido polos<br />
seus abraiantes lóstregos. O sol comezou<br />
a entristecer e xa per<strong>de</strong>ra a esperanza <strong>de</strong><br />
atopar a alguén, cando reparou nunha<br />
cariña repoluda e esbrancuxada coma un<br />
queixo que contaxiada polo seu penar<br />
vertía bágoas prateadas.<br />
En cando a viu namorouse <strong>de</strong>la e con<br />
ela quixo casar. Todo o día andou tras<br />
<strong>de</strong>la pregando que fose a súa compañeira,<br />
pero ó chegar a noite a lúa <strong>de</strong>saparecía<br />
polo que o sol sentiu unha dor moi<br />
profunda no seu corazón.<br />
Ó amencer do día seguinte a ledicia<br />
tornou pois, <strong>de</strong> novo, a fermosa dama<br />
estaba diante <strong>dos</strong> seus ollos:<br />
-¿On<strong>de</strong> fuches? preguntoulle el.<br />
-A ningures, respostoulle ela.<br />
-Entón, ¿Por que non te vin ó chegar a<br />
noite?, inquiriulle el<br />
- Porque non teño luz e <strong>de</strong> noite<br />
durmo, aclaroulle ela.<br />
-Pois antes <strong>de</strong> que <strong>de</strong>saparezas, has<br />
respostar á pregunta que che fixen<br />
¿Queres casar comigo? suplicoulle el.<br />
-E ¿Que imos facer pola noite se non<br />
nos po<strong>de</strong>mos ver?, díxolle ela moi magoada.<br />
-Non importa estaremos xuntos polo<br />
día e mais pola noite, aínda que non nos<br />
vexamos, eu saberei que estás aí, agardando<br />
por min.<br />
A lúa púxose moi leda e contoulle ás<br />
estreliñas o que o sol lle pedira. As estreliñas<br />
fixéronlle un traxe branco e un velo<br />
que pren<strong>de</strong>ron nos seus pratea<strong>dos</strong> cabelos<br />
cun fermoso alfinete recuberto dun<br />
milleiro <strong>de</strong> estrelas pequerrechiñas que<br />
relucían cando a lúa sorría. O sol ó vela<br />
quedou engaiolado e to<strong>dos</strong> os astros, planetas<br />
e constelacións foron convida<strong>dos</strong> á<br />
voda.<br />
A maior sorpresa chegou pola noite<br />
cando o sol <strong>de</strong>scubriu que ó ollar para a<br />
lúa os seus raios reflectíanse no alfinete<br />
que levaba cravado na súa cabeleira e coa<br />
súa clarida<strong>de</strong> podía contemplar o semblante<br />
da súa namorada. Des<strong>de</strong> entón,<br />
aínda que sexa <strong>de</strong> noite, gracias a un insignificante<br />
alfinete, po<strong>de</strong>mos contemplar a<br />
faciana da súa ve n e rada compañeira.
Esther López <strong>de</strong> Armentia<br />
Oque vou contar, ocorreulle a<br />
un home moi novo, duns trinta<br />
anos, no solpor dun longo<br />
día <strong>de</strong> ve r á n . . .<br />
Ía camiño da súa casa <strong>de</strong>spois <strong>de</strong><br />
traballar cando ollou para á lúa no<br />
cénit da súa prominente inchazón, non<br />
moi branca, nun ceo aínda tinguido <strong>de</strong><br />
raios azuis, xa que o sol estaba <strong>de</strong>itado<br />
tralos montes e <strong>de</strong>ixaba ver o seu resplandor<br />
alongando o día.<br />
Sentiu unhas aguilloadas. Primeiro,<br />
no pé <strong>de</strong>reito, <strong>de</strong> alí a un pouco na<br />
íngua, esta vez algo máis agudo.<br />
Seguiu andando e cando xa chegara<br />
á porta da súa casa, meteu a<br />
man no peto para sacar a chave e nesto<br />
unha dor moi forte no lado interno<br />
do cóbado obrigouno a tirar as chaves<br />
ó chan, ó tempo que levaba a man<br />
esquerda ó lugar do que proviña aquela<br />
dor. Unha pinta vermella e quente<br />
cubríalle a camisa, algo punzante pinchouno<br />
na xema do <strong>de</strong>do anular.<br />
No seu maxín vo l veu ver á lúa<br />
domeando aquela noite e caeu ó ch a n . . .<br />
Pendurando da lúa<br />
45<br />
Encontrouno un veciño afogado<br />
nunha poza <strong>de</strong> sangue aínda quente.<br />
Petou á porta da súa casa mais ninguén<br />
respostou e non sabendo que facer,<br />
chamou ó servicio médico...<br />
A ambulancia xa o atopou morto<br />
aínda que chegou ó pouco tempo.<br />
No intre <strong>de</strong> facerlle a autopsia o<br />
único que <strong>de</strong>scubriron foi unha ferida<br />
na vea e o cranio lañado pola meta<strong>de</strong>...<br />
Ninguén soubo dicir<br />
que foi o que lle causou a<br />
morte... se a caída ó chan, se<br />
o susto <strong>de</strong> ver o sangue ou se fora<br />
o pequeno alfinete que atoparon na<br />
manga da súa camisa ensanguentada.<br />
O certo é que ninguén po<strong>de</strong> asegurar<br />
se foi ou non o pequeno e insignificante<br />
alfinete...
46<br />
Juan Carlos Santos Herrera<br />
No carballo vive unha das bolboretas<br />
máis raras do mundo... a<br />
adoradora da lúa.<br />
Nel, e sempre coincidindo cos<br />
ciclos da lúa vai <strong>de</strong>sova r. Pon os seus<br />
ovos en minguante, eclosionan ós<br />
poucos días coa nona, pasa a ninfa<br />
co crecente e renace coa<br />
chea...Aparece e <strong>de</strong>spois os ovo s<br />
morren sen saír nin coñecer outro<br />
lugar ca aquel no que nacen.<br />
Daquela apareceu nunha das<br />
pólas <strong>de</strong>se vello carballo un estra ñ o<br />
obxecto cravado <strong>de</strong> cor pra t e a d a<br />
cunha perla no extremo que ch a m a b a<br />
a atención daquelas bolboretas.<br />
Aquela perla tiña a mesma forma da<br />
lúa e sen pensalo dúas veces vo a r o n<br />
ata achegárense a ela. Deron voltas e<br />
mais voltas arredor <strong>de</strong>la axitanto as ás<br />
pero sen se pousaren ¿Que será?<br />
Preguntábase a ninfa unha e outra<br />
vez, sen percatarse que había quen a<br />
A ninfa eterna<br />
estaba asexando. Era unha formiga<br />
soldado que andaba aló <strong>de</strong> patrulla e<br />
pensou en contarlles as propieda<strong>de</strong>s<br />
daquel obxecto... Díxolle ás bolboretas<br />
que aquela cousa con forma aluada<br />
tiña o po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> facer realida<strong>de</strong><br />
to<strong>dos</strong> os seus <strong>de</strong>sexos pero que tivesen<br />
moito coidado co que pedían,<br />
porque aquela perla era como a<br />
mesma lúa, mentireira e intrigante, e<br />
por iso tiñan que ser moi cautelosas e<br />
pensalo moi ben... Despois <strong>de</strong> daren<br />
moitas voltas e pensáreno moito,<br />
unha das ninfas <strong>de</strong>cidiu facer a<br />
seguinte petición: "Quero ser como<br />
son agora por sempre." Unha forza<br />
externa arrincou o alfinete prateado e<br />
cun tino infalible atravesou o pequenos<br />
corpo da bolboreta quedando<br />
inmortalizada para sempre.
Izaskun Arriarán Murgiondo<br />
espois dun baño relaxante e<br />
Dagradable, cheo <strong>de</strong> borbollóns<br />
<strong>de</strong> escuma e algunha<br />
que outra cántiga... o neniño xa estaba<br />
t ranquilo. To m a ra o seu biberón <strong>de</strong><br />
leite morno ós poucos<br />
e, paseniñamente, qued<br />
a ra durmino coma un<br />
anxeliño no colo da súa<br />
nai... Ela ergueuse da ca<strong>de</strong>ira con<br />
moito tino para non espertalo e levo uno<br />
ó seu berc e .<br />
Ó espertar, púxose ch o ra que<br />
ch o ra, e súa nai a pesar <strong>dos</strong> bicos e<br />
aloumiños, non lograba tranquilizalo e<br />
cada vez ch o raba máis e máis...<br />
Cantoulle unha fermosa cántiga <strong>de</strong><br />
b e rce arroupándoo no seu colo, pero<br />
o neno non <strong>de</strong>ixaba <strong>de</strong> salaiar. . .<br />
A chegouno á fiestra e veu que a lúa<br />
tamén estaba <strong>de</strong>rramando unhas<br />
pequenas bágoas esbrancuxadas...<br />
¿ Por que ch o raba a lúa? Po r q u e<br />
tiña un alfinete cravado. Os seus<br />
salaios levantaban unha brisa suave e<br />
as súas bágoas ían cubrindo <strong>de</strong> bréte-<br />
O arrolo da lúa<br />
47<br />
ma todo a zona. Cando a brétema era<br />
moi <strong>de</strong>nsa, a lúa, achegouse á fiestra e<br />
dixo: Se me alivias esta dor, sacándome<br />
o alfinete do meu corazón, eu cantarei<br />
a cántiga máis fermosa que<br />
xamais teñas oído para que o teu neno<br />
durma toda a noite.<br />
E así foi, eu arrinqueille dun só<br />
golpe aquel cravo do seu corazón e ela<br />
quedou pousada nos vidros da miña<br />
fiestra toda a noite, cantando fermosas<br />
cántigas que amainaron ó meu neno e<br />
que tamén <strong>de</strong>spexaron as brétemas do<br />
ambiente.<br />
A partir <strong>de</strong> entón, cando o meu<br />
neno non po<strong>de</strong> durmir, retiro as cortinas<br />
do seu cuarto e alí está a lúa bailando<br />
entre os vidros da fiestra ,<br />
<strong>de</strong>spexando as penas da nosa vida.
48<br />
Felisa Fernán<strong>de</strong>z Río<br />
Esta é unha pequena historia dunha<br />
parella <strong>de</strong> namora<strong>dos</strong>, dunha<br />
terra, na que algúns din que hai<br />
meigas. O que si hai é fermosas paisaxes,<br />
queixas, bágoas, suspiros, cantos e<br />
amores.<br />
Xa hai moito tempo, no amencer<br />
dun día do verán, cando cantaban os<br />
galos, os paxaros piaban, e o sol dourado<br />
saía por riba <strong>dos</strong> montes, non moi<br />
lonxe dunha pequena al<strong>de</strong>a, paseniñamente,<br />
colli<strong>dos</strong> da man, ían unha parella<br />
<strong>de</strong> namora<strong>dos</strong>.<br />
Camiñando aló pola beira do río,<br />
entre castiñeiros, carballos<br />
e silve i ras con<br />
algunha que outra<br />
a m o ra, e ó son da<br />
auga que baixaba polo<br />
río, ían contemplando o<br />
ceo azul, facén<strong>dos</strong>e milleiros<br />
<strong>de</strong> agarimos, sen ocultarlle á<br />
O refulxir do amor<br />
n a t u r eza o seu amor.<br />
Antes <strong>de</strong> retornar quixeron <strong>de</strong>ixar<br />
unha lembranza naquel lugar, por se<br />
voltaban algún día.<br />
Na saia <strong>de</strong>la, como <strong>de</strong> costume,<br />
levaba preso un longo alfinete, regalo<br />
da súa avoa.<br />
E alí mesmo, colleron unha lousa do<br />
río, e con aquel longo alfinete <strong>de</strong>buxaron<br />
nela un corazón e mais unha lúa. Ó<br />
pé do carballo <strong>de</strong>ixaron crava<strong>dos</strong> o alfinete<br />
e mais a lousa. Mais a noite chegou<br />
e só co fuxir das augas, viron como<br />
a lúa saía <strong>de</strong> entre os piñeiros... facendo,<br />
co seu refulxir, que o alfinete fose<br />
como un diamante, aquela noite que<br />
seguiu o seu camiño, non brillaron nin<br />
as estrelas nin os luceiros, só irradiaba<br />
luz aquel alfinete e aquela lúa, reflexo<br />
dun gran<strong>de</strong> amor, que voltou, non se<br />
sabe a que lugar.
Vicente Touzón<br />
Terra do Caurel<br />
Caurel das mil corredoiras<br />
e cen camiños da vena,<br />
on<strong>de</strong> cantaron os carros<br />
e os homes choraron penas.<br />
Caurel <strong>de</strong> cen fontes gran<strong>de</strong>s<br />
e mil fontelas pequenas,<br />
todas <strong>de</strong> auga transparente<br />
e ata algunhas milagreiras.<br />
Caurel <strong>de</strong> mil ricas fragas,<br />
<strong>de</strong>vesas e carballeiras,<br />
on<strong>de</strong> o espírito se amansa<br />
e a liberda<strong>de</strong> se asenta.<br />
Caurel <strong>dos</strong> castriños celtas,<br />
a <strong>de</strong>vesa da Rogueira,<br />
e tamén pontes romanas<br />
e acueductos entre penas.<br />
Caurel <strong>de</strong> portas abertas<br />
para calquera viaxeiro,<br />
ninguén pregunta: ¿é da terra<br />
ou é voste<strong>de</strong> extranxeiro?<br />
Caurel da xente galante,<br />
orgullosa, esforzada,<br />
<strong>de</strong> homes nobres e valentes<br />
e <strong>de</strong> mulleres bizarras,<br />
laboriosiñas mulleres<br />
que con suor te regaron,<br />
o mesmo cargaban feixes<br />
que agarraban un arado.<br />
O <strong>curruncho</strong> <strong>dos</strong> <strong>versos</strong><br />
Caurel da pel gaduñada<br />
por unha rella romana;<br />
Caurel <strong>de</strong> testa morena<br />
e barriga acastañada.<br />
Terra humil<strong>de</strong>, xenerosa,<br />
moi belida, fachen<strong>dos</strong>a,<br />
que vai ensinando as veigas<br />
sen escon<strong>de</strong>-las penedas.<br />
Terra pobre <strong>de</strong> recursos<br />
que din eses gobernantes<br />
que te teñen olvidada<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> xa fai moitos lustros,<br />
¿non saben os ignorantes<br />
que fuches en tempos rica,<br />
pretendida e <strong>de</strong>sexada,<br />
cunha ringleira <strong>de</strong> amantes?<br />
Tes o corazón dourado,<br />
e <strong>de</strong> ouro negro as costelas,<br />
(xa che andan a pel raxando<br />
para sacarche parte <strong>de</strong>las).<br />
¡Ai! Caurel, miña terriña,<br />
esquecida, maltratada,<br />
tanto fuches <strong>de</strong>sprezada<br />
como agora apetecida.<br />
Ti, apartadiña do mundo,<br />
ninguén por ti fixo nada,<br />
e agora cómente a bicos<br />
por mor <strong>de</strong>sa costelada.<br />
49
50<br />
Dille ós que veñen a verte,<br />
cóntalle a toda esa xente<br />
que fuches reverenciada,<br />
po<strong>de</strong>rosa e envexada.<br />
E ós que se marabillan<br />
<strong>de</strong> te ver <strong>de</strong>socupada,<br />
cóntalles como mantiñas<br />
a toda unha rabañada.<br />
Se souberan, coitadiña,<br />
que tes toda a pel rañada,<br />
a <strong>dos</strong> pés, a da barriga,<br />
a do peito e a da cara.<br />
Aínda lle renxen os peitos,<br />
aínda se os sinte bater,<br />
ós homes que te rañaron<br />
para sacar que comer.<br />
Tamén se sinten os laios<br />
daqueles que te <strong>de</strong>ixaron<br />
coa morriña <strong>de</strong> voltar,<br />
¡e cantos nunca voltaron!<br />
Ti es, Caurel, terra humil<strong>de</strong>,<br />
pero sempre engalanada,<br />
ou co vestidiño ver<strong>de</strong>,<br />
ou coa saia floreada.<br />
Eses perfuma<strong>dos</strong> aires,<br />
que <strong>de</strong>n<strong>de</strong> os montes vaixan,<br />
na primavera nacente<br />
son saú<strong>dos</strong> da alborada.<br />
Cando estou lonxe <strong>de</strong> ti<br />
sinto morriña e sauda<strong>de</strong>,<br />
sinto sen querer sentir,<br />
porque te levo no sangue.<br />
Lembro aqueles ver<strong>de</strong>s pra<strong>dos</strong>,<br />
aqueles montes flori<strong>dos</strong>,<br />
os soutos <strong>de</strong> castiñeiros,<br />
tantas fontes e regueiros...<br />
Lembro os muíños e as veigas,<br />
carrozos e cachoeiras,<br />
as labradas, as xesteiras,<br />
as fragas e as carballeiras.<br />
Lembro aquelas corredoiras<br />
on<strong>de</strong> os nenos sen ida<strong>de</strong><br />
xogamos a ser maiores<br />
sen penas nin soida<strong>de</strong>s.<br />
Tamén xogamos a xogos<br />
que chamabamos secretos,<br />
<strong>de</strong>ses que son inocentes<br />
e tamén inconfesables.<br />
Lembro os xogos <strong>de</strong> pastores<br />
e da seitura os cantares,<br />
e aquel choutar <strong>de</strong> alegría<br />
ó remataren as mallas...<br />
Aquel correr polos aires<br />
da musiquiña da gaita,<br />
aquelas festas do entroido,<br />
aquelas festas da mata...