10.05.2013 Views

Seis ensayos en busca de nuestra expresión, Pedro Henríquez Ureña

Seis ensayos en busca de nuestra expresión, Pedro Henríquez Ureña

Seis ensayos en busca de nuestra expresión, Pedro Henríquez Ureña

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.cielonaranja.com<br />

se dibuja vagam<strong>en</strong>te una muralla, rota <strong>en</strong> el medio. De la noche vi<strong>en</strong><strong>en</strong> las troyanas,<br />

el coro que se agrupa <strong>en</strong> torno <strong>de</strong> Hécuba la reina. Principia el lam<strong>en</strong>to inacabable...<br />

El día va levantándose sobre su <strong>de</strong>solación trem<strong>en</strong>da... Pasa, <strong>de</strong>lirante, Casandra, la<br />

profetisa; sabe que ha <strong>de</strong> morir <strong>en</strong> la catástrofe <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> Agam<strong>en</strong>ón. Llega Andrómaca,<br />

la madre jov<strong>en</strong> y fuerte, tray<strong>en</strong>do <strong>de</strong> la mano al hijo único <strong>de</strong> Héctor, <strong>en</strong><br />

qui<strong>en</strong> se refugian débiles rayos <strong>de</strong> esperanza. Pero la guerra es implacable: Taltibio<br />

vi<strong>en</strong>e a arrancar <strong>de</strong> las manos maternas al niño; los argivos dispusieron darle muerte<br />

<strong>de</strong>speñándolo. La <strong>de</strong>sesperación <strong>de</strong> las troyanas cun<strong>de</strong> <strong>en</strong> ondas patéticas <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el oscuro esc<strong>en</strong>ario hasta la oscura sala <strong>de</strong> la concurr<strong>en</strong>cia. Las mujeres lloran... Durante<br />

breves mom<strong>en</strong>tos, <strong>en</strong> día pl<strong>en</strong>o ya, pasa fr<strong>en</strong>te al cortejo <strong>de</strong> las v<strong>en</strong>cidas <strong>en</strong>vueltas<br />

<strong>en</strong> mantos <strong>de</strong> luto la radiante figura <strong>de</strong> Hel<strong>en</strong>a, ornada <strong>de</strong> oro y carmesí.<br />

Tras ella, el irritado M<strong>en</strong>elao. ¡Sacrifícala! es el grito <strong>de</strong> Hécuba. Hel<strong>en</strong>a marcha<br />

hacia las huecas naves <strong>de</strong> los aqueos. ¿Morirá? Sus po<strong>de</strong>res son misteriosos... Vuelve<br />

Taltibio para <strong>en</strong>tregar el <strong>de</strong>strozado cuerpo <strong>de</strong> Astiánax. Mi<strong>en</strong>tras la piedad fem<strong>en</strong>ina<br />

amortaja el cadáver y lo unge con lágrimas amorosas — ¡cómo sintió Eurípi<strong>de</strong>s la<br />

poesía patética <strong>de</strong> los niños! —, <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> la rota muralla surg<strong>en</strong> rojos resplandores<br />

<strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio. Ar<strong>de</strong> Troya, ca<strong>en</strong> sus orgullosas torres, y el commos, el clamor <strong>de</strong> Hécuba<br />

y las troyanas, que <strong>en</strong>tonan su <strong>de</strong>spedida a la ciudad heroica, va subi<strong>en</strong>do, subi<strong>en</strong>do<br />

junto con las llamas... Se apaga <strong>en</strong> largo gemido, mi<strong>en</strong>tras va cay<strong>en</strong>do la noche:<br />

rumbo a la noche <strong>de</strong>sfilan y <strong>de</strong>sparec<strong>en</strong> las troyanas cautivas.<br />

,<br />

SOLUCIÓN HISTÓRICA<br />

Dic<strong>en</strong> otros: <strong>de</strong>mos a cada obra esc<strong>en</strong>ario igual o semejante al que tuvo <strong>en</strong> su orig<strong>en</strong>;<br />

así la <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>remos mejor. Solución histórica. De ahí la resurrección <strong>de</strong> los teatros<br />

griegos al aire libre, con éxito creci<strong>en</strong>te, que hasta incita a llevar a ellos creaciones<br />

mo<strong>de</strong>rnas, para las cuales resulte propicio el marco antiguo. A Shakespeare y sus<br />

contemporáneos se les restituye a su esc<strong>en</strong>ario isabelino; así las obras r<strong>en</strong>ac<strong>en</strong> íntegras,<br />

sin cortes, vivas y rápidas <strong>en</strong> su tempo primitivo, libres <strong>de</strong> los odiosos intervalos<br />

"para cambiar las <strong>de</strong>coraciones". ¿Cuándo veremos restituidos <strong>en</strong> su propio esc<strong>en</strong>ario<br />

a Lope y Tirso, Alarcón y Cal<strong>de</strong>rón? 12<br />

L$ 8/C/ / 5/ / M; / / I -EEE / %/ %/ / '<br />

0 3 / 4 / 6/ 1 ?<br />

% 1 // " 1 % ( N / %/<br />

%/ / / 4 / O / / I EI 6 C/ /<br />

/ / C 0 / / 0 / # !<br />

. P( Q 0' + 0 $ % > // 0 8 /<br />

D / O D % 0 1 / & ' / ?<br />

( < ' 8 1 / /<br />

/ 0 D / 4 D 0 0<br />

/ ' ( N / & % R // R / '<br />

/ H 0 N O / / 3<br />

/ ( < % % 0' / / / C<br />

1 % 8 J / ' / / / / ?<br />

0 % % 1 / 0 5 O 6 0 ' 0<br />

/ ! $ . // / ! 4 B / 5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!