10.05.2013 Views

Seis ensayos en busca de nuestra expresión, Pedro Henríquez Ureña

Seis ensayos en busca de nuestra expresión, Pedro Henríquez Ureña

Seis ensayos en busca de nuestra expresión, Pedro Henríquez Ureña

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

www.cielonaranja.com<br />

nía <strong>de</strong> sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>r reminisc<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> Horacio <strong>en</strong> todas partes. Si Juan Cruz Varela<br />

dice que la fama <strong>de</strong> los héroes dura sólo gracias al poeta, el historiador recuerda el<br />

"car<strong>en</strong>t quia vate sacro". Si a José Joaquín Pesado, el poeta académico, se le acusaba<br />

<strong>de</strong> recordar a Lucrecio cuando <strong>de</strong>cía:<br />

¿Qué importa pasar los montes,<br />

visitar tierras ignotas,<br />

si a la grupa los cuidados<br />

con el jinete galopan?<br />

M<strong>en</strong>én<strong>de</strong>z y Pelayo lo <strong>de</strong>f<strong>en</strong>día <strong>busca</strong>ndo la fu<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Horacio y olvidando que la<br />

i<strong>de</strong>a se halla realm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Lucrecio, aunque el acusador no citara el pasaje: "Hoc se<br />

quisque modo fugit".<br />

LOS TESOROS DEL INDIO<br />

De int<strong>en</strong>to he esquivado aludir a nuestro pasado indíg<strong>en</strong>a anterior a la conquista.<br />

Sumergido largo tiempo aquel pasado, <strong>de</strong>shecha su cultura superior con la muerte <strong>de</strong><br />

sus dueños y guardianes, no pudimos aprovecharlo consci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te: su influ<strong>en</strong>cia<br />

fue subterránea, pero, <strong>en</strong> los países don<strong>de</strong> el indio prevalece <strong>en</strong> número (y son la mayoría),<br />

fue <strong>en</strong>orme, perdurable, po<strong>de</strong>rosa <strong>en</strong> modificar el carácter <strong>de</strong> la cultura trasplantada.<br />

El indio <strong>de</strong> Catamarca o <strong>de</strong>l Ecuador o <strong>de</strong> Guatemala que con su técnica<br />

nativa interpreta motivos europeos, o al contrario, nada sabe <strong>de</strong> sus porqués. Nosotros,<br />

los más, ignoramos cuánto sea lo que t<strong>en</strong>emos <strong>de</strong> indios: no sabemos todavía<br />

p<strong>en</strong>sar sino <strong>en</strong> términos <strong>de</strong> civilización europea.<br />

Después <strong>de</strong> <strong>nuestra</strong> emancipación política, hemos <strong>en</strong>sayado el regreso consci<strong>en</strong>te a<br />

la tradición indíg<strong>en</strong>a. Muchas veces erramos, tantas, que acabamos por <strong>de</strong>sconfiar<br />

<strong>de</strong> nuestros tesoros: la ruta <strong>de</strong>l indig<strong>en</strong>ismo está ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarrilami<strong>en</strong>tos. Ya el<br />

motivo musical se <strong>en</strong>garzaba <strong>en</strong> rapsodias según el fatal mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Liszt o cuando<br />

mucho <strong>en</strong> transcripciones <strong>en</strong> estilo <strong>de</strong> Mussorgski o Debussy; ya el motivo plástico<br />

se disolvía <strong>en</strong> "arte <strong>de</strong>corativo"; ya el motivo literario fructificaba <strong>en</strong> poemas o novelas<br />

<strong>de</strong> corte romántico, sembrados <strong>de</strong> palabras indias que obligaban a glosario y<br />

notas. Si son hermosos el monum<strong>en</strong>to a Cuauhtémoc <strong>de</strong> Noriega y Guerra, y el Tabaré<br />

<strong>de</strong> Zorrilla <strong>de</strong> San Martín, y las Fantasías indíg<strong>en</strong>as <strong>de</strong> José Joaquín Pérez, y el<br />

Enriquillo <strong>de</strong> Galván, el material nativo sólo <strong>de</strong> manera exterior o incid<strong>en</strong>tal influye<br />

<strong>en</strong> ellos.<br />

No podíamos persistir in<strong>de</strong>finidam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el error. En días reci<strong>en</strong>tes, hemos com<strong>en</strong>zado<br />

a p<strong>en</strong>etrar <strong>en</strong> la es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l arte indíg<strong>en</strong>a: dos casos <strong>de</strong> acierto lo revelan, los<br />

estudios sobre música <strong>de</strong>l Perú y Bolivia, apoyados <strong>en</strong> la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> la escala p<strong>en</strong>tatónica,<br />

y sobre el dibujo mexicano, con la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> sus siete elem<strong>en</strong>tos lineales.<br />

Esa es la vía.<br />

HISTORIA Y FUTURO<br />

Nuestra vida espiritual ti<strong>en</strong>e <strong>de</strong>recho a sus dos fu<strong>en</strong>tes, la española y la indíg<strong>en</strong>a:<br />

sólo nos falta conocer los secretos, las llaves <strong>de</strong> las cosas indias; <strong>de</strong> otro modo, al<br />

tratar <strong>de</strong> incorporárnoslas haremos tarea mecánica, sin calor ni color.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!