D:\LeoFer\Departamento de Inves - Universidad de Belgrano
D:\LeoFer\Departamento de Inves - Universidad de Belgrano
D:\LeoFer\Departamento de Inves - Universidad de Belgrano
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Tesis <strong>de</strong> Doctorado La inferencia clínica y la elaboración <strong>de</strong> hipótesis <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> los psicoterapeutas<br />
elaboración <strong>de</strong> un diccionario existen numerosas perspectivas posibles <strong>de</strong> selección <strong>de</strong> palabras. Estas<br />
abarcan la forma en que se confeccionan los mismos, mediante la utilización <strong>de</strong> criterios cerrados establecidos<br />
por investigadores o abiertos en don<strong>de</strong> se toma la opinión <strong>de</strong> legos, y el grado <strong>de</strong> inclusividad <strong>de</strong> los<br />
mismos.<br />
Una vez confeccionados los diccionarios, es necesario establecer la forma <strong>de</strong> introducción <strong>de</strong>l material<br />
clínico al sistema. El TCM solo toma en cuenta los eventos lingüísticos <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong>l paciente, <strong>de</strong>jando<br />
<strong>de</strong> lado la comunicación gestual y la presencia <strong>de</strong> tonos vocales, así como todo aspecto que no responda al<br />
lenguaje <strong>de</strong> tipo verbal. El texto obtenido mediante la grabación <strong>de</strong> la entrevista terapéutica es transcripto e<br />
introducido al sistema mediante la utilización <strong>de</strong> ciertas reglas <strong>de</strong> transcripción estandarizadas por Mergenthaler<br />
y Gril (1996 b ).<br />
Cuando los textos ya han sido introducidos en la computadora, el TCM utiliza el TAS o el CMs aplicándolos<br />
sobre el material clínico para lograr la selección y el conteo <strong>de</strong> palabras presentes en un texto. Estas<br />
palabras se encuentran previamente tipificadas en cada uno <strong>de</strong> los diccionarios. De modo que el programa<br />
procesa el texto y <strong>de</strong>termina un porcentaje <strong>de</strong> palabras para cada uno <strong>de</strong> los diccionarios. Los tres porcentajes<br />
resultantes se computan en proporción al total <strong>de</strong> palabras presentes en el texto. Una vez obtenidos<br />
estos porcentajes, estos datos nos permiten confeccionar un esquema gráfico que representa la forma en<br />
que se distribuyen esos porcentajes a lo largo <strong>de</strong>l texto analizado (ver figura 12 a, b y b) representando así,<br />
la distribución <strong>de</strong> los tres estilos lingüísticos <strong>de</strong>finidos por el CM. Para realizar esta tarea, el sistema<br />
fragmenta el discurso <strong>de</strong>l paciente en bloques <strong>de</strong> ciento cincuenta palabras cada uno. Esta cantidad <strong>de</strong><br />
palabras obe<strong>de</strong>ce a la proporción mínima necesaria para que el sistema realice el análisis <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong><br />
los estilos lingüísticos.<br />
Este mo<strong>de</strong>lo abarca tanto el análisis <strong>de</strong>l discurso <strong>de</strong>l paciente como el <strong>de</strong>l terapeuta, representando<br />
gráficamente los estilos lingüísticos <strong>de</strong>l paciente (Figura 1), la proporción <strong>de</strong>l discurso perteneciente a<br />
paciente y a terapeuta (Figura 2) y el análisis conjunto <strong>de</strong>l texto <strong>de</strong>l terapeuta y el paciente (Figura 3).<br />
A continuación se <strong>de</strong>scriben los estilos lingüísticos que contempla el TCM (Mergenthaler, 1996 a ; Bucci,<br />
1993).<br />
5.2.2 Tono emocional<br />
La variable “Emoción” incluye aquellas palabras que revelan un estado emocional o afectivo en el hablante,<br />
capaz también <strong>de</strong> provocar emoción en el que escucha. El motivo <strong>de</strong> la selección <strong>de</strong> esta variable radica<br />
en que el fenómeno <strong>de</strong> la emoción es consi<strong>de</strong>rado como un aspecto central en casi todos los tipos <strong>de</strong><br />
psicoterapias.<br />
Si bien la emoción pue<strong>de</strong> ser experimentada y expresada en forma fisiológica, mental e incluso verbal, el<br />
CM solo se atiene a los indicadores <strong>de</strong> la emoción que pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>tectados en una transcripción. Por<br />
esta razón el concepto <strong>de</strong> emoción es entendido como el “tono emocional <strong>de</strong> un texto” (An<strong>de</strong>rson, Mc.Master,<br />
1986). Es <strong>de</strong>cir, se utiliza la expresión “tono emocional” y no “emoción” para diferenciarlo <strong>de</strong> los correlatos<br />
fisiológicos, ya que no necesariamente coinci<strong>de</strong>n con éstos. Cabe aclarar que, en este caso, el análisis <strong>de</strong>l<br />
tono emocional no refleja la valencia <strong>de</strong>l sentimiento pero sí mi<strong>de</strong> la <strong>de</strong>nsidad con que en un texto se<br />
presenta este tipo <strong>de</strong> lenguaje.<br />
Debido a la importancia central <strong>de</strong> la emoción <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l proceso psicoterapéutico, se asume que la<br />
presencia <strong>de</strong>l tono emocional es un prerrequisito necesario para la aparición <strong>de</strong> los momentos clave. Pero<br />
esto no es suficiente ya que es fácil hallar momentos en los que un alto nivel <strong>de</strong> emoción no es acompañado<br />
por un insight y no producen cambio terapéutico alguno. Por lo tanto, es necesaria la incorporación <strong>de</strong> otra<br />
variable: el lenguaje <strong>de</strong> abstracción.<br />
5.2.3 Lenguaje <strong>de</strong> abstracción.<br />
La variable “abstracción” es entendida como el constructo que lleva al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l entendimiento y la<br />
percepción (Piaget, 1980). Asimismo se <strong>de</strong>fine el concepto <strong>de</strong> “abstracción reflexionante” como “el mecanismo<br />
central que conduce a la adquisición <strong>de</strong> nuevas estructuras” (Schnei<strong>de</strong>r, 1983).<br />
Por otro lado, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista lingüístico, la abstracción es <strong>de</strong>finida como la habilidad <strong>de</strong> construir<br />
términos abstractos a partir <strong>de</strong> conceptos concretos realizando una operación <strong>de</strong> transformación morfológica<br />
(ej.: tierno, ternura). Ambas variables interactúan conformando cuatro configuraciones que, combinadas,<br />
constituyen lo que Mergenthaler (1996a) <strong>de</strong>nomina un Ciclo Terapéutico.<br />
5.2.4 La Actividad Referencial medida por computadora (CRA).<br />
Esta variable se refiere al grado en que un esquema emocional <strong>de</strong> tipo subsimbólico, que compren<strong>de</strong><br />
representaciones <strong>de</strong> eventos e imágenes, es capturado en palabras. Para la conceptualización y medición<br />
22