10.05.2013 Views

B'UCH'UJ YOL MAYA' B'A'AJ TZAN TOKEN

B'UCH'UJ YOL MAYA' B'A'AJ TZAN TOKEN

B'UCH'UJ YOL MAYA' B'A'AJ TZAN TOKEN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

92<br />

4<br />

"<br />

Eq’i’ xtx’oxux te k’wa’l.<br />

El niño lleva una corina.<br />

Corona Chu’uq<br />

Atjax xhch’u’uq te b’ixon.<br />

El bailador tiene puesto su corona.<br />

Correo Oqxenb’il<br />

Oqxen = correspondencia/encomienda<br />

-b’il = instrumentalizador<br />

Tuj oqxenb’il otzaj stumin te tij.<br />

El señor envió dinero por correos.<br />

Corta uña Xky’aqb’il<br />

Xky’aq = uña<br />

-b’il = instrumentalizador<br />

Te xky’aqb’il man ak’aj.<br />

La corta uña está nueva.<br />

Cortador K’upb’il<br />

K’up = cortar<br />

-b’il = instrumentalizador<br />

Te k’upb’il ko’lkon.<br />

El cortador está flojo.<br />

Considerar B’isma’<br />

B’is = tristeza<br />

Ma’ = meditar<br />

Te xjal k’onti’l ma b’isman.<br />

La persona no consideró.<br />

Costal (de pita) Tx’ukyin<br />

Tx’u’ = bolsa<br />

Kyin = pita<br />

Te tx’ukyin’ at ixi’m tuj.<br />

El costal tiene maíz.<br />

Actualización Lexical Tektiteko

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!