(tubo G), el botón de gastrostomía - St. Jude Children's Research ...

(tubo G), el botón de gastrostomía - St. Jude Children's Research ... (tubo G), el botón de gastrostomía - St. Jude Children's Research ...

10.05.2013 Views

Los tubos y botones de gastrostomía se utilizan para alimentar a los pacientes cuando tienen problemas para comer o beber por la boca. Un tubo de gastrostomía es un tubo de alimentación que un cirujano coloca directamente en el estómago de su hijo. A menudo se lo llama “tubo G”. Después de que el cirujano coloca el tubo en el estómago, se infla un pequeño globo alrededor del tubo para evitar que se salga del estómago. A veces el cirujano puede decidir poner un “botón”. El botón es como un pequeño puerto que conduce al estómago. El cirujano pone un botón del mismo modo que pone el tubo G. También se mantiene en el lugar por medio de un globo. Su enfermera le enseñará cómo usar el tubo G o el botón para alimentar a su hijo. Por favor lea toda esta guía para aprender más acerca de los tubos G, los botones y los métodos de alimentación antes de comenzar a hacerlo. Limpie la piel alrededor del tubo G o del botón al menos 1 (una) vez al día. Siga estos pasos para limpiar la piel: Reúna los materiales en un área de trabajo limpia: Jabón antibacteriano (cualquier jabón que indique que es desodorante o antimicrobiano) Pequeño recipiente (o bol) lleno de agua tibia del grifo Toallas de papel Lávese las manos con jabón antibacteriano. Lea la guía “Usted sabe… Lavado de manos”. Observe el área alrededor del tubo G y del botón para ver si hay algún indicio de infección (como irritación, hinchazón o mal olor) o alguna supuración alrededor del sitio. Informe de inmediato al médico de su hijo sobre los signos de infección o drenaje. Limpie la piel alrededor del tubo G o del botón, con agua y jabón antibacteriano. Enjuague con agua tibia del grifo. Seque la piel con toallas de papel cuando haya terminado. Lávese las manos nuevamente. El propósito de este documento no es reemplazar el cuidado y la atención de su médico u otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es que usted desempeñe un papel activo en su cuidado y tratamiento; para este efecto, le proporcionamos información y educación. Consulte a su médico si tiene preguntas o dudas sobre su salud o sobre alternativas para un tratamiento específico. Derechos reservados © 2006 St. Jude Children's Research Hospital www.stjude.org Página 1 de 6 Revisado en mayo de 2006 (Revised 5/06)

Los <strong>tubo</strong>s y botones <strong>de</strong> <strong>gastrostomía</strong> se utilizan para alimentar a los pacientes cuando tienen problemas para<br />

comer o beber por la boca. Un <strong>tubo</strong> <strong>de</strong> <strong>gastrostomía</strong> es un <strong>tubo</strong> <strong>de</strong> alimentación que un cirujano coloca<br />

directamente en <strong>el</strong> estómago <strong>de</strong> su hijo. A menudo se lo llama “<strong>tubo</strong> G”. Después <strong>de</strong> que <strong>el</strong> cirujano coloca <strong>el</strong><br />

<strong>tubo</strong> en <strong>el</strong> estómago, se infla un pequeño globo alre<strong>de</strong>dor d<strong>el</strong> <strong>tubo</strong> para evitar que se salga d<strong>el</strong> estómago.<br />

A veces <strong>el</strong> cirujano pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir poner un “<strong>botón</strong>”. El <strong>botón</strong> es como un pequeño puerto que conduce al<br />

estómago. El cirujano pone un <strong>botón</strong> d<strong>el</strong> mismo modo que pone <strong>el</strong> <strong>tubo</strong> G. También se mantiene en <strong>el</strong> lugar<br />

por medio <strong>de</strong> un globo.<br />

Su enfermera le enseñará cómo usar <strong>el</strong> <strong>tubo</strong> G o <strong>el</strong> <strong>botón</strong> para alimentar a su hijo. Por favor lea toda esta guía<br />

para apren<strong>de</strong>r más acerca <strong>de</strong> los <strong>tubo</strong>s G, los botones y los métodos <strong>de</strong> alimentación antes <strong>de</strong> comenzar a<br />

hacerlo.<br />

Limpie la pi<strong>el</strong> alre<strong>de</strong>dor d<strong>el</strong> <strong>tubo</strong> G o d<strong>el</strong> <strong>botón</strong> al menos 1 (una) vez al día. Siga estos pasos para limpiar la<br />

pi<strong>el</strong>:<br />

Reúna los materiales en un área <strong>de</strong> trabajo limpia:<br />

Jabón antibacteriano (cualquier jabón que indique que es <strong>de</strong>sodorante o antimicrobiano)<br />

Pequeño recipiente (o bol) lleno <strong>de</strong> agua tibia d<strong>el</strong> grifo<br />

Toallas <strong>de</strong> pap<strong>el</strong><br />

Lávese las manos con jabón antibacteriano. Lea la guía “Usted sabe… Lavado <strong>de</strong> manos”.<br />

Observe <strong>el</strong> área alre<strong>de</strong>dor d<strong>el</strong> <strong>tubo</strong> G y d<strong>el</strong> <strong>botón</strong> para ver si hay algún indicio <strong>de</strong> infección (como<br />

irritación, hinchazón o mal olor) o alguna supuración alre<strong>de</strong>dor d<strong>el</strong> sitio. Informe <strong>de</strong> inmediato al<br />

médico <strong>de</strong> su hijo sobre los signos <strong>de</strong> infección o drenaje.<br />

Limpie la pi<strong>el</strong> alre<strong>de</strong>dor d<strong>el</strong> <strong>tubo</strong> G o d<strong>el</strong> <strong>botón</strong>, con agua y jabón antibacteriano. Enjuague con agua<br />

tibia d<strong>el</strong> grifo. Seque la pi<strong>el</strong> con toallas <strong>de</strong> pap<strong>el</strong> cuando haya terminado.<br />

Lávese las manos nuevamente.<br />

El propósito <strong>de</strong> este documento no es reemplazar <strong>el</strong> cuidado y la atención <strong>de</strong> su médico u otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo<br />

es que usted <strong>de</strong>sempeñe un pap<strong>el</strong> activo en su cuidado y tratamiento; para este efecto, le proporcionamos información y educación. Consulte a<br />

su médico si tiene preguntas o dudas sobre su salud o sobre alternativas para un tratamiento específico.<br />

Derechos reservados © 2006 <strong>St</strong>. Ju<strong>de</strong> <strong>Children's</strong> <strong>Research</strong> Hospital www.stju<strong>de</strong>.org Página 1 <strong>de</strong> 6<br />

Revisado en mayo <strong>de</strong> 2006 (Revised 5/06)


Es posible que su hijo <strong>de</strong>ba recibir su alimentación mediante inyección intravenosa en bolo. Bolo significa<br />

que se le da todo <strong>de</strong> una sola vez. La alimentación por inyección intravenosa en bolo implica administrar<br />

gran<strong>de</strong>s dosis <strong>de</strong> fórmula varias veces al día.<br />

Su hijo necesita ______ ml <strong>de</strong> ____________ cada ______ horas.<br />

El líquido <strong>de</strong> alimentación (fórmula) <strong>de</strong>be estar a temperatura ambiente. Si lo mantiene en <strong>el</strong> refrigerador,<br />

sáqu<strong>el</strong>o y vierta la cantidad indicada en un recipiente limpio aproximadamente 1 (una) hora antes <strong>de</strong> la hora<br />

<strong>de</strong> alimentarlo. Manténgalo cubierto mientras se entibia a temperatura ambiente. Ponga lo que reste <strong>de</strong> la<br />

fórmula en <strong>el</strong> refrigerador. Deseche cualquier fórmula enlatada que haya estado abierta durante más <strong>de</strong><br />

24 horas.<br />

Pasos para la alimentación mediante inyección intravenosa en bolo<br />

Reúna los materiales en un área <strong>de</strong> trabajo limpia:<br />

Cantidad medida <strong>de</strong> la fórmula, a temperatura ambiente<br />

1 onza (30 ml) <strong>de</strong> agua d<strong>el</strong> grifo<br />

Jeringa <strong>de</strong> _____ml<br />

Tubo adaptador <strong>de</strong> alimentación (sólo si su hijo tiene un <strong>botón</strong>)<br />

Lávese las manos con jabón antibacteriano (cualquier jabón que indique que es <strong>de</strong>sodorante o<br />

antimicrobiano) Lea la guía “Usted sabe… Lavado <strong>de</strong> manos”.<br />

Si su hijo tiene un <strong>botón</strong>, coloque un adaptador <strong>de</strong> alimentación antes <strong>de</strong> darle la fórmula.<br />

Tire <strong>de</strong> la tapa d<strong>el</strong> <strong>botón</strong>.<br />

Introduzca la punta d<strong>el</strong> adaptador en <strong>el</strong> pequeño orificio en <strong>el</strong> centro d<strong>el</strong> <strong>botón</strong>.<br />

Introdúzcalo suavemente tanto como pueda. El adaptador pue<strong>de</strong> ser difícil <strong>de</strong> colocar la<br />

primera vez. Se sentirá muy apretado. Probablemente esto sea incómodo para su hijo pero no<br />

<strong>de</strong>bería dolerle <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que la pi<strong>el</strong> haya sanado por completo.<br />

Ahora está listo para darle su alimentación.<br />

Mantenga al lactante o niño pequeño en su falda con la cabeza a una altura superior a la d<strong>el</strong> estómago.<br />

Si su hijo es mayor, coloque su cabeza sobre almohadas o haga que se siente <strong>de</strong>recho en una silla o<br />

sillita para comer.<br />

Retire <strong>el</strong> émbolo <strong>de</strong> la jeringa. Retire <strong>el</strong> tapón <strong>de</strong> la abertura d<strong>el</strong> <strong>tubo</strong> G o d<strong>el</strong> <strong>tubo</strong> adaptador. Conecte<br />

la punta <strong>de</strong> la jeringa al <strong>tubo</strong>.<br />

Sostenga la jeringa en sentido vertical y apenas por encima d<strong>el</strong> estómago.<br />

Vierta la fórmula en la jeringa lentamente. Deje que drene <strong>de</strong>ntro d<strong>el</strong> <strong>tubo</strong> por gravedad. Nunca<br />

fuerce la fórmula con <strong>el</strong> émbolo <strong>de</strong> la jeringa. Pue<strong>de</strong> cambiar la v<strong>el</strong>ocidad <strong>de</strong> la alimentación<br />

El propósito <strong>de</strong> este documento no es reemplazar <strong>el</strong> cuidado y la atención <strong>de</strong> su médico u otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo<br />

es que usted <strong>de</strong>sempeñe un pap<strong>el</strong> activo en su cuidado y tratamiento; para este efecto, le proporcionamos información y educación. Consulte a<br />

su médico si tiene preguntas o dudas sobre su salud o sobre alternativas para un tratamiento específico.<br />

Derechos reservados © 2006 <strong>St</strong>. Ju<strong>de</strong> <strong>Children's</strong> <strong>Research</strong> Hospital www.stju<strong>de</strong>.org Página 2 <strong>de</strong> 6<br />

Revisado en mayo <strong>de</strong> 2005 (Revised 5/06)


aumentando o disminuyendo <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> <strong>de</strong> la jeringa. Cuanto más alto esté la jeringa, más rápido pasará<br />

la fórmula al estómago <strong>de</strong> su hijo.<br />

Tan pronto como la jeringa se haya vaciado en <strong>el</strong> <strong>tubo</strong>, coloque 1 onza (30 ml) <strong>de</strong> agua d<strong>el</strong> grifo para<br />

enjuagar <strong>el</strong> <strong>tubo</strong> G o <strong>el</strong> <strong>tubo</strong> adaptador d<strong>el</strong> <strong>botón</strong>. Tape o cierre con la pinza <strong>el</strong> <strong>tubo</strong> <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

finalizar la alimentación.<br />

Lávese las manos nuevamente con agua y jabón.<br />

Mantenga la cabeza <strong>de</strong> su hijo a una altura superior a la d<strong>el</strong> estómago durante 1 (una) hora <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

la alimentación.<br />

Durante la alimentación y poco <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> finalizarla, vigile a su hijo por si aparece cualquier señal<br />

<strong>de</strong> dolor, náuseas o vómitos. Si alguna <strong>de</strong> estas cosas llega a suce<strong>de</strong>r, no continúe con la<br />

alimentación. Informe <strong>de</strong> estos problemas a su médico <strong>de</strong> inmediato.<br />

La alimentación continua usa una bomba para pasar lentamente pequeñas cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la fórmula a través<br />

d<strong>el</strong> <strong>tubo</strong> <strong>de</strong> alimentación durante varias horas.<br />

Su hijo necesita ______ml <strong>de</strong> ______________ durante ____ horas al día, entre las horas ____________ y<br />

____________.<br />

Pasos para la alimentación continua<br />

Reúna los materiales en un área <strong>de</strong> trabajo limpia:<br />

Cantidad medida <strong>de</strong> la fórmula en un recipiente <strong>de</strong> alimentación con <strong>tubo</strong><br />

Tubo adaptador <strong>de</strong> alimentación (sólo si su hijo tiene un <strong>botón</strong>)<br />

Bomba <strong>de</strong> alimentación<br />

Lávese las manos con jabón antibacteriano (cualquier jabón que indique que es <strong>de</strong>sodorante o<br />

antimicrobiano) Lea la guía “Usted sabe… Lavado <strong>de</strong> manos”.<br />

Si su hijo tiene un <strong>botón</strong>, <strong>de</strong>be colocar un adaptador <strong>de</strong> alimentación antes <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r darle la fórmula.<br />

Tire <strong>de</strong> la tapa d<strong>el</strong> <strong>botón</strong>.<br />

Introduzca la punta d<strong>el</strong> adaptador en <strong>el</strong> pequeño orificio en <strong>el</strong> centro d<strong>el</strong> <strong>botón</strong>.<br />

Introdúzcalo suavemente tanto como pueda. El adaptador pue<strong>de</strong> ser difícil <strong>de</strong> colocar la<br />

primera vez. Se sentirá muy apretado. Probablemente esto sea incómodo para su hijo pero no<br />

<strong>de</strong>bería dolerle <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que la pi<strong>el</strong> se haya sanado por completo.<br />

Ahora está listo para darle su alimentación.<br />

Retire <strong>el</strong> tapón d<strong>el</strong> <strong>tubo</strong> G o adaptador. Conecte <strong>el</strong> <strong>tubo</strong> G o adaptador a la tubería <strong>de</strong> la bomba.<br />

Asegúrese <strong>de</strong> que la bomba esté configurada para la v<strong>el</strong>ocidad por hora correcta. Cambie la<br />

configuración <strong>de</strong> la bomba si fuera necesario.<br />

El propósito <strong>de</strong> este documento no es reemplazar <strong>el</strong> cuidado y la atención <strong>de</strong> su médico u otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo<br />

es que usted <strong>de</strong>sempeñe un pap<strong>el</strong> activo en su cuidado y tratamiento; para este efecto, le proporcionamos información y educación. Consulte a<br />

su médico si tiene preguntas o dudas sobre su salud o sobre alternativas para un tratamiento específico.<br />

Derechos reservados © 2006 <strong>St</strong>. Ju<strong>de</strong> <strong>Children's</strong> <strong>Research</strong> Hospital www.stju<strong>de</strong>.org Página 3 <strong>de</strong> 6<br />

Revisado en mayo <strong>de</strong> 2005 (Revised 5/06)


Para hacer funcionar la bomba, lea y siga las instrucciones <strong>de</strong> la misma.<br />

Si su hijo está en cama, mantenga su cabeza sobre almohadas durante la alimentación.<br />

Vigile a su hijo en busca <strong>de</strong> signos <strong>de</strong> náuseas, vómitos, hinchazón <strong>de</strong> estómago o aumento <strong>de</strong> la<br />

irritabilidad. Cualquiera <strong>de</strong> estos signos pue<strong>de</strong> significar que su hijo no es capaz <strong>de</strong> digerir la fórmula<br />

a la v<strong>el</strong>ocidad actual. Si tiene estos síntomas, <strong>de</strong>tenga la alimentación y llame al médico <strong>de</strong> inmediato.<br />

Cambio <strong>de</strong> la tubería <strong>de</strong> la bomba y d<strong>el</strong> recipiente <strong>de</strong> alimentación<br />

Cambie la tubería <strong>de</strong> la bomba y <strong>el</strong> recipiente <strong>de</strong> alimentación (bolsa o frasco) al menos 1 (una) vez al día.<br />

Pue<strong>de</strong> cambiarlos al inicio <strong>de</strong> cualquier ciclo <strong>de</strong> alimentación.<br />

Para su hijo, cambie la tubería y <strong>el</strong> recipiente cada ______ horas. Siga estos pasos:<br />

Reúna los materiales en un área <strong>de</strong> trabajo limpia:<br />

______ml <strong>de</strong> fórmula (_________________)<br />

Recipiente <strong>de</strong> alimentación (bolsa o frasco)<br />

Tubería <strong>de</strong> la bomba<br />

1 onza (30 ml) <strong>de</strong> agua d<strong>el</strong> grifo<br />

Jeringa, tamaño ______<br />

Bomba <strong>de</strong> alimentación<br />

Lávese las manos con jabón antibacteriano (cualquier jabón que indique que es <strong>de</strong>sodorante o<br />

antimicrobiano)<br />

Abra <strong>el</strong> paquete <strong>de</strong> la tubería <strong>de</strong> la bomba. Cierre la pinza <strong>de</strong> la tubería.<br />

Vierta la fórmula en <strong>el</strong> nuevo recipiente.<br />

Siga las instrucciones específicas <strong>de</strong> su bomba para colocar <strong>el</strong> recipiente y conecte la tubería a la<br />

bomba.<br />

Cuando esté listo para conectar la tubería <strong>de</strong> la bomba al <strong>tubo</strong> G o adaptador, retire la tubería anterior<br />

(si hubiese una). Deseche la tubería anterior y <strong>el</strong> recipiente <strong>de</strong> alimentación anterior. Guar<strong>de</strong> <strong>el</strong> <strong>tubo</strong><br />

adaptador para <strong>el</strong> <strong>botón</strong>. Pue<strong>de</strong> lavarlo con agua y jabón y usarlo nuevamente durante 30 días.<br />

Conecte la nueva tubería al <strong>tubo</strong> G o al <strong>tubo</strong> adaptador. Abra la pinza y comience la alimentación.<br />

Lávese las manos nuevamente.<br />

1 (una) vez al día <strong>de</strong>be enjuagar <strong>el</strong> <strong>tubo</strong> G o <strong>el</strong> <strong>tubo</strong> adaptador d<strong>el</strong> <strong>botón</strong> con 1 onza (30 ml) <strong>de</strong> agua<br />

d<strong>el</strong> grifo. Esto ayuda a que <strong>el</strong> <strong>tubo</strong> no se obstruya. Un buen momento para hacer esto es al final <strong>de</strong> la<br />

alimentación.<br />

El propósito <strong>de</strong> este documento no es reemplazar <strong>el</strong> cuidado y la atención <strong>de</strong> su médico u otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo<br />

es que usted <strong>de</strong>sempeñe un pap<strong>el</strong> activo en su cuidado y tratamiento; para este efecto, le proporcionamos información y educación. Consulte a<br />

su médico si tiene preguntas o dudas sobre su salud o sobre alternativas para un tratamiento específico.<br />

Derechos reservados © 2006 <strong>St</strong>. Ju<strong>de</strong> <strong>Children's</strong> <strong>Research</strong> Hospital www.stju<strong>de</strong>.org Página 4 <strong>de</strong> 6<br />

Revisado en mayo <strong>de</strong> 2005 (Revised 5/06)


Utilice cada medicamento en su forma líquida cuando sea posible.<br />

Consulte con <strong>el</strong> farmacéutico acerca <strong>de</strong> si los medicamentos <strong>de</strong> su hijo se ofrecen en forma líquida o<br />

si las píldoras se pue<strong>de</strong>n pulverizar.(disolver)<br />

Si pulveriza una tableta, asegúrese <strong>de</strong> pulverizarla muy bien. Mézcl<strong>el</strong>a bien con una pequeña cantidad<br />

<strong>de</strong> agua tibia para formar un líquido bastante diluido.<br />

La mezcla <strong>de</strong> medicamento disu<strong>el</strong>to y agua se pue<strong>de</strong> hacer pasar por <strong>el</strong> <strong>tubo</strong> G o <strong>el</strong> <strong>botón</strong> usando una<br />

jeringa (<strong>de</strong> al menos 35 ml).<br />

Enjuague siempre <strong>el</strong> <strong>tubo</strong> G o <strong>el</strong> <strong>tubo</strong> adaptador d<strong>el</strong> <strong>botón</strong> con 1 onza (30 ml) <strong>de</strong> agua d<strong>el</strong> grifo antes<br />

y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> administrar un medicamento a través <strong>de</strong> éstos.<br />

Administre cada medicamento por separado. No mezcle los medicamentos. Enjuague <strong>el</strong> <strong>tubo</strong> con 1<br />

onza (30 ml) <strong>de</strong> agua <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cada medicamento.<br />

No agregue ningún medicamento a la fórmula en <strong>el</strong> recipiente <strong>de</strong> alimentación.<br />

No pulverice(disu<strong>el</strong>va) las tabletas o cápsulas recubiertas o <strong>de</strong> liberación prolongada.<br />

Lo siguiente pue<strong>de</strong> ser útil para <strong>el</strong> cuidado <strong>de</strong> su hijo con necesida<strong>de</strong>s especiales <strong>de</strong> alimentación.<br />

Si su hijo llora durante la alimentación, <strong>de</strong>tenga la misma hasta que esté tranquilo y confortado.<br />

No cambie <strong>el</strong> tipo ni la cantidad <strong>de</strong> fórmula sin hablar primero con <strong>el</strong> médico o <strong>el</strong> nutricionista <strong>de</strong> su<br />

hijo.<br />

Para los lactantes<br />

Para ayudar a que su bebé aprenda a succionar, hágalo usar un chupete durante las alimentaciones. Si<br />

su bebé no tiene problemas para succionar, pue<strong>de</strong> hacer que succione <strong>el</strong> chupete pasando sus <strong>de</strong>dos<br />

por los labios d<strong>el</strong> bebé, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las encías, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>el</strong> medio hacia fuera y también <strong>el</strong> paladar. Haga<br />

esto inmediatamente antes <strong>de</strong> la alimentación.<br />

Debe pasar la misma cantidad <strong>de</strong> tiempo alimentando a su bebé que <strong>el</strong> que pasaba antes. Utilice este<br />

tiempo para hablar y tocar a su bebé. Al final <strong>de</strong> cada alimentación, abrace y mime a su bebé al<br />

menos durante un rato.<br />

Para los niños<br />

Haga que su hijo esté <strong>de</strong>spierto y lo ayu<strong>de</strong> durante la alimentación, si fuera posible.<br />

Aliente a su hijo a sentarse a la mesa durante las comidas con otros miembros <strong>de</strong> la familia.<br />

El propósito <strong>de</strong> este documento no es reemplazar <strong>el</strong> cuidado y la atención <strong>de</strong> su médico u otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo<br />

es que usted <strong>de</strong>sempeñe un pap<strong>el</strong> activo en su cuidado y tratamiento; para este efecto, le proporcionamos información y educación. Consulte a<br />

su médico si tiene preguntas o dudas sobre su salud o sobre alternativas para un tratamiento específico.<br />

Derechos reservados © 2006 <strong>St</strong>. Ju<strong>de</strong> <strong>Children's</strong> <strong>Research</strong> Hospital www.stju<strong>de</strong>.org Página 5 <strong>de</strong> 6<br />

Revisado en mayo <strong>de</strong> 2005 (Revised 5/06)


Llame al médico <strong>de</strong> su hijo si nota cualquiera <strong>de</strong> estos problemas:<br />

La pi<strong>el</strong> alre<strong>de</strong>dor d<strong>el</strong> <strong>tubo</strong> G o d<strong>el</strong> <strong>botón</strong> está roja, supura o tiene mal olor. Estas señales pue<strong>de</strong>n<br />

significar que tiene una infección.<br />

Su hijo vomita, tiene diarrea o <strong>el</strong> estómago hinchado.<br />

No pue<strong>de</strong> enjuagar <strong>el</strong> <strong>tubo</strong> G o <strong>el</strong> <strong>botón</strong>.<br />

El <strong>tubo</strong> G o <strong>el</strong> <strong>botón</strong> se salen. Antes <strong>de</strong> llamar al médico, coloque una gasa esterilizada sobre la<br />

abertura. Luego, coloque un paño limpio doblado sobre la gasa para absorber <strong>el</strong> contenido estomacal.<br />

Su hijo tiene un <strong>tubo</strong> G ______, <strong>de</strong> tamaño ________ o un <strong>botón</strong> ______, tamaño ________.<br />

Se puso en _________________________________.<br />

Debe usar adaptadores tamaño ______ para alimentación por inyección intravenosa en bolo ______ o<br />

alimentación continua ______.<br />

Si tiene preguntas acerca d<strong>el</strong> <strong>tubo</strong> <strong>de</strong> <strong>gastrostomía</strong> (<strong>tubo</strong> G), <strong>el</strong> <strong>botón</strong> <strong>de</strong> <strong>gastrostomía</strong> o <strong>el</strong> <strong>tubo</strong> <strong>de</strong><br />

alimentación, hable con <strong>el</strong> médico, la enfermera o <strong>el</strong> nutricionista <strong>de</strong> su hijo. Marque 901-595-3300 para<br />

hablar con <strong>el</strong> médico o la enfermera. Si se encuentra fuera d<strong>el</strong> área <strong>de</strong> Memphis, marque <strong>el</strong> número gratuito 1-<br />

866-2STJUDE (1-866-278-5833). Pue<strong>de</strong> ponerse en contacto con <strong>el</strong> nutricionista llamando a la oficina <strong>de</strong><br />

Nutrición clínica al 595-3318.<br />

El propósito <strong>de</strong> este documento no es reemplazar <strong>el</strong> cuidado y la atención <strong>de</strong> su médico u otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo<br />

es que usted <strong>de</strong>sempeñe un pap<strong>el</strong> activo en su cuidado y tratamiento; para este efecto, le proporcionamos información y educación. Consulte a<br />

su médico si tiene preguntas o dudas sobre su salud o sobre alternativas para un tratamiento específico.<br />

Derechos reservados © 2006 <strong>St</strong>. Ju<strong>de</strong> <strong>Children's</strong> <strong>Research</strong> Hospital www.stju<strong>de</strong>.org Página 6 <strong>de</strong> 6<br />

Revisado en mayo <strong>de</strong> 2005 (Revised 5/06)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!