10.05.2013 Views

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AFIJOS VASCOS 75<br />

gio de ser el que más epentéticas recibe: g por ejemplo<br />

en gabongari (B-ond) aguinaldo, además del ya<br />

citado roncalés aigari «cena» (§ 53); k (que acaso en<br />

varios derivados sea residuo del sufijo adverbial ka) 4<br />

en [Jufukari pendenciero; len zantzolari relinchador<br />

(hombre) y ten salatari denunciador.<br />

87. Lleva este sufijo siempre por tema un subs:<br />

tantivo y se oye en todos los dialectos. De los muchí- 8<br />

simas ejemplos diseminados en el Diccionario solo<br />

se citarán algunos:<br />

Bilhaskari (S), borokari<br />

(BN, L, S), burukari (B)<br />

pendenciero.<br />

Dantzari (e) bailarín.<br />

Erotari (AN, B, G) molinero.<br />

Erostari (B) plañidera.<br />

lletari (B) plañidera, cantadora<br />

de elegías. (1)<br />

12<br />

Mailukari (AN, B, G) martillador.<br />

Mandatari (e) mensajero.<br />

Zaingari (AN,G, L) zaunka- 16<br />

ri (Bj ladrador.<br />

88. Gile (giie). Es sufijo pleonástico, compuesto<br />

de dos agentes: gin y le. Su tema, como el de gin, es<br />

siempre un substantivo. En dialecto B se dice mucho 20<br />

gila por gije por su tendencia a permutar las e finales<br />

en a (§32). Los vocablos más conocidos formados<br />

por él son:<br />

Baegile (B) cedacero, el que Langile (B) operario.<br />

. hace cedazos. Negargile (AN, B, G) llorón.<br />

Egurgile (B, G, R) leñero. Ongile (B, G) bienhechor.<br />

Eltzegile (G) alfarero. Oialgile(B) fabricante de<br />

Estalgile (B) encub'ridor. paños. .<br />

Oalzkile (B-c) , gaizkigile Okelagile (B-m) carnicero.<br />

(B-mo, S) malhechor. Pqzigíle (G) calderero.<br />

lÍ'igile (AN-ae) burlón. Sogile (BN, S) espectador.<br />

Los vocablos osagile y sendagile muy usuales en 32<br />

B Y G parecen voces creadas afines del siqlo XVIII.<br />

89. Aunque en su composición sea p\eonástico<br />

el suBjo no da más expresÍ'ón a la idea que el simple<br />

/ gin. Oáizkile no significa más que gaizkin malhechor 36<br />

(1) Véase Cancionero popular vasco, edición manual, pág. 16 Y17.<br />

24<br />

28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!