10.05.2013 Views

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

610 CAP. XV. CONJUGACIÓN DE VERBOS INTRANSITIVOS<br />

914. OBSERVACIONES. 1." Todas estas flexiones son de<br />

mucho USO, más en el pueblo que entre escritores. Véanse algunas<br />

entresacadas de sus obras. Sar akit (flex. 9) éntrateme<br />

4 (Borracho burlado, Ilev. int. 1, 514), sartu bekit (flex. 17)<br />

éntreseme (Añíb., Esku., 164-5), yosi bekidaz (flex. 49) cósanseme<br />

(lbid. 169-12), begiratu bekio (flex. 20) míresele (Bart.,<br />

leas., 11, 89-17), /agundu bekio acompáñesele (Capan., 124-28),<br />

8 esan bekidxue o bekioe(flex. 24) dígaseles (lcas. 126-4), ezpekizu<br />

burutarik kendu(flex. 22) no se os quite de la memoria<br />

(Añíb., Esku., 29-24), e/du zakidaz (flex. 55) lIegáosme (Per.<br />

Ab., 76-5), asper zakidaz vengáosme (Ilefran. 265), yoan<br />

12 zakioz etxeti (flex. 56) ídosle de la casa (Per. Ab., 71-8), aroari<br />

yarain gakiozan (flex. 28) sigámosle al tiempo (Ilefran., 515,<br />

n. ed.).-Hay otro gakiozan del verbo ekin insistir: gakiozan<br />

aurera vayamos (insistamos) adelante (Per. Ab., 58-5).<br />

16 2." Por lo que hace a las flexiones de las líneas 5." Y 7." recordemos<br />

brevemente lo" dicho en § 909-1.": que locuciones<br />

como ken bekit quíteseme, egin bekio «hágasele» no se dicen<br />

hoy por lo general de cualquier tercera persona, sino de una<br />

20 segunda respetable: «quíteseme vuesa merced, hágasele a vuestra<br />

,reverencia»; y que refiriéndose a terceras personas se<br />

recurre a flexiones de subjuntivo: kendu dakida/a, egin dakio/a.<br />

24 5." 'No se expondrán en Paradigma especial las flexiones<br />

receptivas de imperativo de los verbos etoh, ibili, egon, yoan<br />

y etzan por ser poco frecuente su uso y su fOfInación facilísima.<br />

No hay más que agregar a las flexiones objetivas (§ 908) los<br />

28 elementos de recipiente kid (kit), kik, kin... inmediatamente<br />

después del núcleo. Oakit orago, bafea; atorkit onago txa/opea<br />

«véteme más ahí, bahía; vénteme más acá, lancha», sentencia<br />

que decía mucho mi madre y no sé a qué propósito. Oakil,<br />

32 Satanas véteme, Satanás, se lee también en Uriarte, Mal., IV-lO,<br />

Atorkit vénteme (IIur., lpuiae., 8).<br />

4." Así como el choque de i con otra vocal da lugar en los<br />

nombres a fenomenillos fonéticos que con plausible y casi uná-<br />

36 nime acuerdo no los escribimos, aunque los pronunciamos al<br />

hablar cada cual en la respectiva variedad dialectal - como son<br />

zuridxa, zuridxe, zurixa, zurixe, zuriya, zuriye y zurii (siendo<br />

zuria el choque de zuri con el artículo) - así también al unirse<br />

40 en estas flexiones el elemento de recipiente con cualquier vocal,<br />

surgen fonetismos particulares como agertu bekidxo y bekixo<br />

por bekio, etoh nakidxan y nakixan por nakian... y otras por<br />

el estilo. Con esta salvedad se han calificado de comunes las<br />

44 flexiones del Paradigma.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!