10.05.2013 Views

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CATEGORíAS GRAMATICALÉs<br />

884 bis. (Verbo etzan). Tiene por variantes en infinitivo<br />

etzÍn, etzun y etxun. En su conjugación, hoy moribundq, no<br />

aparece ninguna de ellas. El ocaso de este verbo se explica por<br />

el hecho de que su correspondiente castellano} "·yacer», para la 4<br />

mayoría de los vascos, sólo vive en los cementerios, en los epitafios.<br />

Algún uso han hecho de él nuestros clásicos. SÍmon, lo<br />

atza? Simón, estás (yaces) dormido? (Leiz., Marc., XVI-57).<br />

Bera lo zetzaq él yacía dormido (Mat., VIII-24). Lardizabal y 8<br />

Mendiburu se valieron de él en varias de sus flexiones. Algunas<br />

que he podido recoger en autores bizkainos son las siguientes:<br />

.Natza (Per. Ab., 57-14) yago, zatzazala yaciendo vos (Añíb.,<br />

Esku., 28-7), datza yace (Ur., Gen., XLIX-51), datzazanak los 12<br />

que yacen (Icas., 11, 290-10), neke-arfean datzazan arÍma eÍ'ukaÍ'ien<br />

onerako para bien de las miserables almas que yacen<br />

entre penas (Olaechea,. CrÍsfÍnauben, 166-5).<br />

FLEXIONES DE RECIPIENTE DEL VERBO<br />

IZAN (indicativo próximo)<br />

885. Heme aquí, lector, obligado, muy a mi pesar,16<br />

a exponerte uno por uno todos los desaguisados cometidos<br />

por la intromisión de la conjugación familiar<br />

en estas flex:ones de recipiente. De ello se habló parcialmente<br />

en los párrafos 809 y 810, cuyo repaso te 20<br />

lo recomiendo. Allí sólo se expuso la deformación de<br />

las flexiones cuya sílaba inicial es da, como jf dakidaz<br />

se me han muerto, eten dakiguz se nos han ro,to...<br />

y otras que figuran en la tercera y séptima columnas 24<br />

horizontales del siguiente Paradigma. En ellas ocurren<br />

tres fenómenos fonéticos: conversión de da en<br />

da por'incorporación indebida de la i familiar, elisión<br />

del elemento reflexivo ki y permutación de Bodega en 28<br />

Petaca y de Manzana· en Mantzana. Por il dakidaz<br />

decimos il dataz; por elen dakiguz, eten dakuz; por<br />

koipeak urlu dakizuz, koipeak urtu datzuz se os<br />

han derretido las grasas. Se califica de indebida la 32<br />

incorporación de la i familiar, porque, si aparentemepte<br />

son flexiones familiares, no lo son en realidad.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!