10.05.2013 Views

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

476 CAP. IX. POSPOSICIONES<br />

pero ya no se usa como pOSposición.<br />

Eretz vocablo suletino si­<br />

4 nónimo de las posposiciones<br />

toponímicas alde, ondo e iri.<br />

Ooi no es toponímico como<br />

elemento subjuntivo de<br />

.8 composición, pero sí como<br />

32<br />

básico. Figura en goieÍ'i, goienetxe,<br />

guenaga, gojenola,<br />

gojeaskoetxea, goiarola,<br />

goiaz, etcétera.<br />

Como elemento subjuntivo<br />

figura en goiti: urigoifi, azkoitia,<br />

basagoiti, eÍ'igoiti,<br />

gangoiti, lazkoitia... etc.<br />

Finalmente, aunque se usan mucho locuciones como etxeinguruan<br />

alrededor de la casa, zubi-inguruan junto al puente...<br />

etcétera, se echan de menos apellidos como Ariztinguru, Ai­<br />

12 tzinguru, Saratsinguru... etc.<br />

697. Al contrario, en aquel vasto campo de<br />

nuestro léxico, en la Toponimia, hay algunas posposiciones<br />

que no salen ya en la conversación. Sirvan'<br />

16 de ejemplo, además del citado bee bajo, garai parte<br />

alta, guen o guren extrelllO, e iri cerca, no usándose<br />

ya éste sino en la BN. En B se conserva como componente<br />

de afastiri la tarde, liter. cerca de la noche,<br />

20 contraído en aras/i. Las posposiciones goi/i y bei/i·<br />

han desaparecido también de varios dialectos.<br />

Ooen, goien, guen y guren son variantes originadas de goe,<br />

goi arriba, con el graduativo supremo en. Fuera de voces topo-<br />

24 nímicas como las antes citadas (§ 696), sólo en las comarcas de<br />

Markina y Gernika he oído guenean al fin, y en Mundaka urfearen<br />

goienerik barenera del comienzo al fin del año. Hay de<br />

garai varios ejemplos en el Diccionario tomados de autores<br />

28 antiguos y modernos, dos de ellos del dialecto G. Hoy, sin embargo,<br />

no se oye entre los occidentales este lindo vocablo. (1)<br />

Una canción popular de Otxandiano dice:<br />

AItuan San Bernabe<br />

bajuan Oo'rdobil,<br />

Otzandioko plazan<br />

tambolilia dabil.<br />

«En lo alto (no dice garaian) San Bernabé, en lo bajo Gordobil,<br />

36 en la plaza de Ochandiano anda (sic) el tamboril».<br />

¿Quién dice hoy gizon garai bat y no gizon aItu bat?<br />

(1) Me aseguran que en Ormaiztegi (O) dicen garako o/dean y en Lafaun<br />

(AN) gara-a/dean en la parte alta, soleada.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!