10.05.2013 Views

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bilin-balan (G) Y bilin-balaunka<br />

(B, G) caer dando<br />

tumbos.<br />

Binbilin-banbalan (R), binbiJin-banbalaun<br />

(B-mo),<br />

binba-banba (BN), binban<br />

(BN, S) tañido de campanas.<br />

Bilinfzi-balanfza (L) columpio.<br />

Dinbi-danba (B, G, R), dinblli-danbala<br />

tundir a golpes.<br />

Dilindalan, dindan tañido de<br />

campanas.<br />

Dingilin-dangolo (B) cojo,<br />

en sentido burlesco.<br />

FiÍ'Ísfi-farasfa (BN) trabajar<br />

sin esmero.<br />

Firun-farun Mari beltz (BN)<br />

nombre jocoso del tambo­<br />

. ril de asar castañas.<br />

Frisfi-frasfa (L) de cualquier<br />

manera.<br />

Ifilinki-halanka (L-afang)<br />

andar a duras penas.<br />

CATBGORÍAS GRAMATICALES 405<br />

Kikili-makala 1.0 (B) sostenerse<br />

a duras penas, 2.°<br />

(B) mostrarse descontentadizo,<br />

5.° (AN) cosquilloso, 4<br />

4. o (B) embrollo.<br />

KiÍ'Íz-karaz (B, G) ruido de<br />

zapatos al andar.<br />

Kriskifi-kraskafa (AN-ufoz) . 8<br />

dando tumbos (caerse).<br />

Klin-klan (B, G) ruido de la<br />

cítola del molino.<br />

Lir-Iar (R) reverberación del 12<br />

¡;¡ol.<br />

Nistiki-nasfaka(G) confpndiendo<br />

o mezclando.<br />

Pilisf-palasf (AN; B, G) rui- 16··<br />

do que produce el agua al<br />

agitarse en la herrada.<br />

Pli-pla (B) estallido de cohetes.<br />

20<br />

Tiki-faka (c) andar pasito a<br />

paso.<br />

Tikili-fakala (B) andar· con<br />

cierta dificultad. 24<br />

Tirli-torlo (B) hablar defectuosamente.<br />

COMPUESTOS DE DEPENDENCIA<br />

599. La elipsis que da lugar a ellos consiste,<br />

como se .dijo én el § 584, D, en la omisión de una desi- 2s<br />

nenda casual, generalmente el posesivo, a veces el<br />

proverbal. TxaH-belafi es comp Txafiaren belaH<br />

oreja de cerdo, labarto como labako artoa borona de<br />

horno, gautxori como gaueko txori pájaro nocturno, 32<br />

bei-ezne como beiaren ezne leche de vaca, gizalan<br />

peonada, trabajo de hombre, como gizonaren lana...<br />

etcétera.<br />

En estos compuestos, como casi en todos los de 36<br />

la lengua, el primer componente suele designar la

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!