10.05.2013 Views

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

344 CAP. IX. DECLINACIÓN<br />

DESINENCIAS DOBLES<br />

520. En el Diccionario (vol. 1. pág. 491, col. La,<br />

2.a y 3.a) se expusieron las desinencias declinativas o<br />

sufijos casuales a los que se agrega el sufijo prover­<br />

4 bal ko. Aquí se expondrán separadamente para mayor<br />

claridad. Empezaremos por las desinencias refractarias<br />

a su unión.<br />

A) No se agrega este sufijo a la desinencia de actividad. De<br />

8 nik, aitak, gizon orek no nacen niko, aitako, gizon oreko o<br />

nikko, nikok... etc.<br />

B) Tampoco se une con el dativo. De niri, aitari, gizon oH<br />

a mí, al padre, a ese hombre no salen niriko, aitariko, gizon<br />

12 ofiko lo destinado a mí, al padre, a ese hombre. Tal vez no se<br />

usen estas combinaciones por ser suplidas por el destinativo:<br />

niretzako ura el agua destinada para mí, aitarentzakoa y gizon<br />

orentzakoa «la destinada para el padre, la... para ese hombre»<br />

16 son oídas en todos los dialectos, aunque en algunas variedades<br />

sufra alguna permutación el sufijo: neretakoa, aitarendakoa,<br />

gizon ()ren.dakoa.<br />

C) El posesivo lo recibe, pero 1.0 perdiendo entonces el<br />

20 sufijo ko su carácter de proverbal, 2.° mediante el elemento epentético<br />

e, 3.° soóreentiéndese la palabra etxe casa. Laguneneko<br />

sua (Refranes, 495) el fuego de (casa) del compañero.<br />

Vocablos como .Markosenekoa el de la (casa) de Marcos,<br />

24 Adaneneko bi dos de casa de Adán son muy usuales en casi<br />

todos los dialectos; pero son modismos en que interviene ko,<br />

como se ha dicho arriba, no por su carácter propio, sino como<br />

sufijo local, compartiendo este puesto con las otras desinencias<br />

28 locales, n, tik, ra... etc. en vocablos como Markosenétik dator<br />

viene de (casa) de Marcos, Adanenera doa va a (casa) de Adán,<br />

Txantonenean en (casa) de José Antonio. Según se dijo en el<br />

§ 121, éste es el origen del sufijo toponímico ene (AN) o ne (B)<br />

32 que figura en vocablos como Ferminaenea la casa de Fermina,<br />

Abadene casa cura!. .<br />

Un s610 ejemplo recuerdo haber leído (sin haber oído ninguno),<br />

en que figura una desinencia doble, formada del posesivo y<br />

36 proverba!. Se registra en el librito de Lizarraga de Elkano lla-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!