10.05.2013 Views

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

..<br />

332 CAP. IX. DECLINACiÓN<br />

en el templo de Guernika del uno al otro cabo del año, Iiter. de<br />

la cima a la falda (EUSKERA, 1921, p. 52-(9).<br />

Pudiera sostenerse que la I de tik es el exuberante<br />

4 elemento epentético de derivación trasplantado a este<br />

otro Cqmpo de la Morfología. Pero la existencia de la<br />

variante ti, también en varios dialectos (B, BN, S) Y<br />

con visos de antigüedad, inclina a uno a creer que esa<br />

8 I es elemento orgánico ¿ Ti vendrá de tik mediante la<br />

caida de la final k, como cree Uhlembeck, o más bien<br />

tik vendra de ti, nacido ante un vocablo que empieza<br />

con vocal y viviendo luegQ independiente de su madre<br />

12 y fuera de la cuna? La negación griega u (ou) , emparentada<br />

sin duda con la interjección vasca de repulsa<br />

u, es uk (ouk) ante vocales. En Peru Ab. p. 55-16<br />

se lee la au neure diruti «y esto (hagámoslo) de mi<br />

16 dinero» y cuatro líneas más abajo iñQren lepotik ondo<br />

edalen dabeela «que a expensas de otro beben bien».<br />

Los que peor hablan el idioma atribuyen prácticamente<br />

a esta desinencia la significación de, «por, a<br />

20 través de» que propiamente compete a los vocablos<br />

zear, gaindi, gaintik ybarna... (V. § 485, 16. a ),.sin<br />

que sean absolutamente sinónimos. Las once maneras<br />

de traducir la preposición castellana «por» pueden<br />

24 verse en la revista EusKERA (año 11, p. 56).<br />

En B·g-mu hacen una repartición semántica muy<br />

curiosa de ik, tik. Se valen del primero con vocablos,<br />

que denotan tiempo: gaufik desde hoy, alzorikdesde<br />

28 ayer, atxinarik desde antiguo, noizik desde cuando<br />

(1) y con vocablos de seres locales echan mano<br />

del segundo: goilik desde arriba, betik desde abajo,<br />

auretik desde delante.<br />

02 Hay otra variante tikan que sin vacilación la he<br />

calificado de ramplona. Pertenece a los dialectos AN,<br />

0, L. Joannes d'Etcheberry ha sido tal vez el autor<br />

(1) Oaurdanik, atzodanik, noizdanik son las expresiones más puras y<br />

seguramente más antiguas para estos ablativos de tiempo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!