10.05.2013 Views

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AFIJOS VASCOS 277<br />

445 bis. Entre los cuantitativos correspondientes<br />

a zeinbal, que secundariamente tienen oficio de determinantes,<br />

(edozeinbal, asko, guli, geiago, lar,<br />

haboro... etc.) hay un afijo -ala que valiéndose de 4<br />

verbos como de tema, llena cumplidamente esta función.<br />

Anzinako sakrislauak bezela, oslu Elizan<br />

ostuala argizai como los antiguos sacristanes que<br />

robaban en la Iglesia toda la cera que se podía robar 8<br />

(Moguel, Confesio 16-21).<br />

446. Los pronombres numerales, que también<br />

pertenecen a esta clase de determinantes secundarios,<br />

son una excepción entre los vocablos de esta catego- 12<br />

ría: reciben artículos no siempre, pero sí en casos de<br />

redeterminación, exactamente como en otras muchas<br />

lenguas. Lau gizon cuatro hombres, lau gizonak los<br />

cuatro hombres; iru semetres hijos, irurak los tres. 16<br />

La palaóra ordu hora se une indefectiblemente con ha/ y bi.<br />

No decimos como en castellano «la una», sino ordu bata la una<br />

hora yen B por lo general en plural ordu batak las (sic) una,<br />

ordu bat eta erdiak la una y media; ni tampoco «las dos" sino 20<br />

las dos horas ordu biak.<br />

Con los demás numerales del cuadrante en los dialectos<br />

orientales citan su oren hora: zazpi orenak las siete·horas,<br />

Jau orenak las cuatro. En B sólo por énfasis se cita el vocablo 24<br />

ordu con los numerales desde iru hasta amabi. Zazpi orduak<br />

dira ta gora, fXO/XO, gora me habrá dicho mi madre lo menos<br />

doscientas veces «son nada menos que las siete y arriba, chiquito,<br />

arriba». 28<br />

447. Hubo un docto sacerdote francés, I'abbé<br />

Espagnolle, autor de un curioso libro intitulado L'ori-<br />

. Bine des basques, en el cual se sostiene que hemos<br />

tomado del griego palabras como adiskide «amigo» 32<br />

de adislos y kedios, abarka «sandalia, abarca» de<br />

abbaria, azi «simiente» de akis, ardai «yesca» de<br />

ardeia«acción de beber»... y hasta el nombre mismo<br />

de la lengua lo ve en eus bueno, noble, y jeilos, que, 36<br />

según él, además de labio, significa también lenguaje.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!