10.05.2013 Views

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

276 CAP. VIll. DETERMINACIÓN<br />

más que he oído a mi misma madre ordu berean por<br />

orduan bertan a la misma hora y egun berean (1) por<br />

egunean bertan en el mismo día. En la versión sule-<br />

4 tina de S. Mateo (XII-4) se lee apezer berer «a los<br />

mismos sacerdotes» conforme al uso general; hobian<br />

berean en el mismo sepulcro (Yoann. Sainduen<br />

226-17), efan dena bera lo mismo que se ha dicho<br />

11 (Leiz. Suppl. 51-17). Asimismo se repiten, no solo el<br />

artículo, sino hasta los sufijos decIinativos: harenganik<br />

beraganik de aquel mismo (Ibid. 96-16),<br />

nire ontasunean berean en mi misma bondad (Ibid.<br />

12 10-2).<br />

445. Nuestros pronombres demostrativos de primero<br />

y segundo grado singulares y plurales dU, ori,<br />

auek y oriek con sus variantes dialectales, además<br />

16 de significar «este, ese, estos, esos» pasan a significar<br />

lo mismo que los pronombres personales ni, i, gu,<br />

zu en tres casos: el primero se ha expuesto ya al tratar<br />

del vocativo (§ 4:55). 2. o Cuando concuerdan con<br />

20 un epíteto; uste nuen nar onek zala ain andia yo,<br />

tonto de mí, creía que era tan grande (Itur. Canco vas.<br />

III, 140-16); nik, eskerhaakotzar onek yo, yo ingratazo<br />

(Añib. Esku. 59-17); nogana, ezpada zeugana,<br />

24 ene Aita, Egila eta ongin maite oregana? a quién<br />

si no a vos, mi Padre, Criador y Amado bienhechor?<br />

(Añib: Esku. 158-5).5. 0 Cuando los tales pronombres<br />

se refieren a un verbo mediante el afijo conjuntivo n<br />

28 «que». Nazan guzti au .todo lo que yo soy (Añib.<br />

Esku. 19-22); nigan, bekatu ofek egin dodaum onegan<br />

en mí, en mí que he cometido esos pecados<br />

(Ibid. 170-14); lur guztia juzgatzen dezun orek vos<br />

32 que juzgáis toda la tierra (Uriarte Gen. XVIII-25);<br />

ezansiaturik zaudezin orek tú que estás descuidado<br />

(Axul. 3. a 282-25); Gastelan izan gareanok nosotros<br />

que hemos estado en Castilla (Per. Ab. 81-26).<br />

(1) Así se lee también en Lardizabal Test. 6-4.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!