10.05.2013 Views

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

272 CAP. VIII. DETERMINKCIÓN<br />

casos locales nos valemos del infijo-fa-: besfe gauzatara<br />

a ninguna otra cosa (Añib. Esku. 7-5). Si se trata<br />

de casos no locales como son el agente, posesivo,<br />

4 dativo, destinativo... lo indefinido se denota agregando<br />

al tema el sufijo correspondiente sin artículo<br />

alguno. Ez zaafj ez gazterÍ, ez sendorÍ ez argali ni<br />

a viejo ni a joven, ni a fuerte ni a débil (Bart. leas.<br />

8 I. 214-10); ezfa jajkj emakumegandikan gjzasemerÍk<br />

de mujer no ha nacido varón alguno (Ur. Malt. XI-11);<br />

gjzonek ezagutu gabea sin haber sido conoci,da de<br />

hombre alguno (Ur. Gen. XXIV-16).<br />

12 440. Hay un elemento pluralizador, de muchísimo<br />

uso en la lengua: es el sufijo k, que ejerce además<br />

la función de indicar el agente de un verbo transitivo.<br />

Con palabras impluralizables, como son los nombres<br />

16 propios y los pronombres personales, k indica siempre<br />

el agente. Ajtak el padre (los padres decimos<br />

ajtamak o gurasoak), Pedrok Pedro, njk yo, guk<br />

nosotros... etc. Como pluralizador se agrega a los<br />

20 artículos a y o, nunca al jk: éste, como se dUo ya<br />

(§ 439), es impluralizable.<br />

Es muy posible que el sufijo colectivo fzuk de los<br />

numerales (§ 231) sea en puridad el abundancial topo-<br />

24 nímico fzu de Zumelfzu, Afafzu, Afoafzu, seguido<br />

de esta nota pluralizadora. En varios dialectos «unos»<br />

se dice bafzu reservándose el bafzuk para denotar el<br />

agente. Para distinguir cuándo esta k es indicio de<br />

28 plural y cuándo de actividad en vocablos pluralizabies;·más<br />

claro, para conocer en qué casos gjzonak<br />

significa «el hombre» (en actividad) y en cuáles «los<br />

hombres», lo más sencillo es recurrir al verbo. En<br />

32 gjzonak eraman du el hombre ha llevado, por el du<br />

que es singular se conoce que también lo es gjzonak.<br />

En gjzonak efofj djra los hombres han venido y<br />

gÍzonak eraman dufe los hombres (en actividad) lo<br />

36 han llevado, por el djra ydufe se saca la pluralidad<br />

del sujeto.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!