10.05.2013 Views

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

MORFOLooÍAVASCA - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

248 CAP. VII. ADVERBIALIZACIÓN<br />

de pertenecer a esta categoría gramatical los vocablos<br />

gei y guti, temas de comparación cuantitativa: ur<br />

geiago más (cantidad de) agua, ur geiegi demasiada<br />

4 agua, urgeisko casi demasiada agua, ur geien la<br />

mayor cantidad de agua... lo mismo que ur gutiago,<br />

ur gutiegi, ur gutisko y ur gutien. Son también adverbiales<br />

los comparativos de usO más restringido:<br />

a lar y laregi bizkainos y haboro y obro suletino-roncaleses.<br />

Lo son asimismo los graduativos comparativos<br />

de igualdad: en de comparación cualitativa-onen<br />

edera tan hermoso-y enbat o enbeste de compara-<br />

12 ción cuantitátiva: orenbat, orenbeste tanto como eso.<br />

No vale la pena de repetir aquí lo que se dijo<br />

acerca de estos afijos en dicho capítulo, pág. 211 de<br />

este Estudio.<br />

16 Ignoro la razón que haya podido tener Schuchardt para Separar<br />

los dos elementos de que consta el sufijo adverbial enbat,<br />

al decir en su folletQ sobre el vascuence de Sara pág. 25, última<br />

línea: eztakit Eskualhefian bertze hefiko besta-ateat non biJ-<br />

20 tzen othe den Saraa! bezen bat jende, no sé dónde se reunirá<br />

tanta gente como en Sara a una fiesta en otro pueblo de Euskalerría.<br />

En este mismo folleto, se lee un vocablo de análogaformación<br />

a bezenbat. Schuchardt une acertadamente sus dos<br />

24 elementos al escribir: ezta sobra hoinberíze denborain buruan<br />

(p. 28 ¡ín. 10) no es demasiado al cabo de tanto tiempo.<br />

401. Hay otro afijo adverbial ala, que como se<br />

dijo al exponer los afijos evolutivos (§ 12), procede<br />

28 del sustantivo al, ahaJo En su origen significa potencia,<br />

como afijo adverbial y al mismo tiempo determinante<br />

vale tanto como «cuanto se· puede» y le sirve<br />

de tema siempre un verbo. Arto eta garia jaiJaJa<br />

32 ganbélretan maíz y trigo (los tenemos) en los desvanescuanto<br />

podamos comer (Per. Ab. 98-22.) jaioaJa<br />

arkume zuen arapqtzen se apoderaba de cuantos<br />

corderos podían nacer (Iturriaga, Canc. Vasco de<br />

36 Mant. m, 70-9). y así como en B-I dicen enfáticamente<br />

askoak (askuak) ekafl dabez en vez de asko ekafi<br />

-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!