10.05.2013 Views

seis poemas galegos - Consello da Cultura Galega

seis poemas galegos - Consello da Cultura Galega

seis poemas galegos - Consello da Cultura Galega

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

O rapaz, fillo dos vals ou <strong>da</strong> luminosa veiramar, está<br />

encadeado pola escoba: Basoira que te basoira/polvo de estantes e<br />

caixas.<br />

Os domingos paseia pola cibdá valeira, polas rúas direitas,<br />

sin fin: Ao longo <strong>da</strong>s rúas infin<strong>da</strong>s/os <strong>galegos</strong> paseiaban. Morriña,<br />

aborrimento. Este paseiaban é un tratado de tedio... Un domingo<br />

farto do paseiaban a ningures foise pra orela sin orelas do Río <strong>da</strong><br />

Plata. A sau<strong>da</strong>de sempre busca unha orela, para as saí<strong>da</strong>s, para as<br />

voltas, é o mesmo.<br />

Na beira do bermello muro de lama, que é o río de Bos Aires,<br />

non olla máis que...» 251 .<br />

Noiturnio do adoescente morto:<br />

«Pranto y coral transcendente de seres e enseres, por el ahogado,<br />

que es un adolescente; o sea, alguien asesinado en sus años<br />

sin vivir. El llanto de cielos y tierras acompaña al alma ‘feri<strong>da</strong> e<br />

pequena’ que, a su vez, llora de muerte injusta e inminente destierro.<br />

Hay que llegar silenciosos por la orilla del aire a la orilla<br />

del agua, antes que el río lo lleve a la mar, que es el morir segundo<br />

y decisivo de los ahogados en el río».<br />

Canzón de cuna pra Rosalía Castro, morta:<br />

Texto 1<br />

«Parte del motivo de un viejo tema occidental y, por lo tanto,<br />

gallego: la alba<strong>da</strong>, la canción del alba. En Shakespeare lo protagoniza<br />

la alondra; entre nosotros, el gallo.<br />

Cantan os galos pro día<br />

érguete meu ben e vaite,<br />

¿como me hei de ir, queridiña,<br />

como me hei de ir e deixarte?<br />

251 Na versión en castelán que ten desta cantiga, engade:<br />

¿Y qué halló?:<br />

Non viu o immenso gaiteiro<br />

coa boca flori<strong>da</strong> de alas...<br />

El río, puesto de pie (Monja gitana), hurta el paisaje soñado, convirtiéndolo en bermello<br />

muro de lama.<br />

199

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!