seis poemas galegos - Consello da Cultura Galega
seis poemas galegos - Consello da Cultura Galega
seis poemas galegos - Consello da Cultura Galega
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>da</strong>s de sangre e La zapatera prodigiosa, e Blanco-Amor debe estar na comi<strong>da</strong><br />
de homenaxe que os amigos, encabezados por García Lorca, lle ofrecen.<br />
Tamén non faltaría, sen dúbi<strong>da</strong>, á estrea de Peribáñez y el comen<strong>da</strong>dor de<br />
Ocaña, que ten lugar o 25 de xaneiro, representa<strong>da</strong> polo Club Teatral<br />
Anfistora e dirixi<strong>da</strong> por Federico. Por mediación de Blanco-Amor, aparecen<br />
agora publica<strong>da</strong>s no Almanaque literario 1935, como xa anotamos anteriormente,<br />
as tres gacelas e unha casi<strong>da</strong> de García Lorca do Diván del Tamarit<br />
(«Gacela de la hui<strong>da</strong> » 93 , «Gacela del amor con cien años», «Gacela del mercado<br />
matutino », «Casi<strong>da</strong> de la mujer tendi<strong>da</strong>»).<br />
Blanco-Amor debe ter tamén noticia, pois é un escritor case sempre<br />
ben informado, <strong>da</strong> entrevista que o galego Ángel Lázaro lle fai a Lorca o 18<br />
de febreiro, co pseudónimo de Proel ( galego perdido despois na morna<br />
morte <strong>da</strong> diáspora e do exilio, coma tantos outros). Conversa na que Lorca<br />
deixa ben claro o papel social do seu teatro.<br />
Por outra parte, os actos públicos onde Eduardo pode atopar a Federico<br />
son múltiples. Son lugares nos que se move libremente Eduardo, sempre<br />
coas limitacións do seu traballo, e nos que pode verse con persoas do contorno<br />
lorquiano, xa amigas do escritor galego: M. Xirgu, que representa<br />
Yerma, coa asistencia de Azaña; Lola Membrives, coa súa montaxe de Bo<strong>da</strong>s<br />
de sangre no Coliseum; as emisións por radio de Lorca cara a América,<br />
nas que promete a lectura de Doña Rosita (teñamos en conta que, durante<br />
este período, Eduardo transmite desde España entrevistas de personaxes<br />
famosos –Ma<strong>da</strong>riaga, Marañón, Azaña, Unamuno, Ortega– para América; así<br />
como, desde Buenos Aires, presentados polo seu parente Alexandre Bóve<strong>da</strong>,<br />
contestan Manuel Rojas, Arturo Capdevila, Victoria Ocampo, Leopoldo<br />
Lugones, Alfredo Palacios. Esta idea débese, en boa parte, a Eduardo) 94 .<br />
Na primavera de 1935 ten lugar a presentación de Blanco-Amor a Carlos<br />
Martínez-Barbeito. A ocasión é a representación de Los siete infantes de<br />
Lara, na Fun<strong>da</strong>ción del Amo, residencia estudiantil do escritor coruñés. Este,<br />
amigo de Federico, invítao á representación, función que dirixiu conxuntamente<br />
con José Antonio Muñoz Rojas. García Lorca veu acompañado de<br />
Blanco-Amor 95 .<br />
93 «Gacela de la hui<strong>da</strong>» é o novo nome <strong>da</strong> poesía que no primeiro se chamou «Casi<strong>da</strong> de la<br />
muerte clara».<br />
94 Vid. Pérez Rodríguez, 1993b, pp. 19-20.<br />
95 Escenificouse unha única representación, para os estudiantes <strong>da</strong> residencia, e debía presentar<br />
este acto o mesmo don Ramón Menéndez Pi<strong>da</strong>l, que se escusou por razóns de saúde,<br />
pero leuse a súa presentación. Representación na que actuaban tamén outros <strong>galegos</strong>: Luís Iglesias<br />
Atocha, Francisco Molíns. (Entrevista con Carlos Martínez-Barbeito, 11-agosto-1995).<br />
104