10.05.2013 Views

Reglamento JKA - abiertodekarate

Reglamento JKA - abiertodekarate

Reglamento JKA - abiertodekarate

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2. Después que una descalificación absoluta ha sido emitida para un competidor, este no puede seguir participando<br />

en ese torneo con la excepción del Item 38, N°2 a) y b)<br />

3. Los detalles de la descalificación absoluta deben ser discutidos por los Jueces involucrados y entregados a los<br />

controladores de puntajes pertinentes quienes dan entrada a los mismos en el formulario correspondiente el cual es<br />

entregado al Jefe de Jueces.<br />

4. Si un equipo ha cometido una ofensa seria, el equipo entero recibe la descalificación absoluta y al otro equipo se lo<br />

declara ganador.<br />

29. Abandono (Kiken)<br />

1. Si un competidor abandona, el otro se declara ganador.<br />

2. Un competidor que abandona voluntariamente no puede competir en ningún otro encuentro o evento.<br />

30. En el Caso de una Herida<br />

1. Si un competidor se encuentra imposibilitado de continuar un combate a causa de una herida, los Jueces decidirán<br />

si un Abandono o Kiken es necesario. Si ese fuera el caso, el otro competidor se declara ganador. Si ambos<br />

estuvieran heridos y no hubiera descalificación o Hansoku emitidos, se detiene el combate y se toma una decisión<br />

sobre el resultado del mismo.<br />

2. Si el doctor oficial decide que un competidor no puede continuar la competición, el combate se para y se emite un<br />

Abandono o Kiken. El doctor determinará si el competidor lastimado está apto para competir en otros combates o<br />

eventos. Si el competidor es considerado apto, el doctor notificará al Jefe de Jueces.<br />

31. Funciones Requeridas<br />

Se necesitan llenar las siguientes funciones por Tatami:<br />

a) 1 Arbitro<br />

b) 1 Juez Principal<br />

c) 4 Jueces<br />

32. Tiempo del Evento<br />

1. El tiempo fijado para un combate o evento es 2, 3 o 5 minutos.<br />

2. El Juez Principal comienza el combate con una clave verbal que termina con la palabra<br />

“inicio” o Hajime, con la cual se comienza el conteo. El mismo se interrumpe cuando se detiene (Yame) o se sale de<br />

límites (Jogai). El conteo se reinicia cuando se utiliza la clave verbal Tsuzukete Hajime. Si el tiempo asignado al<br />

combate pasó, el controlador de tiempo anunciará esto al Juez Principal y el combate finaliza.<br />

33. Procedimientos y Operaciones<br />

1. El Juez Principal llama a los competidores a la fila (alinearse). Después se saluda al frente o Shomen y cada uno<br />

Otagai Ni.<br />

2. Los dos competidores se desplazan hacia sus posiciones asignadas y se saludan (en la forma acostumbrada o<br />

reverencia).<br />

3. Al final del combate o evento, el Juez Principal los llama para alinearse, después les indicará que se saluden entre<br />

sí y se inclinen hacia el frente.<br />

4. El Juez Principal detendrá el combate Yame, o fuera de límites Jogai, en las situaciones siguientes:<br />

a) Si hay un punto o Ippon o un medio punto o Waza-Ari.<br />

b) Si los competidores necesitan arreglarse el uniforme o si el Juez Principal necesita aconsejarlos.<br />

c) Si hay algún elemento que pueda conducir a la descalificación.<br />

d) O una herida o accidente.<br />

e) Si el árbitro indica interrupción de combate o evento.<br />

f) Por la señal de un Juez y el Juez Principal lo considera necesario.<br />

g) Si consideras algún peligro al rededor de tu área de jueceo.<br />

h) Si un competidor toca el suelo fuera de los bordes del Tatami con alguna parte de su cuerpo.<br />

i) Cuando el tiempo asignado al combate o evento se acabó.<br />

5. Durante el combate o evento si se identificaran algunas de las circunstancias anteriormente mencionadas, los<br />

Jueces señalarán dicha circunstancia por medio del silbato y la señal de bandera correspondiente al Juez Principal.<br />

6. Si fuera necesario, el Juez Principal consultará con los Jueces sobre el tema y hará las recomendaciones o<br />

correcciones adecuadas.<br />

7. El Juez Principal entonces ordena continuar el combate o Tsuzukete Hajime y el combate prosigue.<br />

8. Un competidor puede solicitar la interrupción del combate por “minuto reglamentario” (time out) en las siguientes<br />

situaciones que pueden no haber sido observadas por el Juez Principal: accidente, herida o indisposición. Sin<br />

embargo, el combate no se interrumpe hasta que el juez Principal no lo declare.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!