Manual PDF - ChatterBox Europe
Manual PDF - ChatterBox Europe
Manual PDF - ChatterBox Europe
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
www.chatterbox.eu.com
2<br />
Los esfuerzos de <strong>ChatterBox</strong>! van dirigidos a proporcionar a<br />
nuestros clientes unos sistemas de comunicaciones eficaces y<br />
fiables que ofrezcan tecnología avanzada y diseño innovador.<br />
Todos los sistemas de comunicaciones de la línea de<br />
productos <strong>ChatterBox</strong>! disponen de características y ventajas<br />
exclusivas, además de compatibilidad en las comunicaciones<br />
dentro de toda la gama de productos. Cada sistema<br />
<strong>ChatterBox</strong>! ha sido fabricado según exigentes normas que<br />
implican un precio asequible, diversas opciones de montaje,<br />
accesorios intuitivos, recepción diáfana, alcance máximo,<br />
diseño compacto y calidad. La innovación, el uso de protocolos<br />
de prueba rigurosos y un servicio al cliente excepcional son<br />
cuestiones de máxima prioridad para <strong>ChatterBox</strong>!
CONTENIDO<br />
1. EL KIT INCLUYE 4<br />
1.1 KIT PARA CASCOS ABIERTOS 4<br />
1.2 KIT PARA CASCOS INTEGRALES 4<br />
2. DESCRIPCIÓN DE XBI2 5<br />
2.1 DISEÑO EXTERIOR 5<br />
2.2 DESCRIPCIÓN DEL DISEÑO 5<br />
2.2.1 Botón de ALIMENTACIÓN 5<br />
2.2.2 Botón de MODO 5<br />
2.2.3 Botón de SUBIR VOLUMEN 5<br />
2.2.4 Botón de BAJAR VOLUMEN 5<br />
2.2.5 Botón de INTERCOMUNICADOR 5<br />
2.2.6 PUERTO DE CARGA 5<br />
2.2.7 PUERTO DE AURICULARES 5<br />
2.2.8 Indicador LED 5<br />
3. INSTALACIÓN 6<br />
3.1 INSTALACIÓN GENERAL 6<br />
3.2 INSTALACIÓN ALTERNATIVA DE AURICULARES DE UNIDAD XBI2 PARA<br />
CASCO INTEGRAL 7<br />
4. FUNCIONAMIENTO BÁSICO 7<br />
4.1 UNIDAD DE CARGA XBI2 7<br />
4.2 ENCENDIDO / APAGADO DE LA UNIDAD XBI2 8<br />
4.2.1 Encendido 8<br />
4.2.2 Apagado 8<br />
4.3 PANTALLA DE ESTADO DE NIVEL DE BATERÍA 8<br />
4.4 ALERTA DE BATERÍA BAJA 9<br />
4.5 AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA UNIDAD XBI2 9<br />
5. OPERACIÓN DE EMPAREJAMIENTO 8<br />
5.1 COLOCACIÓN DE LA UNIDAD XBI2 EN EL MODO DE EMPAREJAMIENTO DE<br />
BLUETOOTH® 8<br />
5.2 EMPAREJAMIENTO DE UNIDADES XBI2 9<br />
5.2.1 Emparejamiento de 3 unidades XBi2 9<br />
5.2.2 Emparejamiento de 2 unidades XBi2 9<br />
6. MANEJO DE FUNCIONES 10<br />
6.1 DISPOSITIVOS DE AUDIO BLUETOOTH® / CON CABLES 10<br />
6.1.1 Emparejamiento de un adaptador Bluetooth® estéreo 10<br />
6.1.2 Conexión de la fuente de audio a través de cable al puerto AUX 10<br />
6.1.3 Conmutación del modo Bluetooth® al modo AUX 10<br />
6.1.3 Conmutación del modo Intercomunicador al modo Audio 10<br />
6.2 FUNCIONAMIENTO DEL TELÉFONO BLUETOOTH® 10<br />
6.2.1 Emparejamiento de un teléfono compatible con Bluetooth® 11<br />
6.2.2 Respuesta a una llamada telefónica 11<br />
6.2.2 Establecimiento de una llamada telefónica 11<br />
6.2.4 Establecimiento de llamada al último número marcado 11<br />
7. FUNCIONAMIENTO DE LA CONEXIÓN BLUETOOTH® 11<br />
7.1 CONEXIÓN DE UN ADAPTADOR BLUETOOTH® ESTÉREO EMPAREJADO 11<br />
7.2 CONEXIÓN DE UN TELÉFONO BLUETOOTH® EMPAREJADO 11<br />
7.3 CONEXIÓN DE UN ADAPTADOR BLUETOOTH® ESTÉREO EMPAREJADO Y<br />
CONEXIÓN DE UN TELÉFONO BLUETOOTH® EMPAREJADO AL MISMO TIEMPO 12<br />
8. ESPECIFICACIÓN 12<br />
8.1 ESPECIFICACIÓN ELÉCTRICA 12<br />
8.2 ESPECIFICACIÓN DE PRODUCTO 12<br />
8.3 RESUMEN DE FUNCIONES DE LOS BOTONES 13<br />
9. GARANTÍA LIMITADA 13<br />
9.1 GARANTÍA LIMITADA 13<br />
10. INFORMACIÓN DE LICENCIA 14<br />
10.1 ID DE FCC 14<br />
10.2 AVISO DE LA CE EUROPEA 14<br />
10.3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 14<br />
10.4 ADVERTENCIA 14<br />
11. PREGUNTAS FRECUENTES 15
4<br />
NÚM. DESCRIPCIÓN CANT.<br />
1 Unidad principal XBi2 1<br />
2 Cargador de CA doméstico 1<br />
3 Auriculares de casco abierto 1<br />
4 Batería de polímero de litio<br />
preinstalada<br />
5 Placa base de plástico 1<br />
6 Soporte metálico de montaje 1<br />
7 Almohadilla de goma 1<br />
8 Cubiertas de espuma para<br />
altavoces<br />
9 Herramienta de instalación 1<br />
10 Tornillos Phillips 3<br />
11 Cinta de montaje de doble cara 1<br />
12 Discos de velcro con dorso<br />
adhesivo<br />
1.2 KIT PARA CASCOS<br />
INTEGRALES<br />
1. EL KIT INCLUYE<br />
13 Clips 2<br />
1<br />
2<br />
2<br />
1.1 KIT PARA CASCOS<br />
ABIERTOS<br />
NÚM. DESCRIPCIÓN CANT.<br />
1 Unidad principal XBi2 1<br />
2 Cargador de CA doméstico 1<br />
3 Auriculares de casco integral 1<br />
4 Batería de polímero de litio<br />
preinstalada<br />
5 Placa base de plástico 1<br />
6 Soporte metálico de montaje 1<br />
7 Almohadilla de goma 1<br />
8 Cubiertas de espuma para<br />
altavoces<br />
9 Herramienta de instalación 1<br />
10 Tornillos Phillips 3<br />
11 Cinta de montaje de doble cara 1<br />
12 Discos de velcro con dorso<br />
adhesivo<br />
13 Clips 2<br />
1<br />
2<br />
2
2.1 Diseño exterior<br />
Intercomunicador<br />
2. DESCRIPCIÓN DE XBi2<br />
Alimentación<br />
Modo<br />
2.2 DESCRIPCIÓN DEL DISEÑO<br />
2.2.1 BOTÓN DE ALIMENTACIÓN<br />
*ENCENDIDO/APAGADO de la unidad principal<br />
*Modo de emparejamiento BLUETOOTH®<br />
*Cuando el teléfono BLUETOOTH® esté conectado, utilice el modo de<br />
manos libres (responder/colgar llamada telefónica)<br />
Modo de emparejamiento de INTERCOMUNICADOR DE GRUPO (con el<br />
botón de MODO)<br />
2.2.2 BOTÓN DE MODO<br />
*Selección de fuente del modo MP3 entre MP3 BLUETOOTH® y MP3 AUX<br />
*Modo de emparejamiento de INTERCOMUNICADOR DE GRUPO (con el<br />
botón de ALIMENTACIÓN)<br />
2.2.3 BOTÓN DE SUBIR VOLUMEN<br />
*Aumento del volumen de audio<br />
2.2.4 BOTÓN DE BAJAR VOLUMEN<br />
*Reducción del volumen de audio<br />
2.2.5 BOTÓN DE INTERCOMUNICADOR<br />
*Selección de INTERCOMUNICADOR DE GRUPO – comunicación de voz con<br />
otra XBi2<br />
*Modo MP3<br />
2.2.6 PUERTO DE CARGA<br />
*Función principal = puerto del cable de carga<br />
*Función secundaria = entrada auxiliar opcional del cable de audio<br />
2.2.7 PUERTO DE AURICULARES<br />
*Función principal = puerto del cable de auriculares<br />
Subir volumen<br />
LED<br />
Puerto de carga<br />
Puerto de<br />
auriculares<br />
Bajar volumen<br />
2.2.8 LED<br />
*ROJO = Función principal = Estado encendido/apagado de la unidad XBi2<br />
Función secundaria = Estado de emparejamiento del<br />
INTERCOMUNICADOR DE GRUPO<br />
*AZUL = Función principal = Estado de BLUETOOTH®<br />
Función secundaria = estado de carga<br />
5
Figura 1<br />
3. INSTALACIÓN<br />
1. Sujete la placa base de plástico al soporte metálico de montaje<br />
alineando las pestañas “A” con las ranuras “B” y deslizando la placa sobre<br />
el soporte. Inserte el tornillo “D” por el soporte metálico de montaje y en<br />
el orificio con rosca “C”, y apriételo. (Figura 1)<br />
2. Coloque las cubiertas de espuma y los discos adhesivos con velcro en<br />
los altavoces. (Figura 2)<br />
3. Coloque el casco boca abajo sobre una superficie blanda. El soporte<br />
metálico de montaje debe colocarse aproximadamente en el medio del<br />
lado izquierdo del casco. Inserte la parte metálica interior del soporte<br />
metálico de montaje entre el lado interno del revestimiento exterior y el<br />
forro interior del casco, y deslice el soporte todo lo que pueda mientras<br />
mantiene la parte externa apartada del casco. (Figura 3)<br />
6<br />
3.1 INSTALACIÓN GENERAL<br />
Figura 2<br />
Ranura “B”<br />
Orificio con rosca “C”<br />
Pestaña “A”<br />
Ranura “B”<br />
Figura 3<br />
Pestaña “A”<br />
Tornillo “D”<br />
4. Deslice la almohadilla de goma entre el recubrimiento externo del casco<br />
y la parte externa del soporte metálico de montaje.<br />
5. Conecte el altavoz DERECHO (el cable largo) en el interior del casco.<br />
Luego conecte el IZQUIERDO (el cable corto) en el interior del casco.<br />
6. Deslice la unidad XBi2 en la placa base de plástico y conecte los<br />
auriculares al puerto correspondiente. Utilice la herramienta de instalación<br />
para introducir suavemente los cables de los altavoces entre el forro<br />
interior y el recubrimiento exterior del casco.
3.2 INSTALACIÓN ALTERNATIVA DE AURICULARES DE UNIDAD<br />
XBI2 PARA CASCO INTEGRAL<br />
1. Adhiera la cinta de montaje de doble cara al lado posterior de la placa<br />
base de plástico. Coloque la placa aproximadamente en la parte inferior<br />
central del lado izquierdo del casco y presione.<br />
2. Instale los altavoces tal como se indica en los pasos 2 y 5 de las<br />
instrucciones proporcionadas anteriormente.<br />
3. Coloque y adhiera el micrófono en la parte central de la pieza de<br />
protección de la barbilla y justo delante de la boca. Utilice la herramienta<br />
de instalación para introducir suavemente el cable del micrófono entre el<br />
forro interior y el recubrimiento exterior del casco.<br />
4. Deslice la unidad XBi2 en la placa base de plástico y conecte los<br />
auriculares al puerto correspondiente. Utilice la herramienta de instalación<br />
para introducir suavemente los cables de los altavoces entre el forro<br />
interior y el recubrimiento exterior del casco.<br />
*** CARGUE LA UNIDAD XBI2 ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN ***<br />
**LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO ANTES DE INTENTAR REALIZAR<br />
OPERACIONES**<br />
*** NO INTENTE UTILIZAR LA UNIDAD MIENTRAS SE ESTÁ CARGANDO ***<br />
*** LA UNIDAD O EL CARGADOR DE CA PODRÍAN SUFRIR DAÑOS ***<br />
4. FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA UNIDAD<br />
4.1 CARGA DE LA UNIDAD XBI2<br />
1. La unidad XBi2 debe estar apagada<br />
2. Enchufe el cargador en una toma de alimentación de la casa y, a<br />
continuación, conecte el cable de carga al puerto de carga de la unidad XBi2<br />
3. Pantalla LED en la XBi2 / cargador<br />
- Unidad XBi2<br />
Un LED AZUL permanecerá encendido hasta que la XBi2 termine<br />
de cargarse<br />
- Cargador<br />
LED ROJO- La XBi2 se está cargando<br />
LED VERDE- La XBi2 ha terminado de cargarse<br />
4. La carga tarda aproximadamente 3 horas en completarse<br />
7
4.2 ENCENDIDO / APAGADO DE LA UNIDAD XBI2<br />
4.2.1 ENCENDIDO<br />
1. Mantenga pulsado el botón de Alimentación hasta que el indicador LED<br />
se encienda con una luz ROJA constante<br />
2. Suelte el botón de Alimentación<br />
3. El LED parpadeará continuamente, alternando entre una luz AZUL y ROJA<br />
4.2.2 APAGADO<br />
1. Mantenga pulsado el botón de Alimentación hasta que el indicador LED<br />
se encienda con una luz ROJA constante<br />
2. Se oirá un sonido de dos tonos<br />
3. Suelte el botón de Alimentación<br />
4. El indicador LED se apagará<br />
4.3 PANTALLA DE ESTADO DE NIVEL DE BATERÍA<br />
1. Pulse el botón de Alimentación durante 1 segundo aproximadamente<br />
hasta que el LED ROJO permanezca “ENCENDIDO”; a continuación, suelte<br />
el botón de Alimentación.<br />
2. Consulte la tabla siguiente para ver el ESTADO DE NIVEL DE BATERÍA<br />
NÚM. NIVEL ESTADO VOLTAJE [V ] LED AZUL<br />
1 3/3 BATERÍA llena Más de 3,86 V ENCENDIDO/APAGADO 3 veces<br />
2 2/3 BATERÍA 2/3 3,54 V ~ 3,86 V ENCENDIDO/APAGADO 2 veces<br />
3 1/3 BATERÍA 1/3 3,34 V ~ 3,54 V ENCENDIDO/APAGADO 1 vez<br />
4 0/3 ALERTA DE Menos de 3,34 V ENCENDIDO/APAGADO 1 vez<br />
BATERÍA Baja<br />
4.4 ALERTA DE BATERÍA BAJA<br />
1. Si en la unidad principal entra un voltaje de +3,2 V ±0,1 V, oirá el<br />
primer pitido de alarma en el altavoz.<br />
2. Después del primer pitido, si el voltaje de entrada es de +3,1V ±0,1V,<br />
se APAGARÁ automáticamente.<br />
4.5 AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA UNIDAD<br />
1. La unidad XBi2 siempre estará en un nivel de volumen medio al encenderse<br />
2. Pulse brevemente (aproximadamente 1 segundo) el botón de volumen y<br />
suéltelo<br />
3. Se oirá un sonido de un solo tono para cada nivel<br />
4. A un volumen de nivel máximo, se oirá un sonido de dos tonos<br />
5. FUNCIONAMIENTO DEL EMPAREJAMIENTO<br />
DE BLUETOOTH®<br />
5.1 COLOCACIÓN DE LA XBI2 EN EL MODO DE EMPAREJAMIENTO<br />
BLUETOOTH®<br />
1. Para empezar, la unidad XBi2 debe estar apagada<br />
2. Mantenga pulsado el botón de Alimentación hasta que el indicador LED<br />
quede encendido en color ROJO de manera constante; al cabo de unos 6<br />
segundos aproximadamente, el indicador LED comenzará a parpadear en<br />
color AZUL<br />
3. Suelte el botón de Alimentación; ahora, la unidad XBi2 está en el modo<br />
de emparejamiento Bluetooth®<br />
8
5.2 EMPAREJAMIENTO DE UNIDADES XBI2<br />
*** LA UNIDAD PRINCIPAL DEBE ESTAR ENCENDIDA SIEMPRE PARA COMUNICARSE DE<br />
UNA MOTO A OTRA ***<br />
5.2.1 EMPAREJAMIENTO DE 3 UNIDADES XBi2 - MOTORISTA:1<br />
(PRINCIPAL) MOTORISTA: 2 (SATÉLITE 1) MOTORISTA:3 (SATÉLITE 2)<br />
1. Encienda las unidades Principal, Satélite (1) y Satélite (2)<br />
2. Sujete la unidad Principal. Mantenga pulsados los botones de<br />
Alimentación y Modo simultáneamente (unos 7 segundos)<br />
3. El indicador LED empezará a parpadear en color ROJO y, a veces, AZUL<br />
al cabo de 3 segundos<br />
4. Suelte los botones de Alimentación y Modo<br />
5. Ahora, sujete la unidad Satélite (1). Pulse y suelte rápidamente los botones<br />
de Alimentación y Modo de forma simultánea (menos de un segundo)*<br />
6. El indicador LED empezará a parpadear<br />
7. Sujete inmediatamente la segunda unidad Satélite (2). Pulse y suelte<br />
rápidamente los botones de Alimentación y Modo de forma simultánea<br />
(menos de un segundo)*<br />
8. El indicador LED empezará a parpadear<br />
9. Si la secuencia de emparejamiento se ha realizado correctamente, las<br />
tres unidades XBi2 se apagarán<br />
Primera: Satélite (1)<br />
Segunda: Satélite (2)<br />
Tercera: Principal<br />
10. Se ha completado el emparejamiento; ahora, las unidades XBi2 están<br />
emparejadas y se conectarán entre sí automáticamente cuando estén<br />
dentro del radio de alcance mutuo<br />
5.2.2 EMPAREJAMIENTO DE 2 UNIDADES XBi2 - MOTORISTA:1<br />
(PRINCIPAL) MOTORISTA:2 (SATÉLITE)<br />
*** LA UNIDAD PRINCIPAL DEBE ESTAR ENCENDIDA SIEMPRE PARA COMUNICARSE DE<br />
UNA MOTO A OTRA ***<br />
1. Encienda ambas unidades, la Principal y la Satélite<br />
2. Sujete la unidad Principal. Mantenga pulsados los botones de<br />
Alimentación y Modo simultáneamente (unos 7 segundos)<br />
3. El indicador LED empezará a parpadear en color ROJO y, a veces, AZUL<br />
al cabo de 3 segundos<br />
4. Suelte los botones de Alimentación y Modo<br />
5. Sujete inmediatamente la unidad Satélite. Pulse y suelte rápidamente<br />
los botones de Alimentación y Modo de forma simultánea (menos de un<br />
segundo)*<br />
6. El indicador LED empezará a parpadear y la unidad se apagará<br />
rápidamente<br />
7. Vuelva a sujetar la unidad principal, que se apagará al cabo de 8-10<br />
segundos después de apagarse la unidad Satélite<br />
8. Se ha completado el emparejamiento<br />
9. Ahora, las unidades XBi2 están emparejadas y se conectarán entre sí<br />
automáticamente cuando estén dentro del radio de alcance mutuo<br />
* No demore el proceso o las unidades XBi2 pasarán al modo de espera y<br />
tendrá que volver a empezar el proceso de emparejamiento<br />
9
6. MANEJO DE FUNCIONES<br />
6.1 DISPOSITIVO DE AUDIO BLUETOOTH® / CON CABLES<br />
*** EMPAREJE SIEMPRE LA FUENTE DE AUDIO ESTÉREO CON XBI2 ANTES DE EMPAREJAR<br />
EL TELÉFONO ***<br />
6.1.1 EMPAREJAMIENTO DE UN ADAPTADOR BLUETOOTH® ESTÉREO<br />
1. Coloque la unidad XBi2 en el modo de emparejamiento Bluetooth®<br />
(consulte 5.1)<br />
2. Encienda la fuente de audio y conecte el adaptador Bluetooth® para<br />
realizar el emparejamiento<br />
3. Cuando se haya completado el emparejamiento, la fuente de audio<br />
empezará a reproducirse automáticamente a través de la unidad XBi2<br />
4. Ahora la unidad XBi2 está emparejada con el adaptador Bluetooth®. (El<br />
proceso de emparejamiento no volverá a ser necesario para conectarse)<br />
6.1.2 CONEXIÓN DE LA FUENTE DE AUDIO A TRAVÉS DEL CABLE AL<br />
PUERTO AUX<br />
1. Conecte el cable de audio entre la entrada AUX y la fuente de audio<br />
2. Encienda tanto la unidad XBi2 como la fuente de Audio<br />
3. La fuente de audio empezará a reproducirse automáticamente a través<br />
de la unidad XBi2<br />
6.1.3 CONMUTACIÓN DEL MODO BLUETOOTH® AL MODO AUX<br />
1. Pulse el botón de Modo durante 1 segundo aproximadamente y conmutará<br />
del modo Bluetooth® al modo AUX. Se oirá un sonido de 4 tonos<br />
2. Pulse el botón de Modo durante 1 segundo aproximadamente y conmutará<br />
del modo AUX al modo Bluetooth®. Se oirá un sonido de 4 tonos<br />
6.1.4 CONMUTACIÓN DEL MODO INTERCOMUNICADOR AL<br />
MODO AUDIO<br />
1. Pulse el botón de Intercomunicador durante 1 segundo<br />
aproximadamente y conmutará del modo Audio al modo Intercomunicador.<br />
Se oirá un sonido de 2 tonos<br />
2. Pulse el botón de Intercomunicador durante 2 segundos aproximadamente<br />
y conmutará del modo Intercomunicador al modo Audio. Se oirá un sonido<br />
de 4 tonos<br />
6.2 FUNCIONAMIENTO DEL TELÉFONO BLUETOOTH®<br />
**LA COMUNICACIÓN POR INTERCOMUNICADOR NO ESTÁ DISPONIBLE<br />
MIENTRAS SE UTILIZA EL TELÉFONO**<br />
6.2.1 EMPAREJAMIENTO DE UN TELÉFONO COMPATIBLE CON<br />
BLUETOOTH®<br />
1. Coloque la unidad XBi2 en el modo de emparejamiento Bluetooth®<br />
(consulte 5.1)<br />
2. Pulse el botón de búsqueda de dispositivos Bluetooth® en el teléfono<br />
3. Seleccione “XBi2” en la lista de dispositivos del teléfono<br />
4. Especifique la contraseña en el teléfono (es “0000”)<br />
5. Pulse para conectar con “XBi2” en el teléfono<br />
6. Ahora la unidad XBi2 está emparejada con el teléfono. (El proceso de<br />
emparejamiento no volverá a ser necesario para conectarse)<br />
10
6.2.2 RESPUESTA A UNA LLAMADA TELEFÓNICA<br />
1. Cuando se recibe una llamada, se oye un sonido de 3 tonos<br />
2. Pulse brevemente (aproximadamente durante 1 segundo) el botón de<br />
Alimentación y suéltelo<br />
3. La fuente de audio estéreo y/o la comunicación por intercomunicador<br />
quedará silenciada<br />
4. Realice la llamada telefónica<br />
5. Para finalizar la llamada, pulse brevemente (aproximadamente durante<br />
1 segundo) el botón de Alimentación y suéltelo<br />
6. La fuente de audio estéreo y/o la comunicación por intercomunicador<br />
quedará restaurada<br />
6.2.3 REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA TELEFÓNICA *<br />
1. Marque el número deseado y pulse la tecla de hablar o conectar en el<br />
teclado del teléfono<br />
2. La fuente de audio estéreo y/o la comunicación por intercomunicador<br />
quedará silenciada<br />
3. Realice la llamada telefónica<br />
4. Para finalizar la llamada, pulse brevemente (aproximadamente durante<br />
1 segundo) el botón de Alimentación y suéltelo<br />
5. La fuente de audio estéreo y/o la comunicación por intercomunicador<br />
quedará restaurada<br />
6.2.4 REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA AL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO<br />
1. Pulse brevemente (aproximadamente durante 1 segundo) el botón de<br />
Alimentación y suéltelo<br />
2. La fuente de audio estéreo y/o la comunicación por intercomunicador<br />
quedará silenciada<br />
3. Realice la llamada telefónica<br />
4. Para finalizar la llamada, pulse brevemente (aproximadamente durante<br />
1 segundo) el botón de Alimentación y suéltelo<br />
5. La fuente de audio estéreo y/o la comunicación por intercomunicador<br />
quedará restaurada<br />
* No recomendamos realizar una llamada telefónica mientras se circula*<br />
** CONECTE SIEMPRE LA FUENTE DE AUDIO ESTÉREO A XBI2 ANTES DE CONECTAR EL<br />
TELÉFONO **<br />
*LAS FUENTES DE AUDIO CON BLUETOOTH® INCORPORADO SE CONECTAN DE FORMA<br />
SIMILAR A LOS TELÉFONOS*<br />
7. FUNCIONAMIENTO DE LA CONEXIÓN BLUETOOTH®<br />
7.1 CONEXIÓN DE UN ADAPTADOR BLUETOOTH® ESTÉREO<br />
EMPAREJADO<br />
1. Encienda la unidad XBi2<br />
2. Encienda la fuente de audio y encienda o enchufe el adaptador<br />
Bluetooth® estéreo<br />
3. Cuando se haya completado la conexión, la fuente de audio empezará a<br />
reproducirse automáticamente a través de la unidad XBi2<br />
7.2 CONEXIÓN A UN TELÉFONO BLUETOOTH® EMPAREJADO<br />
1. Encienda la unidad XBi2<br />
2. Pulse brevemente (aproximadamente durante 1 segundo) el botón de<br />
Alimentación y suéltelo *<br />
3. El símbolo de Bluetooth® aparecerá en la pantalla del teléfono<br />
4. Pulse el botón de fin de llamada en el teléfono<br />
11
7.3 CONEXIÓN DE UN ADAPTADOR BLUETOOTH® ESTÉREO<br />
EMPAREJADO Y UN TELÉFONO BLUETOOTH® EMPAREJADO AL<br />
MISMO TIEMPO<br />
1. Encienda la unidad XBi2<br />
2. Encienda la fuente de audio y encienda o enchufe el adaptador<br />
Bluetooth® estéreo<br />
3. Cuando se haya completado la conexión, la fuente de audio empezará a<br />
reproducirse automáticamente a través de la unidad XBi2<br />
4. Pulse brevemente (aproximadamente durante 1 segundo) el botón de<br />
Alimentación y suéltelo *<br />
5. El símbolo de Bluetooth® aparecerá en la pantalla del teléfono<br />
6. Pulse el botón de fin de llamada en el teléfono<br />
* Cuando realice este procedimiento, algunos teléfonos intentarán marcar el último<br />
número marcado. Una vez conectado, prepárese para pulsar el botón de fin de llamada<br />
en el teléfono<br />
8. ESPECIFICACIÓN<br />
8.1 ESPECIFICACIÓN ELÉCTRICA<br />
NÚM. PARÁMETRO BLUETOOTH® CDMA BINARIO COMENTARIO<br />
1 GAMA DE FRECUENCIAS 2402 ~ 2480 MHz 2402 ~ 2480 MHz<br />
2 SALIDA DE<br />
ALIMENTACIÓN<br />
3 SENSIBILIDAD DE<br />
RECEPCIÓN<br />
NÚM. FUNCIÓN CONDICIÓN ESPECIFICACIÓN COMENTARIO<br />
1 ENT. CC 5.0 ~ 6,5 V<br />
2 VOLTAJE OPERATIVO +3,1 V ~ +4,2 V<br />
3 BATERÍA Polímero de litio 630 mAh<br />
4 ALIMENTACIÓN DE<br />
AUDIO<br />
5 TIEMPO DE CARGA 3 horas<br />
6 TEMP.<br />
FUNCIONAMIENTO<br />
+0 dBm (3 mW)<br />
Clase 2<br />
120 mW [máx.] @ 32 Ω<br />
-10 ~ +55 °C<br />
7 TIEMPO OPERATIVO En espera 10-15 horas<br />
Continuidad 6-8 horas<br />
+14 dBm (100 mW)<br />
CLASE 2<br />
- 82 dBm - 83 dBm 0,1% BER<br />
4 ÁREA DE SERVICIO 10 m de alcance 500 m de alcance L.O.S.<br />
5 PERFIL HFP, HSP, A2DP<br />
6 CONSUMO ACTUAL 50 mA 110 mA<br />
7 TEMP. FUNCIONAMIENTO -10 ~ +55 °C -10 ~ +80 °C<br />
8.2 ESPECIFICACIÓN DE PRODUCTO<br />
12
8.3 RESUMEN DE FUNCIONES DE LOS BOTONES<br />
NÚM. BOTONES DESCRIPCIÓN TIEMPO LED Y<br />
PITIDO<br />
1 ALIMENTACIÓN ENCENDIDO 1 seg ↑ ROJO +<br />
AZUL<br />
2 ALIMENTACIÓN Y<br />
MODO<br />
APAGADO 5 seg ↑ ROJO +<br />
AZUL<br />
COMENTARIO<br />
LED ROJO<br />
ENCENDIDO<br />
LED ROJO<br />
ENCENDIDO<br />
Manos libres 1 seg ↑ - Establecer llamada,<br />
responder a llamada<br />
EMPAREJAMIENTO<br />
BLUETOOTH®<br />
3 MODO Selección de MP3<br />
BLUETOOTH®<br />
GRUPO MAESTRO 2 seg ↑ ROJO<br />
[200 ms]<br />
GRUPO ESCLAVO 1 seg ↑ ROJO<br />
[100 ms]<br />
7 seg ↑ AZUL Entrando en modo<br />
de emparejamiento<br />
BLUETOOTH®<br />
Entrando en modo de<br />
emparejamiento de<br />
INTERCOMUNICADOR<br />
DE GRUPO(después<br />
de finalizar APAGADO<br />
automático)<br />
4 seg ↑ 4 tonos En MODO MP3<br />
AUX. Selección de MP3 4 seg ↑ 4 tonos En MODO MP3<br />
4 SUBIR VOLUMEN Aumento de volumen 1 seg ↑ 1 tono Aumento de<br />
alimentación de<br />
salida de audio<br />
(NIVEL 15)<br />
5 BAJAR VOLUMEN Disminución de volumen 1 seg ↑ 1 tono Aumento de<br />
alimentación de<br />
salida de audio<br />
(NIVEL 15)<br />
6 INTERCOMUNICADOR Selección de<br />
INTERCOMUNICADOR<br />
DE GRUPO<br />
9. GARANTÍA LIMITADA<br />
9.1 GARANTÍA LIMITADA<br />
1 seg ↑ 2 tonos<br />
Selección de MODO MP3 2 seg ↑ 4 tonos Entrando en modo MP3<br />
<strong>ChatterBox</strong>! USA garantiza que todo dispositivo <strong>ChatterBox</strong>! nuevo<br />
estará libre de materiales y manipulaciones defectuosos durante un<br />
período de un (1) año desde la fecha de compra original. <strong>ChatterBox</strong>!<br />
USA solucionará este tipo de defectos mediante la reparación o<br />
sustitución (a nuestra discreción) de los productos afectados, siempre<br />
y cuando sean entregados en la dirección indicada más abajo, estén<br />
intactos para su examen, se hayan pagado por anticipado los gastos<br />
de transporte y vayan acompañados de una copia del recibo original<br />
de la venta. Las disposiciones de esta garantía no se aplicarán a<br />
ninguna unidad que haya sido sometida a un uso indebido, negligencia,<br />
instalación incorrecta, modificación no autorizada, accidente, o haya<br />
sido reparada o modificada fuera de nuestras instalaciones. La garantía<br />
explícita incluida aquí sustituye todas las demás garantías, explícitas,<br />
implícitas o legales, incluidas sin limitaciones las garantías de<br />
comerciabilidad o adecuación para un uso determinado. <strong>ChatterBox</strong>!<br />
USA no será responsable en ningún caso ante el comprador por ningún<br />
tipo de daños, incluidos los especiales, fortuitos, indirectos o derivativos.<br />
13
10. INFORMACIÓN DE LICENCIA<br />
10.1 ID DE LA FCC Nº KA9HJC-XBi2<br />
* Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo<br />
digital de clase b conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC<br />
* El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes<br />
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales<br />
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,<br />
incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado<br />
* Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por las<br />
partes responsables de la conformidad podría anular el permiso de los<br />
usuarios para utilizar este dispositivo<br />
10.2 AVISO DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA<br />
* Este dispositivo es conforme a los siguientes requisitos esenciales de la<br />
directiva del consejo 1999/5/ec artículos 3.1a, 3.1b y 3.2<br />
* Este dispositivo se ha fabricado de acuerdo al anexo II de la<br />
directiva anterior<br />
10.3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (DOC)<br />
*Este dispositivo cumple y adopta la especificación Bluetooth® 2.0<br />
y ha superado todas las pruebas de interoperatividad indicadas en la<br />
especificación Bluetooth®<br />
*La interoperatividad entre este dispositivo y otros productos habilitados<br />
para Bluetooth® no está garantizada<br />
10.4 ADVERTENCIA<br />
*Consulte todas las leyes y regulaciones locales relativas al uso de altavoces<br />
en el interior de cascos mientras se manejan vehículos motorizados<br />
14<br />
Chatter Box <strong>Europe</strong><br />
14, rue de l'atome<br />
67800 BISCHHEIM, FRANCE<br />
www.chatterbox.eu.com
11. PREGUNTAS FRECUENTES<br />
PREGUNTAS RESPUESTAS<br />
1) ¿Cuántas unidades XBi2 pueden<br />
comunicarse entre sí?<br />
2) ¿Cuál es el alcance de la unidad<br />
XBi2?<br />
3) ¿Por qué, haga lo que haga, no se<br />
apaga el indicador LED en la unidad<br />
XBi2?<br />
4) ¿Puedo utilizar más de un<br />
dispositivo de audio a la vez?<br />
5) ¿Qué es lo que tiene la mayor<br />
prioridad?<br />
6) ¿Hay un indicador de carga en la<br />
unidad XBi2?<br />
7) Si se desencadena una tormenta,<br />
¿puede resultar dañada la unidad XBi2?<br />
8) Si no tengo ninguna fuente de audio<br />
habilitada para Bluetooth®, hay un<br />
puerto AUX al que pueda conectar mi<br />
dispositivo de audio?<br />
9) ¿La unidad XBi2 se puede emparejar<br />
con la XBi o con el dispositivo<br />
Bluetooth® GMRS X1?<br />
10) Tengo un dispositivo de audio<br />
habilitado para Bluetooth®. ¿Será<br />
compatible con la unidad XBi2?<br />
11) Tengo un dispositivo Garmin Zumo<br />
550. ¿Puedo emparejarlo con la XBi2?<br />
12) Cuando dicen que es posible<br />
emparejar 2 dispositivos Bluetooth®<br />
simultáneamente, ¿quieren decir que<br />
puedo emparejar 2 dispositivos de<br />
seguridad de audio Bluetooth®?<br />
1) Puede tener hasta 3 unidades XBi2<br />
que se comuniquen entre sí.<br />
2) Las unidades XBi2 pueden<br />
comunicarse hasta un máximo de 500<br />
metros en condiciones óptimas.<br />
3) Tiene que desatornillar los 4<br />
tornillos y desconectar la batería para<br />
forzar la restauración de la unidad.<br />
4) No, sólo se puede utilizar un<br />
dispositivo de audio a la vez. Se<br />
conecta mediante Bluetooth® o cable.<br />
5) La mayor: teléfono; segunda:<br />
intercomunicador; la más baja: audio.<br />
6) Sí, el indicador LED de la unidad<br />
se encenderá en color AZUL si se<br />
está cargando y se apagará cuando la<br />
unidad se haya cargado por completo<br />
7) No, la unidad XBi2 no resultará<br />
dañada. Tiene una caja impermeable.<br />
8) Sí, hay un puerto AUX para conectar<br />
por cable el dispositivo de audio.<br />
Necesitará el CBAUDO (se vende por<br />
separado).<br />
9) No, estas tres unidades no se<br />
pueden emparejar. Las tres utilizan<br />
frecuencias diferentes.<br />
10) Tiene que leer el manual del<br />
propietario del dispositivo de audio.<br />
Debe comprobar si el dispositivo de<br />
audio es A2DP. A2DP es un perfil de<br />
Bluetooth® que permite transferir la<br />
señal de audio mediante Bluetooth®.<br />
11) Sí, el Garmin Zumo 550 es compatible<br />
con la XBi2. Oirá sus solicitudes de voz, el<br />
reproductor MP3 incorporado y tendrá la<br />
capacidad de utilizar el teléfono. Lo único<br />
que NO se difundirá mediante Bluetooth®<br />
es la radio XM.<br />
12) No, cuando decimos 2 dispositivos<br />
Bluetooth®, nos referimos a que<br />
puede emparejar 1 dispositivo con el<br />
perfil de manos libres (teléfono móvil)<br />
y 1 dispositivo con el perfil estéreo<br />
(reproductor de MP3, GPS o radar).<br />
15