10.05.2013 Views

EL OASIS DE LA MEMORIA - Publicaciones

EL OASIS DE LA MEMORIA - Publicaciones

EL OASIS DE LA MEMORIA - Publicaciones

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Capítulo 14. La Intifada de 2005<br />

Ichi Abou Hassan que es un conocido policía nos dijo que no podíamos entrar en<br />

la plaza, por lo que me senté y dije a los activistas que se sentaran. Vino mucha<br />

policía y comenzaron a golpear a todo el mundo, y él personalmente es el que<br />

me ha golpeado a mí. Me ha dado golpes con porra, dos golpes en la cabeza, me<br />

ha dejado dos heridas, de siete y cinco puntos que me dieron en el hospital, me<br />

rompió dos costillas y la clavícula. Me dejó sangrando. Se quedó conmigo Fatma<br />

Ayach. Lidri Hussein, cuando ha visto sangre, se puso arriba para protegerme, y<br />

le golpearon la cabeza, le dejaron una herida que en el hospital le pusieron seis<br />

puntos… Cerraron el hospital, una docena de policías no han dejado entrar a<br />

nadie. En la plaza que está delante del hotel Negjir había en una sentada de más<br />

mil personas, había mucha gente. La policía ha cerrado todas las calles del barrio<br />

Zemla, donde la gente estaba intentado llegar. Desde ese día esta plaza se llama,<br />

Plaza de la Dignidad. Tres meses después me han detenido, el día 17 de junio.<br />

Ellos han pensado que al detenerme a mí y a otros activistas, la Intifada se iba a<br />

caer, pero fue lo contrario. La población se ha manifestado más para denunciar<br />

la detención. La Intifada ha seguido hasta hoy. Aminatu Haidar.<br />

Sin embargo, la represión a las manifestaciones y las detenciones arbitrarias y torturas<br />

también tuvieron, a partir de ese momento, efectos paradójicos. Desde esas movilizaciones<br />

de 2005 numerosas víctimas entrevistadas señalan que se les quitó el miedo. Ya no<br />

se sentían solas y aisladas gracias a la comunicación vía internet, a la organización de<br />

los defensores de derechos humanos y a los contactos internacionales que permitieron<br />

difundir lo que estaba pasando en el Sáhara Occidental y romper el bloqueo informativo<br />

que se había dado hasta entonces.<br />

La Intifada significó mucho para mí y para los saharauis. La Intifada cambió la<br />

actitud de los saharauis frente a la ocupación ilegal de Marruecos. Ya no tienen<br />

tanto miedo a las fuerzas de seguridad del gobierno marroquí. Antes no podíamos<br />

escuchar la radio saharaui, sin embargo ahora escuchamos la radio y vemos la<br />

televisión saharaui 286 . Mustafa Labrass.<br />

Por último, este cambio en la evaluación de la situación en el manejo del miedo y del poder<br />

de control sobre la gente también ha supuesto, en el caso de las mujeres, una revalorización<br />

de su identidad y de su papel dentro de la lucha de su pueblo por la autodeterminación. Esta<br />

mayor participación pública de las mujeres ha hecho que sean muy frecuentemente objeto<br />

de la crudeza de la represión, pero también supone un refuerzo de su propia identidad y<br />

autoestima.<br />

Hemos podido romper este cerco de silencio y la mujer ha podido jugar este papel,<br />

por ser mujer y víctima. No solo una mujer que da charlas, sino una mujer que ha<br />

sufrido el encarcelamiento, la tortura y todo. Y gracias a la acción de todos los<br />

activistas saharauis mujeres y hombres, y al internet porque antes no había ni una<br />

286 En referencia a la radio y televisión del Frente POLISARIO que transmite desde los campamentos de<br />

Tinduf en Argelia.<br />

425

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!