EL OASIS DE LA MEMORIA - Publicaciones
EL OASIS DE LA MEMORIA - Publicaciones EL OASIS DE LA MEMORIA - Publicaciones
El oasis de la memoria Como en el precedente testimonio, las acciones arbitrarias son escenario de nuevas formas de agresión y maltrato, sin ningún tipo de control judicial. Mientras realizábamos una entrevista para este estudio, de un miembro del campamento de Gdem Izik en 2010, la víctima se mostró fuertemente afectada cuando relataba los golpes a mujeres, propinados por las fuerzas auxiliares en su desmantelamiento. En ese momento, Mohamed Salem se quebró, tuvo imágenes traumáticas como flash blacks 285 y volvió a experiencias vividas años atrás durante la Intifada de 2005, mostrando un fuerte nivel de afectación por la violencia sufrida por su madre. Ninguna de estas agresiones fue investigada o sancionada por las autoridades. 424 - ¿Tú estabas participando en las manifestaciones en el 2005? - Es uno de los temas que me hacen mucho daño, tengo el dolor aquí adentro. Me duele que torturaran a mi madre delante de mí. Había unas manifestaciones pacíficas, se metió el ejército y la policía marroquí en ella, entraron a las casas, la mía fue una de ellas. Cogieron a mi madre y a mi hermana y las han torturado delante de mí, les quitaron la ropa… Mohamed Salem Buamud. Muchas de las detenciones arbitrarias y torturas se han dado contra personas que habían estado anteriormente desaparecidas o presas por motivos políticos. En mayo de 2005 decidí volver definitivamente. Justo dos semanas después empezó la Intifada de la independencia. Hubo unos días de disturbios y enfrentamientos, detenciones, torturas. Empezaran a salir hacia fuer las imágenes, entonces la policía volvió otra vez a detener a los antiguos presos. Cuando volví decidí ir a Bojador porque mi madre vivía allí, es una ciudad muy pequeña y la policía tiene más control que en El Aaiún. Iban por unos cuantos que éramos ex presos y era una molestia constante. Siempre cuando me veían cerca de una manifestación me interrogaban, me insultaban. Mrabbih Battah. Rompiendo el silencio Como respuesta a las numerosas detenciones que se dieron después de las movilizaciones de mayo de 2005, en los meses siguientes las autoridades, aparentemente con el intento de frenar las manifestaciones, llevados a cabo numerosos arrestos. Sin embargo, después de 2005 todos los interlocutores y víctimas entrevistadas señalan que ese procesode movilizaciones no se ha podido parar. Las nuevas detenciones y represión indiscriminada han sido seguidas de nuevas movilizaciones para pedir la libertad de los presos, denunciar las detenciones arbitrarias y torturas, y continuar reivindicando el derecho a la autodeterminación. 285 Flash back son imágenes intrusivas de carácter traumático que vienen a la mente de la persona cuando hay algunas circunstancias que evocan los hechos vividos. En muchas ocasiones hacen que la persona vuelva al escenario de los traumas vividos y que reaccione como si estuviera viviendo de nuevo la misma situación. Son uno de los síntomas del llamado estrés postraumático (PTSD) que corresponde a los síntomas de re-experimentación del trauma.
Capítulo 14. La Intifada de 2005 Ichi Abou Hassan que es un conocido policía nos dijo que no podíamos entrar en la plaza, por lo que me senté y dije a los activistas que se sentaran. Vino mucha policía y comenzaron a golpear a todo el mundo, y él personalmente es el que me ha golpeado a mí. Me ha dado golpes con porra, dos golpes en la cabeza, me ha dejado dos heridas, de siete y cinco puntos que me dieron en el hospital, me rompió dos costillas y la clavícula. Me dejó sangrando. Se quedó conmigo Fatma Ayach. Lidri Hussein, cuando ha visto sangre, se puso arriba para protegerme, y le golpearon la cabeza, le dejaron una herida que en el hospital le pusieron seis puntos… Cerraron el hospital, una docena de policías no han dejado entrar a nadie. En la plaza que está delante del hotel Negjir había en una sentada de más mil personas, había mucha gente. La policía ha cerrado todas las calles del barrio Zemla, donde la gente estaba intentado llegar. Desde ese día esta plaza se llama, Plaza de la Dignidad. Tres meses después me han detenido, el día 17 de junio. Ellos han pensado que al detenerme a mí y a otros activistas, la Intifada se iba a caer, pero fue lo contrario. La población se ha manifestado más para denunciar la detención. La Intifada ha seguido hasta hoy. Aminatu Haidar. Sin embargo, la represión a las manifestaciones y las detenciones arbitrarias y torturas también tuvieron, a partir de ese momento, efectos paradójicos. Desde esas movilizaciones de 2005 numerosas víctimas entrevistadas señalan que se les quitó el miedo. Ya no se sentían solas y aisladas gracias a la comunicación vía internet, a la organización de los defensores de derechos humanos y a los contactos internacionales que permitieron difundir lo que estaba pasando en el Sáhara Occidental y romper el bloqueo informativo que se había dado hasta entonces. La Intifada significó mucho para mí y para los saharauis. La Intifada cambió la actitud de los saharauis frente a la ocupación ilegal de Marruecos. Ya no tienen tanto miedo a las fuerzas de seguridad del gobierno marroquí. Antes no podíamos escuchar la radio saharaui, sin embargo ahora escuchamos la radio y vemos la televisión saharaui 286 . Mustafa Labrass. Por último, este cambio en la evaluación de la situación en el manejo del miedo y del poder de control sobre la gente también ha supuesto, en el caso de las mujeres, una revalorización de su identidad y de su papel dentro de la lucha de su pueblo por la autodeterminación. Esta mayor participación pública de las mujeres ha hecho que sean muy frecuentemente objeto de la crudeza de la represión, pero también supone un refuerzo de su propia identidad y autoestima. Hemos podido romper este cerco de silencio y la mujer ha podido jugar este papel, por ser mujer y víctima. No solo una mujer que da charlas, sino una mujer que ha sufrido el encarcelamiento, la tortura y todo. Y gracias a la acción de todos los activistas saharauis mujeres y hombres, y al internet porque antes no había ni una 286 En referencia a la radio y televisión del Frente POLISARIO que transmite desde los campamentos de Tinduf en Argelia. 425
- Page 379 and 380: Capítulo 12. Tribunales militares
- Page 381 and 382: Capítulo 12. Tribunales militares
- Page 383 and 384: Capítulo 12. Tribunales militares
- Page 385 and 386: Capítulo 12. Tribunales militares
- Page 387 and 388: Capítulo 12. Tribunales militares
- Page 389: Capítulo 13. Tortura en las detenc
- Page 392 and 393: El oasis de la memoria El siguiente
- Page 394 and 395: El oasis de la memoria 388 comenzó
- Page 396 and 397: El oasis de la memoria 390 hicieron
- Page 398 and 399: El oasis de la memoria Dado que dic
- Page 400 and 401: El oasis de la memoria 394 sentamos
- Page 402 and 403: El oasis de la memoria En los últi
- Page 404 and 405: El oasis de la memoria detención r
- Page 406 and 407: El oasis de la memoria Durante los
- Page 408 and 409: El oasis de la memoria 402 • Que
- Page 410 and 411: El oasis de la memoria 404 He pasad
- Page 412 and 413: El oasis de la memoria para la inve
- Page 414 and 415: El oasis de la memoria 408 asesinó
- Page 416 and 417: El oasis de la memoria 410 Intifada
- Page 418 and 419: El oasis de la memoria presencia de
- Page 421: Capítulo 14. La Intifada de 2005 U
- Page 424 and 425: El oasis de la memoria 418 Desde el
- Page 426 and 427: El oasis de la memoria 420 detenci
- Page 428 and 429: El oasis de la memoria 422 nuestra
- Page 432 and 433: El oasis de la memoria 426 línea i
- Page 435 and 436: Capítulo 15. La explusión de la i
- Page 437 and 438: Capítulo 15. La explusión de la i
- Page 439: Capítulo 15. La explusión de la i
- Page 443 and 444: Capítulo 16. Gdeim Izik “... Me
- Page 445 and 446: Capítulo 16. Gdeim Izik to en vez
- Page 447 and 448: Capítulo 16. Gdeim Izik allí porq
- Page 449 and 450: Control y cerco al campamento Capí
- Page 451 and 452: Controlar la movilización Capítul
- Page 453 and 454: Capítulo 16. Gdeim Izik Nuestros h
- Page 455 and 456: Capítulo 16. Gdeim Izik sabemos el
- Page 457 and 458: Capítulo 16. Gdeim Izik raron que
- Page 459 and 460: Capítulo 16. Gdeim Izik zaron a pr
- Page 461 and 462: Capítulo 16. Gdeim Izik El documen
- Page 463 and 464: Capítulo 16. Gdeim Izik La actitud
- Page 465 and 466: Capítulo 16. Gdeim Izik En un mome
- Page 467 and 468: Capítulo 16. Gdeim Izik caminábam
- Page 469 and 470: Capítulo 16. Gdeim Izik La familia
- Page 471 and 472: Capítulo 16. Gdeim Izik por ciento
- Page 473 and 474: Capítulo 16. Gdeim Izik Numerosas
- Page 475 and 476: Capítulo 16. Gdeim Izik decían qu
- Page 477 and 478: Capítulo 16. Gdeim Izik Sabeg. El
- Page 479 and 480: Capítulo 16. Gdeim Izik su coche?
El oasis de la memoria<br />
Como en el precedente testimonio, las acciones arbitrarias son escenario de nuevas formas<br />
de agresión y maltrato, sin ningún tipo de control judicial. Mientras realizábamos una<br />
entrevista para este estudio, de un miembro del campamento de Gdem Izik en 2010, la<br />
víctima se mostró fuertemente afectada cuando relataba los golpes a mujeres, propinados<br />
por las fuerzas auxiliares en su desmantelamiento. En ese momento, Mohamed Salem se<br />
quebró, tuvo imágenes traumáticas como flash blacks 285 y volvió a experiencias vividas<br />
años atrás durante la Intifada de 2005, mostrando un fuerte nivel de afectación por la<br />
violencia sufrida por su madre. Ninguna de estas agresiones fue investigada o sancionada<br />
por las autoridades.<br />
424<br />
- ¿Tú estabas participando en las manifestaciones en el 2005?<br />
- Es uno de los temas que me hacen mucho daño, tengo el dolor aquí adentro.<br />
Me duele que torturaran a mi madre delante de mí. Había unas manifestaciones<br />
pacíficas, se metió el ejército y la policía marroquí en ella, entraron a las casas,<br />
la mía fue una de ellas. Cogieron a mi madre y a mi hermana y las han torturado<br />
delante de mí, les quitaron la ropa… Mohamed Salem Buamud.<br />
Muchas de las detenciones arbitrarias y torturas se han dado contra personas que habían<br />
estado anteriormente desaparecidas o presas por motivos políticos.<br />
En mayo de 2005 decidí volver definitivamente. Justo dos semanas después empezó<br />
la Intifada de la independencia. Hubo unos días de disturbios y enfrentamientos,<br />
detenciones, torturas. Empezaran a salir hacia fuer las imágenes, entonces la<br />
policía volvió otra vez a detener a los antiguos presos. Cuando volví decidí ir a<br />
Bojador porque mi madre vivía allí, es una ciudad muy pequeña y la policía tiene<br />
más control que en El Aaiún. Iban por unos cuantos que éramos ex presos y era<br />
una molestia constante. Siempre cuando me veían cerca de una manifestación me<br />
interrogaban, me insultaban. Mrabbih Battah.<br />
Rompiendo el silencio<br />
Como respuesta a las numerosas detenciones que se dieron después de las movilizaciones<br />
de mayo de 2005, en los meses siguientes las autoridades, aparentemente con el intento de<br />
frenar las manifestaciones, llevados a cabo numerosos arrestos. Sin embargo, después de<br />
2005 todos los interlocutores y víctimas entrevistadas señalan que ese procesode movilizaciones<br />
no se ha podido parar. Las nuevas detenciones y represión indiscriminada han sido<br />
seguidas de nuevas movilizaciones para pedir la libertad de los presos, denunciar las detenciones<br />
arbitrarias y torturas, y continuar reivindicando el derecho a la autodeterminación.<br />
285 Flash back son imágenes intrusivas de carácter traumático que vienen a la mente de la persona cuando hay<br />
algunas circunstancias que evocan los hechos vividos. En muchas ocasiones hacen que la persona vuelva al<br />
escenario de los traumas vividos y que reaccione como si estuviera viviendo de nuevo la misma situación.<br />
Son uno de los síntomas del llamado estrés postraumático (PTSD) que corresponde a los síntomas de re-experimentación<br />
del trauma.