EL OASIS DE LA MEMORIA - Publicaciones
EL OASIS DE LA MEMORIA - Publicaciones EL OASIS DE LA MEMORIA - Publicaciones
El oasis de la memoria 162 Supongo que los enterraron. Hubo muchos muertos, a unos se les rompió el pie como a la sobrina de mi suegra. Yo había dejado a mi hijo con ellos, y lo encontré en otra parte. La gente se separó por pánico, los heridos los trasladaron a Tinduf y el bombardeo cogió todo el campamento, era al medio día o la 13h, era la hora del rezo. Enzatta Hamadi Luali. La muerte de algunas personas es confirmada también por un miembro del Frente POLI- SARIO que había quedado herido en la huida por un accidente de coche y que regresó a Tifariti antes del bombardeo, encargándose posteriormente de la evacuación de la gente Después de curarme regresé a Tifariti en la que se encontraban cuatro campamentos de saharauis en malas condiciones de vida y estuve presente la tarde del día en el que fueron bombardeados por dos aviones matando al menos dos personas e hiriendo a ocho que estaban en un mitin aquel día. Recuerdo más o menos a los nombres de los fallecidos, uno se llama Mohamed uld Ali y una mujer que tal vez se llama Salka, estos son los que han muerto, y después de tres días volvieron a bombardear otra vez, fueron cuatro los heridos, en Tifariti quemaron todos los campamentos y destruyeron todas las casas que habían en el último día del bombardeo, eran unas cien casas prefabricadas y montadas por el gobierno español que en esos días estaban habitadas por sus propietarios que al final tuvieron que huir por temor a los bombardeos. Sidi Liasaa Lebsir. El traslado de heridos, como en los otros casos, se dio en función de la gravedad. Los heridos graves fueron trasladados a Rabuni y después a Tinduf, mientras los menos graves o leves se quedaron en Tifariti hasta ser evacuados más adelante. Había muchos heridos y había muertos. Me acuerdo un viejo fallecido que se llama Abdelfatah. Aquellos que están más graves me los llevé yo en el coche a las 22h de la noche, estuvimos toda la noche en camino hacía Méknes, la frontera entre Argelia y el Sáhara Occidental. En Méknes había médicos, estaba el mártir Bol La Ahmed Zein y el actual ministro Salek Babeih. Yo les traje a la mañana, les curaron, una mujer tenía el pecho cortado, las costillas rotas. Mohamed Ahmed Sidi. Los heridos graves se quedaron allí y después les trajeron para Tinduf. A los que teníamos lesiones leves nos trajeron por la noche en camión hacía aquí y se averió en Ain Bentih. El camión iba cargado hasta arriba y venía un solo enfermero con nosotros, a mí se me hinchó el pie y la pierna y no podía caminar, solo llevaba la melhfa puesta. Estuvimos cuatro días averiados y oíamos tiroteos cerca, no los veíamos. Íbamos a los árboles y arbustos a escondernos cerca. Hadina Mahmud. Mientras tanto, la población vivió todavía durante varios días escondiéndose por el miedo a que fueran nuevamente bombardeados. Las secuelas del bombardeo todavía están presentes en el cuerpo de algunas mujeres sobrevivientes.
Capítulo 3. Bombardeos contra la población civil Cuando pasamos esas 24 horas vino gente de la organización y nos decían que no había pasado nada, nos ocultaban la verdad para que no nos afectara psicológicamente, ya que éramos mujeres embarazadas. Cuando vimos aquella situación y tantos días de fuego por todas partes, pensábamos que nadie seguiría vivo. Pero ellos nos dijeron que no nos preocupásemos que estaba todo bien. Jnaza Labeid. Cuando llegaron los primeros auxilios, vinimos para acá. A mí me cogieron en el dispensario de Rabuni, para comenzar a darme la cura. Estaba con familiares pero no tan directos. Ese día que llegué me atendieron, pero tuve que ir a Tinduf ese mismo día. En cuanto a lo físico, siempre he tenido esta parte de la pierna como dormida, como encogida, cuando hace frío me duele. Cuando hicieron el hospital aquí dijeron que el pedazo de la bomba estaba en una zona de venas y es difícil de quitar. Cuando la rodilla se hincha me cuesta levantarme o sentarme. Hadina Mahmud Personas fallecidas y heridas en los bombardeos referenciadas en los testimonios recogidos Los siguientes nombres de personas fallecidas o heridas en los bombardeos de Um Dreiga, Guelta, Tifariti, Amgala y otros han sido recogidos de los testimonios directos de familiares y testigos. Este listado, a pesar de ser provisional y de que se necesita una investigación en profundidad sobre las víctimas, muestra el impacto masivo de los bombardeos. um Dreiga Fallecidos Familia Ahmed Zein 1. Buchra Bueh Bakar (mujer) 2. Chaia Azman Ahmed Zein (embarazada) (mujer) 3. Embarca Hmadi Ahmed Zein (mujer) 4. Hamadha Galb Ahmed Zein (hombre) 5. Takbir Hmadi Ahmed Zein (mujer) 6. Taufa Ahmed Zein (mujer) 7. Bad Hmadi Ahmed Zein (mujer) 8. Azman Hmadi Ahmed Zein (hombre) 9. Azman Sidati Ahmed Zein (niño) Familia Berray 10. Etfarrah Sid Ahmed Bala (mujer) 11. Fueila Mohamed Adhallahi Berray y su bebe (mujer) 12. Saabuh Ahmed Baba (hombre) 13. Sidi Dadahi Admed Baba (hombre) 163
- Page 118 and 119: El oasis de la memoria Mientras una
- Page 120 and 121: El oasis de la memoria Todos los en
- Page 122 and 123: El oasis de la memoria 116 De repen
- Page 124 and 125: El oasis de la memoria 118 tiró a
- Page 126 and 127: El oasis de la memoria 120 tros de
- Page 128 and 129: El oasis de la memoria 122 Salvo Ch
- Page 130 and 131: El oasis de la memoria De manera ex
- Page 132 and 133: El oasis de la memoria 126 La otra
- Page 134 and 135: El oasis de la memoria 128 otras ci
- Page 136 and 137: El oasis de la memoria La població
- Page 138 and 139: El oasis de la memoria 132 coger un
- Page 140 and 141: El oasis de la memoria Estimaciones
- Page 142 and 143: El oasis de la memoria Enterramient
- Page 144 and 145: El oasis de la memoria porque se ha
- Page 146 and 147: El oasis de la memoria Las consecue
- Page 148 and 149: El oasis de la memoria El camino de
- Page 150 and 151: El oasis de la memoria Acogida y as
- Page 152 and 153: El oasis de la memoria distribució
- Page 154 and 155: El oasis de la memoria como el prog
- Page 156 and 157: El oasis de la memoria 150 estaban
- Page 158 and 159: El oasis de la memoria Todos los te
- Page 160 and 161: El oasis de la memoria 154 Huimos e
- Page 162 and 163: El oasis de la memoria 156 Nuestras
- Page 164 and 165: El oasis de la memoria 158 Vivíamo
- Page 166 and 167: El oasis de la memoria 160 bién es
- Page 170 and 171: El oasis de la memoria 164 Familia
- Page 172 and 173: El oasis de la memoria 166 37. Ibnu
- Page 174 and 175: El oasis de la memoria 168 Yo lo qu
- Page 177 and 178: Capítulo 4. Pillaje y desplazamien
- Page 179 and 180: Capítulo 4. Pillaje y desplazamien
- Page 181 and 182: Capítulo 4. Pillaje y desplazamien
- Page 183 and 184: Capítulo 4. Pillaje y desplazamien
- Page 185 and 186: Capítulo 4. Pillaje y desplazamien
- Page 187 and 188: Capítulo 4. Pillaje y desplazamien
- Page 189 and 190: Capítulo 4. Pillaje y desplazamien
- Page 191 and 192: Capítulo 4. Pillaje y desplazamien
- Page 193: De fondo: Capítulo 4. Pillaje y de
- Page 197 and 198: Capítulo 5. Las fosas de Lemsayed
- Page 199 and 200: Capítulo 5. Las fosas de Lemsayed
- Page 201 and 202: Capítulo 5. Las fosas de Lemsayed
- Page 203 and 204: Capítulo 5. Las fosas de Lemsayed
- Page 205 and 206: Capítulo 5. Las fosas de Lemsayed
- Page 207 and 208: Capítulo 5. Las fosas de Lemsayed
- Page 209 and 210: Capítulo 5. Las fosas de Lemsayed
- Page 211 and 212: Capítulo 5. Las fosas de Lemsayed
- Page 213: Capítulo 5. Las fosas de Lemsayed
- Page 217 and 218: Capítulo 6. Desapariciones forzada
El oasis de la memoria<br />
162<br />
Supongo que los enterraron. Hubo muchos muertos, a unos se les rompió el pie<br />
como a la sobrina de mi suegra. Yo había dejado a mi hijo con ellos, y lo encontré<br />
en otra parte. La gente se separó por pánico, los heridos los trasladaron a Tinduf<br />
y el bombardeo cogió todo el campamento, era al medio día o la 13h, era la hora<br />
del rezo. Enzatta Hamadi Luali.<br />
La muerte de algunas personas es confirmada también por un miembro del Frente POLI-<br />
SARIO que había quedado herido en la huida por un accidente de coche y que regresó a<br />
Tifariti antes del bombardeo, encargándose posteriormente de la evacuación de la gente<br />
Después de curarme regresé a Tifariti en la que se encontraban cuatro campamentos<br />
de saharauis en malas condiciones de vida y estuve presente la tarde del<br />
día en el que fueron bombardeados por dos aviones matando al menos dos personas<br />
e hiriendo a ocho que estaban en un mitin aquel día. Recuerdo más o menos a<br />
los nombres de los fallecidos, uno se llama Mohamed uld Ali y una mujer que tal<br />
vez se llama Salka, estos son los que han muerto, y después de tres días volvieron<br />
a bombardear otra vez, fueron cuatro los heridos, en Tifariti quemaron todos los<br />
campamentos y destruyeron todas las casas que habían en el último día del bombardeo,<br />
eran unas cien casas prefabricadas y montadas por el gobierno español<br />
que en esos días estaban habitadas por sus propietarios que al final tuvieron que<br />
huir por temor a los bombardeos. Sidi Liasaa Lebsir.<br />
El traslado de heridos, como en los otros casos, se dio en función de la gravedad. Los heridos<br />
graves fueron trasladados a Rabuni y después a Tinduf, mientras los menos graves<br />
o leves se quedaron en Tifariti hasta ser evacuados más adelante.<br />
Había muchos heridos y había muertos. Me acuerdo un viejo fallecido que se llama<br />
Abdelfatah. Aquellos que están más graves me los llevé yo en el coche a las 22h de<br />
la noche, estuvimos toda la noche en camino hacía Méknes, la frontera entre Argelia<br />
y el Sáhara Occidental. En Méknes había médicos, estaba el mártir Bol La Ahmed<br />
Zein y el actual ministro Salek Babeih. Yo les traje a la mañana, les curaron, una<br />
mujer tenía el pecho cortado, las costillas rotas. Mohamed Ahmed Sidi.<br />
Los heridos graves se quedaron allí y después les trajeron para Tinduf. A los<br />
que teníamos lesiones leves nos trajeron por la noche en camión hacía aquí y<br />
se averió en Ain Bentih. El camión iba cargado hasta arriba y venía un solo<br />
enfermero con nosotros, a mí se me hinchó el pie y la pierna y no podía caminar,<br />
solo llevaba la melhfa puesta. Estuvimos cuatro días averiados y oíamos tiroteos<br />
cerca, no los veíamos. Íbamos a los árboles y arbustos a escondernos cerca.<br />
Hadina Mahmud.<br />
Mientras tanto, la población vivió todavía durante varios días escondiéndose por el miedo<br />
a que fueran nuevamente bombardeados. Las secuelas del bombardeo todavía están presentes<br />
en el cuerpo de algunas mujeres sobrevivientes.