10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FAISÁ FAJÍN 2539<br />

Pai-sán. m.<br />

ETIM. — Del <strong>la</strong>t. phasi-anus, -ant\ faisán,<br />

francolín; <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> phasi-anus,<br />

-ana, -aniim, pertenecienle al río Faso;<br />

cuyo |)rim. es Phas-is, -is, ó -idis, Faso,<br />

río <strong>de</strong> Cólqui<strong>de</strong>, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> P/ia^/rf/s ales,<br />

ave, pájaro <strong>de</strong> Faso. Phasianus es trascripción<br />

<strong>de</strong>l grg.<br />

Faso, cuya etim.<br />

.iajt-avóí;, -i¡, -¿v, <strong>de</strong>l río<br />

cfr. en fá-bu<strong>la</strong>. De<br />

phasianus formóse faisán por nnetátesis<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> -s- y <strong>de</strong> faisán <strong>de</strong>scien<strong>de</strong><br />

FAiSAN-A. Etimológ. significa ave <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

región <strong>de</strong>l Faso. Le correspon<strong>de</strong>n: ital.<br />

fagiano; franc. ant. pliaisan; prov. faisán,<br />

faysan; cat. faisá; port. /aisao<br />

\ng\. pheasant; \ng;\. ant. fesant, fesaunt,<br />

etc. Cfr. FABLAR, FAMA, etC<br />

SIGN.— Ave <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gallináceas,<br />

<strong>de</strong>l tamaño y aspecto <strong>de</strong> un gallo, <strong>de</strong>l que se<br />

distingue por llevar en vez <strong>de</strong> cresta carnosa<br />

un penacho <strong>de</strong> plumas, tener los ojos ro<strong>de</strong>ados<br />

<strong>de</strong> una carúncu<strong>la</strong> encarnada, <strong>la</strong> co<strong>la</strong> muy<br />

<strong>la</strong>rga y tendida, y el plumaje ver<strong>de</strong> y rojizo<br />

con reflejos metálicos en <strong>la</strong> cabeza y cuello,<br />

y castaño c<strong>la</strong>ro, con un festón obscuro cada<br />

pluma, en el resto <strong>de</strong>l cuerpo. Su carne es<br />

muy apreciada :<br />

Son los faisanes amigos <strong>de</strong> andar cerca <strong>de</strong> <strong>la</strong>gunas y<br />

luga/es bañados <strong>de</strong> agua. Huert. Plin. lib. 10, cap. 48.<br />

Paisan-a. f.<br />

Cfr. etim, faísán. Suf. -a.<br />

SIGN.— Hembra dal faisán.<br />

Paja. f.<br />

Cfr. etim. haz, 1°.<br />

SIGN.— 1. Pieza <strong>de</strong> te<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>na ó seda,<br />

<strong>la</strong>rga y estrecha, con que se ro<strong>de</strong>a el cuerpo<br />

dando varias vueltas<br />

:<br />

Cuyo ropage ciñen con ana faxa <strong>de</strong> varios colores.<br />

Arg.<br />

2.<br />

Mol. lib. 2, pl. 83.<br />

Cualquiera lista mucho más <strong>la</strong>rga que<br />

ancha ; y así, se l<strong>la</strong>man fajas <strong>la</strong>s zonas <strong>de</strong>l<br />

globo celeste ó terrestre, y también, en <strong>la</strong> arquitectura,<br />

ciertas listas salientes, más anchas<br />

que el filete, que adornan algunas partes <strong>de</strong>l<br />

edificio.<br />

3. Tira <strong>de</strong> papel que, en vez <strong>de</strong> cubierta ó<br />

sobre, se pone al libro, periódico ó impreso<br />

<strong>de</strong> cualquiera c<strong>la</strong>se, que se ha <strong>de</strong> enviar <strong>de</strong><br />

una parte á<br />

<strong>de</strong> ir por el<br />

otra ; y especialmente cuando ha<br />

correo, á fin <strong>de</strong> que su porte sea<br />

menor que el establecido para los pliegos ó<br />

paquetes cerrados.<br />

4. Insignia propia <strong>de</strong> algunos cargos militares,<br />

civiles ó eclesiásticos. La que usan los<br />

generales <strong>de</strong>l ejército y <strong>la</strong> armada es <strong>de</strong> seda<br />

encarnada con <strong>la</strong>s bor<strong>la</strong>s y los entorchados que<br />

correspon<strong>de</strong>n á su graduación. También usan<br />

FAJA <strong>de</strong> seda, pero azul celeste, todos los oficiales<br />

<strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> estado mayor <strong>de</strong>l ejército.<br />

5. pl. Gcrm . Azotes.<br />

Paja-do, da. adj.<br />

Cfr. etim. fajar. Suf. -do.<br />

SIGN.—1. Gemí. Dícese <strong>de</strong> <strong>la</strong> persona azoida.<br />

;<br />

2. B<strong>la</strong>s. V. ESCUDO fajado.<br />

3. m. Min. Ma<strong>de</strong>ro ó tablón que para formar<br />

piso se emplea en <strong>la</strong>s minas.<br />

4. Ma<strong>de</strong>ro en rollo que se emplea en <strong>la</strong><br />

entibación <strong>de</strong> pozos.<br />

Pajad-ura. f.<br />

Cfr. etim. fajado. Suf. -ura.<br />

SIGN.— 1. fajamiento.<br />

2. Mar. Tira alquitranada <strong>de</strong> <strong>la</strong>na, con que<br />

se forran algunos cabos para resguardarlos.<br />

Paja-miento, m.<br />

Cfr. etim. fajar. Suf. -miento.<br />

SIGN.— Acción y efecto <strong>de</strong> fajar ó fajarse.<br />

Paj-ar. a.<br />

Cfr. etim. faja. Suf. -ar.<br />

SIGN.— 1. Ro<strong>de</strong>ar, ceñir ó envolver con faja<br />

ó venda una parte <strong>de</strong>l cuerpo. Ú. t. c. r.<br />

Se faxan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> cintura hasta los pechos con una<br />

faxa <strong>de</strong> <strong>la</strong>na mui fuerte. Ov. Hist. Ch. 11b. 3, cap. 4.<br />

2. FAJAR CON uno. fr. fam. Acometerle con<br />

violencia.<br />

Paj-ardo. ra.<br />

ETIM.— Deriva <strong>de</strong> faja, seguido <strong>de</strong>l<br />

suf. -ARDO (cfr. en cob-ar<strong>de</strong>). Etimol.<br />

significa faja ó envoltura (<strong>de</strong> masa),<br />

mal pergeñada. Díjose así ai cubilete<br />

por ser <strong>la</strong> envoltura ó faja <strong>de</strong>l relleno<br />

ó picadillo, que constituyen el pastel.<br />

Del mismo modo formóse hoj-aldre<br />

f = */oj-ardo = *hoJ-ardreJ <strong>de</strong>l nombre<br />

hoja, significando pastel formado <strong>de</strong> hojas<br />

<strong>de</strong> masa. Para <strong>la</strong> elim. <strong>de</strong> faj-ardo<br />

cfr. faja y para <strong>la</strong> <strong>de</strong> hoj-aldre cfr.<br />

hoja. Cfr. facha, (4.") haz, {í.% fajar,<br />

etc.<br />

SIGN.— Cubilete <strong>de</strong> masa <strong>de</strong> hojaldre, relleno<br />

<strong>de</strong> carne picada y perdigada:<br />

El faxardo que ha <strong>de</strong> pesar quatro onzas, veinte y<br />

quatro maravedís. Prag. Tass. I*i80, f. 45.<br />

Paj-ar-es. m. pl.<br />

Cfr. etim. fajo. Sufs. -ar, -es.<br />

SIGN.— ant. Haces ó gavil<strong>la</strong>s.<br />

Paj-ea-do, da. adj.<br />

Cfr. elim. faja. Sufs. -ea, -do.<br />

SIGN.— Ar7. Que tiene fajas ó listas.<br />

Paj-ero. m.<br />

Cfr. etim. faja. Suf. -ero.<br />

SIGN.— Faja <strong>de</strong> punto hecha para los niños.<br />

Paj-ín. m.<br />

Cfr. etim. faja. Suf. -(n. ^<br />

SIGN.— 1. d. <strong>de</strong> faja.<br />

2. Ceñidor <strong>de</strong> seda encarnada, <strong>de</strong> que pue<strong>de</strong>n<br />

usar los generales <strong>de</strong>l ejército, así como<br />

«US equivalentes en <strong>la</strong> armada, cuando visten<br />

.le paisano, llevando en él cada cual los entorchados<br />

que á su graduación correspon<strong>de</strong>n.<br />

También usan fajín <strong>de</strong> varios colores algunos<br />

funcionarios <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n civil.<br />

:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!