10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

:<br />

:<br />

EXTRA teTRÁ 2521<br />

judicial, y sin ligarse ó <strong>la</strong>s formalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>recho :<br />

Otrosí <strong>de</strong> <strong>la</strong>s escrituras extrajudicialea y contratos<br />

que ante los dichos Escribanos passaren, lleven por el<br />

registro y lo que dieren signado, <strong>la</strong> que se manda por<br />

el Arancel, hecho por sus Altezas para todos los escribanos<br />

<strong>de</strong>l Reino. Recop. lib. 2, tít. 8, 1. 28.<br />

Extrajudicial-mente. adv. m.<br />

Cfr. etim. extrajudigial. Suf. -mente.<br />

SIGN.— Privadamente; sin <strong>la</strong>s solemnida<strong>de</strong>s<br />

judiciales<br />

Otrosí que <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras que se hayan dicho en pen<strong>de</strong>ncia,<br />

ó extrajudicialmente, en corrillos ó en conversaciones,<br />

no basten ni sean <strong>de</strong> impedimento para los<br />

actos <strong>de</strong> nobleza y limpieza. Recop. lib. J, tít. 7, 1. 35,<br />

cap. 2.<br />

Bxtra-limitar-se. r.<br />

Cfr. etim. extra y limitar. Suf. -se.<br />

SIGN.— fig. Exce<strong>de</strong>rse en el uso <strong>de</strong> faculta<strong>de</strong>s<br />

ó atribuciones.<br />

Extra-muro-s. adv. m.<br />

Cfr. etim. extra y muro.<br />

SIGN.— Fuera <strong>de</strong>l recinto <strong>de</strong> una ciudad, vil<strong>la</strong>,<br />

ó lugar<br />

Fundó este año un nuevo Convento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Religión <strong>de</strong><br />

Santo Domingo, extramuros <strong>de</strong> esta Ciudad. Zúñig.<br />

Añ. 1630. núm. 2.<br />

Extranjer-ía. f.<br />

Cfr. etim. extranjero. Suf. -ia.<br />

SIGN.— Calidad y condición que por <strong>la</strong>s leyes<br />

correspon<strong>de</strong>n al extranjero resi<strong>de</strong>nte en<br />

un país, mientras no está naturalizado en él<br />

Para resolver con mas acuerdo este punto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s extrangerias,<br />

y otros negocios graves que instaban, acordaron<br />

se ap<strong>la</strong>zasen <strong>de</strong> nuevo Cortes generales. Martana,<br />

Hist. Esp. lib. 19, cap. 1.<br />

Extranjer-ismo. m.<br />

Cfr. etim. extranjero. Suf. -ismo.<br />

SIGN. —Afición <strong>de</strong>smedida á costumbres extranjeras.<br />

Extranj-ero, era. adj.<br />

Cfr. etim. extraño. Suf. -ero.<br />

SIGN.— 1. Que es ó viene <strong>de</strong> país <strong>de</strong> distinta<br />

dominación <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> en que se le da este<br />

nombre :<br />

Peregrino y osado marinero De mnndo ajeno y <strong>de</strong><br />

extraniero clima. Pant. O. A. S. Fr. Xavier.<br />

2. Natural <strong>de</strong> una nación con , respecto á<br />

los naturales <strong>de</strong> cualquiera otra. Ú. m. c. s. :<br />

A <strong>la</strong>s gitanas regiones Se entrega, que no al <strong>de</strong>stierro.<br />

Que es suyo el mundo, y no hai patria En que Dios<br />

sea extranjero- Mend. V. N. Señora, copl. 392.<br />

Sin.— Extranjero.—Forastero<br />

De <strong>la</strong> preposición <strong>la</strong>tina extra, fuera, unida á un radical<br />

se forman muchas pa<strong>la</strong>bras que vienen á ser privativas<br />

ó excepciones y separaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> significación<br />

<strong>de</strong>l radical como extra- ordinario, que es cosa fuera <strong>de</strong><br />

lo ordinario y común.<br />

Por lo tanto se l<strong>la</strong>ma extranjera, ya sea persona ó<br />

cosa, á <strong>la</strong> que es <strong>de</strong> fuera, diferente, distinta, separada<br />

<strong>de</strong> otras; extraña á el<strong>la</strong>s, aplicándo<strong>la</strong> principalment* á<br />

naciones, familias, profesiones, usos, etc., correspondiendo<br />

<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

común.<br />

á <strong>la</strong> <strong>de</strong> extraño, raro, fuera <strong>de</strong> lo<br />

La diferencia que en español hay entre extranjero y<br />

i<br />

\<br />

forastero es bien positiva y manifiesta: <strong>la</strong> primera significa<br />

siempre una persona <strong>de</strong> nación diferente, extraña<br />

& <strong>la</strong> nuestra, <strong>de</strong> diferente gobierno, <strong>lengua</strong>, costumbres<br />

y usos. Y no l<strong>la</strong>mamos solo extranjeras k <strong>la</strong>s personas,<br />

sino también á <strong>la</strong>s cosas, como <strong>la</strong>s modas y objetos <strong>de</strong><br />

i<br />

comercio. !<br />

La pa<strong>la</strong>bra forastero supone nacionalidad, cercanía, !<br />

I<br />

.<br />

:<br />

semejanza en lo esencial, y solo ligeras y acci<strong>de</strong>ntales<br />

<strong>de</strong>ferencias.<br />

Así, pues, un Francés, un Inglés, un Portugéa, son extranjeros<br />

y no forasteros para los Españoles; un Catalán,<br />

un Vizcaíno y un Americano <strong>de</strong> nuestros dominios,<br />

en rigor son forasteros, y no extranjeros, <strong>de</strong>l mismo<br />

modo que el vecino <strong>de</strong> Leganés ó <strong>de</strong> Móstoles. La nacionalidad<br />

constituye pueá <strong>la</strong> verda<strong>de</strong>ra diferencia <strong>de</strong><br />

ambas pa<strong>la</strong>bras.<br />

Extranj-fa. f.<br />

Cfr. etim. extranj-ero. Suf. -ia.<br />

SIGN.—1. fam. extranjería.<br />

2. DE EXTRANJÍA. loC. fam. EXTRANJERO.<br />

3. fig. y fam. Extraño ó inesperado.<br />

Extranj-is. (De).<br />

Cfr. etim. extranjero. Suf. -is.<br />

SIGN.— loe. fam. <strong>de</strong> extranjía.<br />

Extraña, f.<br />

Cfr. etim. extraño. ( Díjose así porque<br />

proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> China, equivaliendo<br />

á p<strong>la</strong>nta extranjera).<br />

SIGN.—P<strong>la</strong>nta herbácea <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

compuestas, con tallo rollizo, velloso y guarnecido<br />

<strong>de</strong> muchas hojas alternas, aovadas, <strong>la</strong>mpiñas,<br />

con dientes <strong>de</strong>siguales, y tanto más<br />

estrechas cuanto más altas están ; flores terminales,<br />

gran<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>. mucha variedad en <strong>la</strong>s<br />

coro<strong>la</strong>s, pues <strong>la</strong>s hay b<strong>la</strong>ncas, azules, moradas,<br />

encarnadas y jaspeadas <strong>de</strong> estos colores.<br />

Proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> China y se cultiva mucho como<br />

p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong> adorno.<br />

Extraña-ción. f.<br />

Cfr. etim. extrañar. Suf. -ción.<br />

SIGN.—extrañamiento.<br />

Extraña-mente, adv. m.<br />

Cfr. etim. extraño. Suf. -mente.<br />

SIGN.—Con extrañeza :<br />

Por tantos años qnantos duró esta guerra siempre le<br />

tnvo extraHamente sujeto y obediente. Amhr. Mor.<br />

lib. 7, cap. 53.<br />

Extraña-miento. m.<br />

Cfr. etim. extrañar. Suf. -miento.<br />

SIGN.— Acción y efecto <strong>de</strong> extrañar ó extrañarse<br />

:<br />

Guerra es extrañamiento <strong>de</strong> paz, é movimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

cosas quedas. Part. 2, tít. 23, 1. 1.<br />

Extrañ-ar. a.<br />

Cfr. etim. extraño. Suf. -ar.<br />

SIGN.— 1. Desterrar á país extranjero. Ú. t.<br />

c. r.<br />

2. Apartar, privar á uno <strong>de</strong>l trato y comunicación<br />

que se tenía con él. Ü. t. c. r.<br />

Porque mereció per<strong>de</strong>r su merced, é ser extrañado <strong>de</strong><br />

él, é echado <strong>de</strong>l Paraíso. Parí. 1. tít. 9 Introd.<br />

3. Ver ú oir con admiración ó extrañeza<br />

una cosa.<br />

4. Afear, repren<strong>de</strong>r<br />

Que aunque no lo extrañe porque no se pierdan los<br />

canes, débelo extrañar por facer buenos Monteros.<br />

.1í..nífir. R. D. Al. I. lib. 1, cap. 33.<br />

5. ant. Rehuir, esquivar.<br />

6. r. Rehusarse, negarse á hacer una cosa:<br />

Si bien á principio se extrañaba <strong>de</strong> conce<strong>de</strong>r nuevos<br />

tributos. Mariana. Hist. Esp. Itb 16, cap. 15-<br />

M. Ca<strong>la</strong>ndrelli. 256.<br />

:<br />

:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!