10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2520 EXTRA EXTRA<br />

Bx-tra-. pref.<br />

ETIM. — Del <strong>la</strong>tino ex-tra, fuera <strong>de</strong>;<br />

cuya etim. cfr. en ex-. En <strong>la</strong>tín se usa<br />

en muy pocas pa<strong>la</strong>bras, como: extraclususy<br />

<strong>de</strong>jado fuera; extra-ordinarius,<br />

extraordinario, etc. En esp. se usa también<br />

en pocas pa<strong>la</strong>bras, como en extrajudicial,<br />

EXTRA-MUROS, EXTRA-LIMITAR-<br />

SE. En ital. se presenta bajo <strong>la</strong>s formas<br />

estra- y stra-^ si^^nificando, mas allá <strong>de</strong>l<br />

limite, mucho, <strong>de</strong>l otro <strong>la</strong>do, etc., como<br />

en estra-ordtnario y stra-ordinario; estra-vagante,<br />

stravag-ante, etc. El prov.<br />

tiene <strong>la</strong> forma estra-, como estra-vagar<br />

y el franc. extra-, como en extra-vager,<br />

extra-sécu<strong>la</strong>ire; en vá<strong>la</strong>co aparece bajo<br />

<strong>la</strong> forma síre', como stre'-bate, stre'-curá,<br />

etc. En inglés se usa <strong>la</strong> forma <strong>la</strong>tina<br />

extra-, como en extra-uagant, extra-vasate,<br />

etc. Cfr. exterior, externo, extraño,<br />

etc.<br />

SIGN.— 1. Prep. insep. que significa fuera<br />

DE, como en EXTRA.muros, EXTRAJudicial, EX-<br />

TRAordinario.<br />

2. En estilo familiar suele emplearse ais<strong>la</strong>da<br />

significando a<strong>de</strong>más, extra <strong>de</strong>l suelo, tiene<br />

muchos gajes.<br />

Bxtrac-ción. f.<br />

Cfr. etim. extracto. Suf. -ción.<br />

SIGN.— 1. Acción y efecto <strong>de</strong> extraer :<br />

Las Colonias no se pue<strong>de</strong>n mantener sin gran<strong>de</strong> extracción<br />

<strong>de</strong> gente, como suce<strong>de</strong> á <strong>la</strong>s <strong>de</strong> España. Saav.<br />

Empr. 6ñ.<br />

2. En el juego <strong>de</strong> <strong>la</strong> lotería, acto <strong>de</strong> sacar<br />

algunos números con sus respectivas suertes,<br />

para <strong>de</strong>cidir por ellos <strong>la</strong>s ganancias ó pérdidas<br />

<strong>de</strong> los jugadores.<br />

3. Origen, linaje. Tómase, por lo común,<br />

en ma<strong>la</strong> parte, y se usa con los adjetivos baja,<br />

humil<strong>de</strong>, etc.<br />

Extracta, f.<br />

Cfr. etim. extracto.<br />

SIGN.—For. pr. Ar. Tras<strong>la</strong>do fiel <strong>de</strong> cualquiera<br />

escritura ó instrumento público.<br />

Bxtracta-dor, dora. adj.<br />

Cfr. etim. extractar. Suf. -dor.<br />

SIGN.—Que extracta. Ú. t. c. s.<br />

Bxtract-ar. a.<br />

Cfr. etim. extracto. Suf. -ar.<br />

SIGN.— Reducir á extracto una cosa ; como<br />

escrito, libro, etc.<br />

Bxtrac-to. m.<br />

Cfr. etim. extraer Suf. -to.<br />

SIGN.— 1. Resumen que se hace <strong>de</strong> un escrito<br />

cualquiera, expresando en términos precisos<br />

únicamente lo más sustancial<br />

De <strong>la</strong> qual hizo nno como extracto el Doctor Nardo<br />

Antonio, Médico Italiano, con gran curiosidad. Acost.<br />

Hist. Ind, lib. 4, cad. 29.<br />

2. Cada uno <strong>de</strong> los cinco números que sa-<br />

:<br />

lían á favor <strong>de</strong> los jugadores en <strong>la</strong> lotería<br />

primitiva.<br />

3. Quiñi. Substancia, comúnmente parda<br />

obscura, sólida ó espesa como miel, que se<br />

saca <strong>de</strong> materias vegetales ó animales, poniéndo<strong>la</strong>s<br />

en infusión ó cociéndo<strong>la</strong>s:<br />

Todos los extractos, en particu<strong>la</strong>r los sólidos, se<br />

<strong>de</strong>ben hacer con menstruos áqueos. Pa<strong>la</strong>c. Palestr.<br />

part. 4, cap. 13-<br />

4.* DE SATURNO. Quim. Acetato <strong>de</strong> plomo.<br />

5.* TEBAico. Extrato acuoso <strong>de</strong> opio.<br />

Bxtrac-tor, tora. m. y f.<br />

Cfr. etim. extraer. Suf. -tor.<br />

SIGN.— Persona que extrae.<br />

Bx-trad-i-ci6n. í.<br />

Cfr. etim. ex- {i.°)^fuera <strong>de</strong>, y tradición.<br />

SIGN.— Acción <strong>de</strong> entregar un reo, refugiado<br />

en país extraño, al gobierno <strong>de</strong>l suyo,<br />

en virtud <strong>de</strong> rec<strong>la</strong>mación <strong>de</strong> este mismo.<br />

Bxtra-ente.<br />

Cfr. etim. extraer. Suf. -ente.<br />

SIGN.— p. a. <strong>de</strong> extraer. Que extrae. Ú.<br />

t. c. s.<br />

Bx-traer. a.<br />

ETIM.— Del <strong>la</strong>t. ex-trahere, extraer,<br />

sacar fuera, quitar, dar, sacar á luz;<br />

compuesto <strong>de</strong>l pref. ex- (cfr. 1.°), <strong>de</strong>,<br />

fuera <strong>de</strong>, y trah-ei'e, traer, atraer, sacar,<br />

arrastrar, arrebatar; cuya etim. cfr. en<br />

traer. Elimológ. significa traer fuera.<br />

De ex-trak-ere <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n: ex-trac-tus<br />

{=*ex-trah-tu-s por asimi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> grado<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> gutural -h- al <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>ntal; h=c-\-tJ,<br />

-ta, -tum, (part. pas.), extraído, sacado<br />

fuera; prim. <strong>de</strong> extracta y ex-trac-to<br />

y éste <strong>de</strong> ex-tract-ar y ex-tractadoíí;<br />

ex-trac-tio, -tion-is, -tion-em, prim.<br />

(le extracción; ex-trac-tor, -tor-is, -torem,<br />

primitivo <strong>de</strong> extractor, etc. De<br />

EXTRA-ER <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> ex-tra-ente. Le<br />

correspon<strong>de</strong>n: ital. estrarre; fraiic. extraire;<br />

cat. extráurer; port. extrahir;<br />

prov. estraire, etc. Cfr. atraer, distraer,<br />

etc.<br />

SIGN.— 1. SACAR. Dícese más comúnmente<br />

<strong>de</strong> los géneros cuando se sacan <strong>de</strong> un país á<br />

otro para el comercio.<br />

2. Alg. y Arit. Tratándose <strong>de</strong> raíces, averiguar<br />

cuales son <strong>la</strong>s <strong>de</strong> una cantidad dada.<br />

3. For pr. Ar. Sacar tras<strong>la</strong>do <strong>de</strong> una escritura<br />

ó instrumento público.<br />

4. Quim. Separar algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s partes <strong>de</strong><br />

que se componen los cuerpos:<br />

Débese, para hacer bien un extracto, elecrirle menstruo<br />

conveniente al simple que se ha <strong>de</strong> extraer. Pa<strong>la</strong>c.<br />

Palestr. part. 4, cap. 13.<br />

Bxtra-judicial. adj.<br />

Cfr. etim. extra y judicial.<br />

SIGN.— Que se hace ó trata fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> vía

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!