10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2518 EXTEN EXTER<br />

5. r. Ocupar cierta porción <strong>de</strong> terreno. Díeese<br />

<strong>de</strong> los montes, l<strong>la</strong>nuras, campos, pue-<br />

blos, etc.<br />

:<br />

:<br />

Debajo <strong>de</strong>l monte se extendía j extien<strong>de</strong> una l<strong>la</strong>nura<br />

<strong>de</strong> doce mil<strong>la</strong>s en circuito, mui fresca, hermosa y fértil.<br />

Mariana, Hist. Bsp. lib. 2, cap. 6.<br />

6. Hacer por escrito ó <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>la</strong> narración<br />

ó explicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas, di<strong>la</strong>tada y copiosamente.<br />

7. fig. Propagarse, irse difundiendo una<br />

profesión, uso, opinión ó costumbre don<strong>de</strong> antes<br />

no <strong>la</strong> había ; como suce<strong>de</strong> con <strong>la</strong>s modas.<br />

8. fig. Alcanzar <strong>la</strong> fuerza, virtud ó eficacia<br />

<strong>de</strong> una cosa á influir ú obrar en otras.<br />

ü. fig. y fam. Ponerse muy hinchado y entonado,<br />

afectando señorío y po<strong>de</strong>r.<br />

Kxtendi-da-mente. adv. m.<br />

Cfr. etim. exten<strong>de</strong>r. Suf. -da, -mente.<br />

SIGN.— Por extenso, con extensión :<br />

Mas aquí se tratan mas extendidamente estos misterios.<br />

F7\ L. Oran. Ad. Mem. Prolog.<br />

Bxtendi-miento. m.<br />

Cfr. etim. exten<strong>de</strong>r. Suf. -miento.<br />

SIGN.— 1. ant. extensión.<br />

2. ant. fig. Ensanche ó di<strong>la</strong>tación <strong>de</strong> una<br />

pasión ó afecto<br />

Y acrescentando con un gran<strong>de</strong> extendimiento <strong>de</strong> cobdicia.<br />

todo se inf<strong>la</strong>ma. Ayal. C. Princ. lib. 3, cap. 13.<br />

Kxtensa-mente. adv. m.<br />

Cfr. etim. extenso. Suf. -mente.<br />

SIGN.—EXTENDIDAMENTE :<br />

Figurado se via extensamente El osado marido, que<br />

bajaba Al triste Reino <strong>de</strong> <strong>la</strong> escura gente, Y <strong>la</strong> muger<br />

perdida recobraba. Oarcil. Egl. 3, oct. 18.<br />

Kxten-sión. f.<br />

Cfr. etim. extenso. Suf. -sión.<br />

SIGN.— 1. Acción y efecto <strong>de</strong> exten<strong>de</strong>r ó exten<strong>de</strong>rse:<br />

Se tuvo por anuncio que <strong>la</strong> gloria <strong>de</strong>ste Príncipe no<br />

tendría oíros límites qne <strong>la</strong> extensión <strong>de</strong>l Universo.<br />

Iban. Tr. Q. C. lib. 1, cap. 11.<br />

2. Geom. Capacidad para ocupar una parte<br />

<strong>de</strong>l espacio. El punto no tiene extensión.<br />

3. Geom. Medida <strong>de</strong>l espacio ocupado por<br />

un objeto.<br />

4. Lóg. Lo que está contenido en una ¡<strong>de</strong>a<br />

bajo el aspecto <strong>de</strong> cantidad.<br />

Kxtensiva-mente. adv. m.<br />

Cfr. etim. extensivo. Suf. -mente.<br />

SIGN.— Con extensión :<br />

Me pareció no solo omitirlo; pero añadir capítulo<br />

distinto y tratar extensivamente \n cuestión. Kara.<br />

Gob. lib. 1. cap. 22.<br />

Extens-ivo, iva. adj.<br />

Cfr. etim. extenso. Suf. -wo.<br />

SIGN.— Que se extien<strong>de</strong> ó se pue<strong>de</strong> exten<strong>de</strong>r,<br />

comucar ó aplicar á más cosas que aquel<strong>la</strong>s<br />

que 88 nombran.<br />

Exten-so, sa.<br />

Cfr. etim. exten<strong>de</strong>r. Suf. -so.<br />

SIGN.— 1. p. p. irreg. <strong>de</strong> exten<strong>de</strong>r.<br />

2. adj. Que tiene extensión.<br />

3. POR extenso, m. adv. Extensamente,<br />

circunstanciadamente :<br />

El cual se lo contó muy por extenso, sin <strong>de</strong>jar circunstancia<br />

que no refiriese. Cerv. Quij. tom. 2. cap. 52.<br />

Exten-sor, ora. adv.<br />

Cfr. etim. exten<strong>de</strong>r. Suf. -sor.<br />

SIGN.—Que extien<strong>de</strong> ó hace que se extienda<br />

una cosa. Músculo extensor.<br />

Ex-tenua-ci6n. f.<br />

Cfr. etim. extenuar. Suf. -ción.<br />

SIGN.— 1. Debilitación <strong>de</strong> fuerzas materia-<br />

les. Ú. t. en sent. fig.:<br />

Humildad y extenuación <strong>de</strong> su ingenio. F. Herr.<br />

Gane. 5, Garcil.<br />

2. Ret. atenuación, 2.* acep.<br />

Ex-tenu-ar. a.<br />

ETIM. — Del <strong>la</strong>t. ex-ten-u-are, extenuar,<br />

<strong>de</strong>bilitar, a<strong>de</strong>lgazar, enf<strong>la</strong>quecer,<br />

rarificar, rarefacer; comp. <strong>de</strong>l pref. ex-<br />

(cfr. 7.°), intensivo, y ten-u-are, a<strong>de</strong>lgazar,<br />

disminuir, enf<strong>la</strong>quecer; <strong>de</strong>riv. <strong>de</strong>l<br />

adj. *íen-u-uSj primitivo <strong>de</strong> ten-u-is, -e,<br />

sutil, <strong>de</strong>lgado; f<strong>la</strong>co, débil; sencillo,<br />

mezquino, leve, ligero; cuya etim. cfr.<br />

en TEN-U-E. Etimológ. significa volver<br />

muy tenue, muy débil. De ex-ten-u-are<br />

<strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n ex-ten-u-a-tus, -ta,-tum (part.<br />

pas.), primit. <strong>de</strong> ex-ten-u-a-t-ivo, y exten-u-a-tio^<br />

-tion-is, -tion-em, primit. <strong>de</strong><br />

extenua-ción. Le correspon<strong>de</strong>n : ital.<br />

estenuare; franc. ex-tén-uer; prov. extenuer;<br />

cat. y port. extenuar; ingl. extenúate,<br />

etc. Cfr. tenuidad, tierno, etc.<br />

SIGN.— Debilitar, enf<strong>la</strong>quecer. Ú. t. c. r.<br />

Los cuerpos que con <strong>la</strong>rgo tiempo se extenúan, <strong>la</strong>rgo<br />

tiempo han menester para que se recuperen. CerveU.<br />

Retr. part. 2, §§. 3.<br />

Extenua-t-ivo, iva. adj.<br />

Cfr. etim. extenuar. Suf. -ivo.<br />

SIGN.— Que extenúa.<br />

Bx-ter-ior. adj.<br />

Cfr. etim. ex-. Sufs. -ter, -ior.<br />

SIGN.— 1. Que está por <strong>la</strong> parte <strong>de</strong> afuera:<br />

Y á tí al contrario el corazón te ha dado De dura<br />

piedra en exterior belleza. Burg. Son. 16.<br />

2. m. Traza, aspecto ó porte <strong>de</strong> una persona.<br />

Exterior-i-dad. f.<br />

Cfr. elim. exterior. Suf. dad.<br />

SIGN.—1. Porte ó conducta exterior <strong>de</strong> uno : ^<br />

Comenzaron bien presto á enten<strong>de</strong>r qne no trahfa<br />

consigo sino <strong>la</strong> exterioridad <strong>de</strong> esperanzas vanas. Baren.<br />

Guerr. Fl. pl. 244.<br />

2. Demostración con que se aparenta un<br />

afecto <strong>de</strong>l ánimo aunque en realidad no se<br />

sienta.<br />

3. Honor <strong>de</strong> pura ceremonia ; pompa <strong>de</strong><br />

mera ostentación<br />

:<br />

Derramando el corazón en el amor <strong>de</strong> <strong>la</strong>s exteriorida<strong>de</strong>s,<br />

cierra <strong>la</strong> puerta á <strong>la</strong> gracia y dones <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida.<br />

Nuñ. Empr. 46.<br />

Exterior-mente, adv. ra.<br />

Cfr. etim. exterior. Suf. -mente.<br />

SIGN.— Por <strong>la</strong> purte exterior:<br />

Las cosas interior y exteriormente Se divi<strong>de</strong>n en propias<br />

y ajenas, (^uev. Doctr. Epict. cap. 1.<br />

:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!