10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—<br />

2514 EXPOL EXPOS<br />

EXPOLiA-ciÓN. De spoliare y el pref. dpformóse<br />

<strong>de</strong>-spojar, y <strong>de</strong> spoliu-m y <strong>de</strong>-,<br />

el nombre <strong>de</strong>-spojo (cfr. -Liu=jo, como<br />

en fi-liu-s, *Fijo = hijo ; al-Liu-m^ a-jo,<br />

etc.). Cfr. ital. spogliare, spoglio, spoglia;<br />

esp. ant. espojo; mod. <strong>de</strong>spojo; francés<br />

dépouille; \)vo\. <strong>de</strong>spuelh, <strong>de</strong>spuelha;<br />

<strong>de</strong>spojar^ dépoui/ler, <strong>de</strong>spolhar, etc. í^fr.<br />

ESCARA, CALVO, etC.<br />

SIGN.— Despojar con violencia.<br />

Bx-poli-ción. f.<br />

ETIM.—Del <strong>la</strong>t. ex-po-lí-tio, -tion-is,<br />

-iton-em, pulimento, lustre, perfección,<br />

expolición; <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l verbo ex-polire,<br />

pulir, bruñir, alisar, adornar, dar<br />

lustre, al<strong>la</strong>nar, nive<strong>la</strong>r, limar, perfeccionar;<br />

comp. <strong>de</strong>l pref. ex- (cfr. 7°), intensivo,<br />

y po-li-re, pulir, lustrar, bruñir,<br />

alisar; cuya etim. cfr. en po-lir y pu-lir.<br />

Etimológ. significa el acto <strong>de</strong> pulir con<br />

esmero. Cfr. pulido, pulimento, puli-<br />

dor, etc.<br />

SlGN. Reí. Figura que consiste en repetir<br />

un mismo pensamiento con distintas formas,<br />

ó en acumu<strong>la</strong>r varios que vengan á <strong>de</strong>cir lo<br />

mismo, aunque no sean enteramense iguales,<br />

para esforzar ó exornar <strong>la</strong> expresión <strong>de</strong> aquello<br />

que se quiere dar á enten<strong>de</strong>r<br />

Es alegoría y varía y hermosa expoliación.<br />

Egl. 1. Garcil.<br />

F. Herr.<br />

Kxpone-dor. m.<br />

Cfr. etim. exponer. Suf. -dor.<br />

SIGN.— ant. expositor:<br />

Por <strong>la</strong>s renes entien<strong>de</strong>n aquí los exponedores los afectos<br />

y movimientos interiores <strong>de</strong>l hombre. Fr. L. Gran.<br />

Guia. part. 2, cap. 18.<br />

Bxpon-ente.<br />

Cfr. etim. exponer. Suf. -ente.<br />

, SIGN.— 1. p. a. <strong>de</strong> exponer. Que expone<br />

U. t. c. s.^<br />

2. m. Álg. y Arit. Número ó expresión algebraica<br />

que <strong>de</strong>nota <strong>la</strong> potencia á que se ha<br />

<strong>de</strong> elevar otro número ú otra expresión, y se<br />

coloca en <strong>la</strong> parte superior á su <strong>de</strong>recha.<br />

3. Álg. y Ai-it. Diferencia <strong>de</strong> una progresión<br />

aritmética ó razón <strong>de</strong> una geométrica.<br />

Ex-poner. a.<br />

ETIM.— Del <strong>la</strong>t. ex-ponere^ echar fuera,<br />

arrojar, alejar; comp. <strong>de</strong>l pref. ex-<br />

(cfr. 1.°), <strong>de</strong>., fuera <strong>de</strong>., y poneré^ poner,<br />

colocar; cuya etim. cfr. en poner. Etimológ.<br />

significa colocar., poner fuera,<br />

á <strong>la</strong> vista. De ecT-joo-n-ere <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n:<br />

ex-po-si-tus, -ta, -tum, (part. pas.), expuesto,<br />

puesto al público, prim. <strong>de</strong> EXpó-si-TO<br />

y expuesto; ex-po-si-tío, -tion-is,<br />

-tton-em, j)rim. <strong>de</strong> exposi-ción; ex-posi-tor,<br />

-tor-is., tor-em, prim. <strong>de</strong> expositor.<br />

De expósito <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> ex-po-sit-<br />

:<br />

-ivo y <strong>de</strong> exponer <strong>de</strong>rivan expone-dor<br />

y ex-pon-ente. Le correspon<strong>de</strong>n: franc.<br />

exposer; ital. esporre., sporre; cat. exponer;<br />

port. expór; ingl. expose, etc. Cfr.<br />

<strong>de</strong>poner, imponer, oponer, etc.<br />

SIGN.— 1. Poner <strong>de</strong> manifiesto:<br />

Besa <strong>la</strong> arena y <strong>de</strong> <strong>la</strong> rota nave Aquel<strong>la</strong> parte poca<br />

Que le expuso en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ya, dio á <strong>la</strong> roca. Gong. Seled ].<br />

2. Dec<strong>la</strong>rar, interpretar, explicar el sentido<br />

genuino <strong>de</strong> una pa<strong>la</strong>bra, texto ó doctrina que<br />

pue<strong>de</strong> tener varios ó es difícil <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r:<br />

Exponiendo aquel<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong>l Propheta Abacue. ..<br />

dice ansí. Siguenz. V. S. Ger. lib. 1, Disc. 1.<br />

3. Arriesgar, aventurar, poner una cosa en<br />

contingencia <strong>de</strong> per<strong>de</strong>rse. TJ. t. c. r,<br />

Expone á evi<strong>de</strong>nte peligro <strong>la</strong> lealtad, quien entrega<br />

sin algún freno el po<strong>de</strong>r. Saav. Empr. 54.<br />

4. Dejar á un niño recién nocido en <strong>la</strong><br />

puerta <strong>de</strong> una iglesia ó casa ó en otro paraje<br />

público, por no tener con que criarle sus padres<br />

ó porque no se sepa quiénes son.<br />

Exporta-ción. f.<br />

Cfr. etim. exportar. Suf. -ción.<br />

SIGN.— Acción y efecto <strong>de</strong> exportar.<br />

Exporta- dor, dora. adj.<br />

Cfr. etim. exportar. Suf. -dor.<br />

SIGN.— Que exporta. Ú. t. c. s.<br />

Ex -portar, a.<br />

Cfr. etim. ex-, fuera <strong>de</strong>, y portar.<br />

SIGN.— Extraer géneros <strong>de</strong> un país á otro.<br />

Expo-si-ci6n. f.<br />

Cfr. etim. exponer. Suf. -ción.<br />

SIGN.—1. Acción y efecto <strong>de</strong> exponer ó exponerse<br />

:<br />

Dicen que los Doctores escribieron sobre el<strong>la</strong>s muchas<br />

exposiciones y que aún no acaban <strong>de</strong> dar los sentidos<br />

que satisfagan. Santa Ter. Conc. cap. 1.<br />

2. Representación que se hace por escrito á<br />

una autoridad pidiendo ó rec<strong>la</strong>mando una cosa.<br />

3. Manifestación pública <strong>de</strong> artículos <strong>de</strong> industria<br />

y artes, para estimu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> aplicación ó<br />

el comercio.<br />

4. Conjunto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s noticias dadas en los<br />

poemas épico y dramático y <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> acerca<br />

<strong>de</strong> los antece<strong>de</strong>ntes ó causas <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción, ó<br />

sea <strong>de</strong> los sucesos anteriores á el<strong>la</strong>.<br />

5. Situación <strong>de</strong> un objeto con re<strong>la</strong>ción á .<br />

los puntos cardinales <strong>de</strong>l horizonte.<br />

Exposit-ivo, iva. adj.<br />

Cfr. etim. expósito. Suf. -ivo.<br />

SIGN.— Que <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ra y explica aquello que<br />

contiene una duda ó diñcultad. Se usa hab<strong>la</strong>ndo<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> teología en cuanto explica <strong>la</strong><br />

Sagrada Escrituró y da reg<strong>la</strong>s para su inle- *<br />

ligencia.<br />

Expó-si-to, ta. adj.<br />

Cfr. etim. exponer. Suf. -to.<br />

SIGN.— Dícese <strong>de</strong>l niño recién nacido expuesto<br />

en un paraje público. Ú. m. c. s.<br />

De que se siguen los infanticidios y <strong>la</strong>s cruelda<strong>de</strong>s<br />

con los expósitos. Marq. Gobern. lib. 1. cap. 11.<br />

Expo-si-tor, tora. adj.<br />

Cfr. etim. exponer. Suf. -tor.<br />

:<br />

:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!