Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana
Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana
Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ü96 ÉXCAk EXCEt<br />
Bx-carcel-ar. a.<br />
Gfr. etim. ex- y cárcel. Suf. -ar.<br />
SIGN.— Poner en libertad al preso, absolutamente<br />
ó bajo fianza, por mandamiento judi-<br />
cial. Ú. t. c. r.<br />
Excarcera-ción. f.<br />
Cfr. etim. excarce<strong>la</strong>r. Suf. -ción.<br />
SIGN.—For. EXCARCELACIÓN.<br />
Ex cáthedra. m. adv. <strong>la</strong>t.<br />
Gfr. etim. ex-, <strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong>, y cátedra.<br />
SIGN.— 1. Des<strong>de</strong> <strong>la</strong> cátedra <strong>de</strong> San Pedro.<br />
Dícese cuando el papa enseña á toda <strong>la</strong> Iglesia,<br />
ó <strong>de</strong>fine verda<strong>de</strong>s pertenecientes á <strong>la</strong> fe ó<br />
á <strong>la</strong>s costumbres.<br />
2. fig. y fam. En tono magistral y <strong>de</strong>cisivo.<br />
Excava, f.<br />
Cfr. etim. excavar.<br />
SIGN. — Acjr. Acción y efecto <strong>de</strong> excavar<br />
(últ. acep.).<br />
Excava-ción. f.<br />
Cfr. etim. excavar. Suf. -ción.<br />
SIGN.— Acción y efecto <strong>de</strong> excavar.<br />
Ex-cav-ar. a.<br />
ETIM.— Del <strong>la</strong>t. ex-cav-are, excavar,<br />
cavar; comp. <strong>de</strong>l pref. ex- (cfr. 1.°), en<br />
el sentido <strong>de</strong> salida, fuera <strong>de</strong>, y cavare,<br />
cuya etim. cfr. en cavar. Etimológ.<br />
significa formar hoyo, sacando afuera.<br />
De ese-cavare <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> ex-cav-a-tio,<br />
-tion-is, -tion-em, prim. <strong>de</strong> ex-cava-ción<br />
y <strong>de</strong> excavar, excava (cfr.). Le correspon<strong>de</strong>n:<br />
ital. s-cav-are; franc. excav-er;<br />
port. excavar; cat. excavar, escavar;<br />
ingl. excave, excávate, etc. Cfr.<br />
caverna, cóncavo, etc.<br />
SIGN.— 1. Quitar <strong>de</strong> una cosa sólida parte<br />
<strong>de</strong> su masa ó grueso, haciendo hoyo ó cavidad<br />
en el<strong>la</strong>.<br />
2. Hacer en el terreno hoyos, zanjas, <strong>de</strong>smontes,<br />
pozos ó galerías subterráneas.<br />
3. Agr. Descubrir y quitar <strong>la</strong> tierra <strong>de</strong> alre<strong>de</strong>dor<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas para beneficiar<strong>la</strong>s.<br />
Exced-ente.<br />
Cfr. etim. exced-er. Suf. -ente.<br />
SIGN.—1. p. a. <strong>de</strong> exce<strong>de</strong>r. Que exce<strong>de</strong>.<br />
2. adj. excesivo.<br />
3. sobrante, 1.° acep. Ü. t. c. s. m.<br />
Ex-ced-er. a.<br />
ETIM. — Del <strong>la</strong>t. ex-céd-ere, salir,<br />
partir, irse, retirarse, exce<strong>de</strong>r, sobresalir,<br />
sobrei)ujar, pasar, etc; compuesto<br />
pref. EX- (cfr. 1.°), <strong>de</strong>, fuera <strong>de</strong>, <strong>de</strong> abajo<br />
arriba, y el verbo céd-ere, hacer lugar,<br />
retirarse, andar, caminar; cuya etim.<br />
cfr. en cad-er y ce<strong>de</strong>r. Etimológ. significa<br />
salir <strong>de</strong>, pasar los límites. De<br />
ex-ced-ere se <strong>de</strong>rivan: ex-ced-ens; -ent-is,<br />
-ent-em (part. pres.), prim. <strong>de</strong> ex-ced-<br />
-ente; ex-ces-sus, -sa, -sum, (part. pas.),<br />
excedido; <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>riva el nombre<br />
ex-ces-su-s, prim. <strong>de</strong> ex-ce-so y éste <strong>de</strong><br />
ex-ces-ivo, <strong>de</strong>l cual proce<strong>de</strong> excesivamente.<br />
Le correspon<strong>de</strong>n : ital. ec-ce<strong>de</strong>re,<br />
ec-ces-so, ec-cessivo; franc. exce<strong>de</strong>r,<br />
excés, excessif; port. exce<strong>de</strong>r, excesso,<br />
excessivo; cat. excedir, excés, excessiu;<br />
ingl. exceed; excess, excessive^ etc. Cfr.<br />
CAER, prece<strong>de</strong>r, etc.<br />
SIGN. — 1. Ser una persona ó cosa más<br />
gran<strong>de</strong> que otra con que se compara en alguna<br />
línea :<br />
Los trabajos <strong>de</strong>l espirita exce<strong>de</strong>n & los <strong>de</strong>l cuerpo.<br />
Cerv. Quij. tom. 1, cap. 37.<br />
2. n. Propasarse, ir más allá <strong>de</strong> lo lícito ó<br />
razonable. Ú. m. c, r.<br />
3. exce<strong>de</strong>rse uno Á sí mismo, fr. Hacer<br />
el que tiene adquirido gran nombre ó fama por<br />
su mérito ó talento particu<strong>la</strong>r, alguna cosa<br />
que aventaje á todo lo que se le había visto<br />
hacer hasta entonces.<br />
Excel-encia. f.<br />
Cfr. etim. excel-ente. Suf. -encia.<br />
SIGN.—l. Superior calidad ó bondad que<br />
constituye y hace digna <strong>de</strong> singu<strong>la</strong>r aprecio y<br />
estimación en su género una cosa :<br />
Mostraron los Españoles bastantemente, que ni en<br />
c<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong> entendimiento, ni en excelencia <strong>de</strong> memoria,<br />
ni aún en <strong>la</strong> eloqüencia y hermosura <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong><br />
bras, daban ventaja á, ninguna otra Nación. Mariana,<br />
Hist. Esp. lib. 1. cap. 6.<br />
2. Tratamiento <strong>de</strong> respeto y cortesía-, que<br />
se da á algunas personas por su dignidad ó<br />
empleo<br />
:<br />
Mandamos que á ninguna persona, <strong>de</strong> cualquier estado<br />
ó condición que sea, no siendo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s expressadas<br />
en esta nuestra ley, se les pueda l<strong>la</strong>mar ni l<strong>la</strong>me Seño<br />
ría ni Excelencia & ninguno que no sea Gran<strong>de</strong>.<br />
Recop. lib. 4, tít. 1. 1. 16-<br />
3. POR excelencia, m. adv. excelentemente.<br />
4. Por antonomasia.<br />
Ex-cel-ente. adj.<br />
ETIM. — Del <strong>la</strong>t. ex-cell-ens, -ent-is,<br />
-ent-em, que se eleva, que sube; exce-<br />
lente, selecto, insigne, aventajado; part.<br />
pres. <strong>de</strong>l verbo ex-cel-l-ere (<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l<br />
primit. ex-cel-J-ere, por asimi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
-j- á <strong>la</strong> -/-), elevar, sobrepujar, sobresa-<br />
lir, aventajarse, ser superior; comp. <strong>de</strong>l<br />
pref. EX- (cfr. 1.»), en el sentido <strong>de</strong> movimiento<br />
<strong>de</strong> abajo arriba, y -cel-l-ere<br />
(<strong>de</strong> -cel-j-ere), cuya raíz y sus aplicaciones<br />
cfr. en cel-si-tud, cer-ebro,<br />
CUL-MINAR, coL-iNA, elc. Etimológ. significa<br />
ir para arriba, subir <strong>de</strong>, arriba<br />
<strong>de</strong>. De ex-cel-l-ere <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> ex-cel-su-s,<br />
-sa, -su-m (part. pas.), <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>riva<br />
EX-CELS0, prim. <strong>de</strong> ex-celsa-mente<br />
y ex-cel-si-tu-do, -tu-din-is, -tudin-em,