10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2750 GARGA GARGA<br />

Gargal-izar. n.<br />

Cfr. etim. garganta. Suf. -izar.<br />

SIGN.—ant. vocear, 1.* acep.<br />

Gargam-illón. m.<br />

ETIM. — De *carcam-ill-ón, <strong>de</strong>rivado<br />

<strong>de</strong> carcome, primitivo <strong>de</strong> carcam-al y<br />

CARCAM-ÁN (cfr.), por cambio <strong>de</strong> c en g<br />

y agregación <strong>de</strong>l suf. -ill-ón. Elimológ.<br />

significa vientre, esqueleto, <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l<br />

esqueleto que contiene <strong>la</strong>s entrañas, etc.<br />

Cfr. CARCAJ, ARCA, etc.<br />

SIGN.— Germ. cuerpo, 2.* acep.<br />

Gargan-chón.<br />

m.<br />

Cfr. etim. garganta.<br />

SIGN.— Gargüero.<br />

:<br />

Suf. -chón.<br />

Garga-n-ta. f.<br />

ETIM.— Del ital. gar-g-atta; francés<br />

ant. y |)ic. gar-g-ate; mediante <strong>la</strong> epéntesis<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> -n-, que apaiece también en<br />

el port. y cat. garganta; el cual se <strong>de</strong>riva<br />

<strong>de</strong>l <strong>la</strong>tino gur-g-es, -itis, abismo,<br />

lugar profundo en el agua; primit. <strong>de</strong><br />

GORGA y GORJA, Correspondientes al ital.<br />

gorgo, gorga; prov. y ant. franc. gorc,<br />

gort; franc. mod. gorge ; prov. gorja;<br />

port. gorja, etc. Sírvele <strong>de</strong> base <strong>la</strong> raíz<br />

gar- repetida (gar -j- g-ar = gur-g-esj;<br />

que corresi^on<strong>de</strong> á <strong>la</strong> indo-europea gab-,<br />

tragar, engullir, <strong>de</strong>glutir, <strong>de</strong>vorar, etc.,<br />

cuya aplicación cfr. en gul-a. Sigúele<br />

el suf. -atta, esp. -a-n-ta, franc. ant. y<br />

pie. -ate. La misma raíz se presenta<br />

bajo <strong>la</strong>s formas gal-, gul-, glu-, gar=<br />

gvar, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>de</strong>rivan: gargant-ada,<br />

gargant-ear, gargant-ero, gargantil<strong>la</strong>,<br />

etc.; GARG-Ajo, gargaj-ear; gár-<br />

G-ARA, GA-R-GA-V-ERO, GAR-GÜER-0, GAR-<br />

GUERO, GÁRG-OLA, 1.°, GÁRG-OL, 2.'*,<br />

GAR-G-oz-ADA (cfr. ital. gar-go^sa), etc.<br />

Cfr. inglés gorge, gullet, gules, gargle,<br />

gargoyle, etc. Etimol. garganta significa<br />

<strong>la</strong> que traga, engulle. Cfr. gargarizar.<br />

GARGAR-ISMO, GORJEO, etC.<br />

SIGN.— 1. Parte anterior <strong>de</strong>l cuello,<br />

2. Espacio interno comprendido entre el<br />

velo <strong>de</strong>l pa<strong>la</strong>dar y <strong>la</strong> entrada <strong>de</strong>l esófago y<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ringe:<br />

Un nudo se le atravesó en <strong>la</strong> garganta, que no le <strong>de</strong>jaba<br />

liab<strong>la</strong>r. Cerv. Quij. tom. 1, cap. 27.<br />

3. fig. Parte superior <strong>de</strong>l pie, por don<strong>de</strong><br />

está unido con <strong>la</strong> pierna:<br />

En <strong>la</strong>s gargantas <strong>de</strong> los pies, que <strong>de</strong>scubiertas á su<br />

usanza traía, traía dos carcajes. . . <strong>de</strong> purísimo oro<br />

Cerv. Quij. tom. 1. cap 41.<br />

4. fig. Cualquier estrechura <strong>de</strong> montes,<br />

ú otros parajes<br />

ríos<br />

Este dia fué presso Castro Ferrál, 6 só el Castillo <strong>de</strong><br />

Ferrál hable unas gargantas lé unos val<strong>la</strong>dares malos,<br />

<strong>de</strong> fuertes montañas é angosturas. Chron. Gen. par. 4,<br />

f. 358.<br />

¡ SIGN.—<br />

—<br />

5. Ángulo que forma <strong>la</strong> cama <strong>de</strong>l arado<br />

con el <strong>de</strong>ntal y <strong>la</strong> reja.<br />

6. pr. And. Cama <strong>de</strong>l arado.<br />

7. Arq. Parte más <strong>de</strong>lgada y estrecha <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s columnas, ba<strong>la</strong>ustres y otras piezas semejantes.<br />

8. Fort. Abertura menor <strong>de</strong> <strong>la</strong> cañonera<br />

que se abre en <strong>la</strong>s fortificaciones para el uso<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> artillería.<br />

9. *DE POLEA. Ranura cóncava, abierta en<br />

su contorno, por don<strong>de</strong> pasa <strong>la</strong> cuerda.<br />

Fr. !i Refr.— HACERSE uno <strong>de</strong> garganta.<br />

fr. Preciarse <strong>de</strong> cantar bien, con facilidad <strong>de</strong><br />

gorjeos y quiebros.—mentir por <strong>la</strong> garganta,<br />

fr. ant. mentir por <strong>la</strong> barba.— seca <strong>la</strong><br />

GARGANTA, NI GRUÑE NI CANTA, ref. C'On que<br />

los bebedores disculpan su afición á beber'á<br />

menudo. tener uno buena garganta, fr.<br />

Ejecutar mucho con <strong>la</strong> voz en el canto.<br />

Gargant-ada. f.<br />

Cfr. etim. garganta. Suf.<br />

SIGN.— Porción <strong>de</strong> cualquiera<br />

-ada.<br />

líquido que<br />

se arroja <strong>de</strong> una vez violentamente por <strong>la</strong> garganta<br />

:<br />

Echando á gargantadas fuego ethéo. Ilern. Eneid.<br />

lib. 7.<br />

Gargant-ear. n.<br />

Cfr. etim. garganta. Suf. -ear.<br />

SIGN. — 1. Cantar haciendo quiebros con <strong>la</strong><br />

garganta :<br />

Y assi. sin gargantear, digo que <strong>de</strong>bo El acordarme<br />

<strong>de</strong>ste asunto nuevo Al Gran Poeta Ovidio. A quien no<br />

lo Nasón. lo culto envidio. Solis, Poes. pl. 287.<br />

2. a. Germ. Confesar en el tormento.<br />

3. Mar. Ligar <strong>la</strong> gaza <strong>de</strong> un cua<strong>de</strong>rnal ó<br />

motón, para unir<strong>la</strong> bien al cuerpo mismo.<br />

Garganteo, m.<br />

Cfr. etim. gargantear.<br />

SIGN.—Acción <strong>de</strong> gargantear (1.* acep.).<br />

Garganter-ía. f.<br />

Cfr. etim. gargantero. Suf. -¿a.<br />

SIGN.— ant. glotonería.<br />

Gargant-ero, era.' adj.<br />

Cfr. etim. garganta. Suf. -ero.<br />

SIGN.— ant. glotón. Usáb. t. c. s.<br />

Gargant-ez. f.<br />

Cfr. etim. garganta. Suf. -e:;.<br />

SIGN.— ant. glotonería.<br />

Gargant-eza. f.<br />

Cfr. etim. garganta. Suf. -e^a.<br />

SIGN.— ant. gargantez.<br />

Gargantil. ni.<br />

Cfr. etim. garganta. Suf. -//.<br />

SIGN.— Escotadura que tiene <strong>la</strong> bacía <strong>de</strong><br />

barbero para ajustaría al cuello <strong>de</strong>l que se<br />

afeita.<br />

Gargant-il<strong>la</strong>. f.<br />

Cfr. etim. garganta. Suf. -il<strong>la</strong>.<br />

L Adorno que traen <strong>la</strong>s mujeres en

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!