10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GARAB GARAN 2743<br />

Tragaba sativa, y tan á duras penas y tantas, que á<br />

garabatadas <strong>de</strong> ruegos era necesario patearme <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras.<br />

Pie, Just. f. 134.<br />

Garabat-ear. n.<br />

Gfr. etim. garabato. Suf. -ear.<br />

SIGN.— 1. Echar los garabatos para agarrar<br />

ó asir una cosa y sacar<strong>la</strong> <strong>de</strong> don<strong>de</strong> está metida.<br />

2. GARRAPATEAR. Ú. t. C. a.<br />

3. tig. y fam. Andar por ro<strong>de</strong>o?, ó no ir<br />

<strong>de</strong>recho en lo que se dice ó hace.<br />

Garabateo, m.<br />

Gfr. etim. garabat-ear.<br />

SIGN.— Acción y efecto <strong>de</strong> garabatear.<br />

Garab-ato. m.<br />

Gfr. etim. garabo. Suf. -ato.<br />

SIGN.— 1. Instrumento <strong>de</strong> hierro, cuya pun-<br />

ta está vuelta en semicírculo. Sirve para tener<br />

colgadas algunas cosas, ó para asir<strong>la</strong>s ó<br />

agarrar<strong>la</strong>s<br />

:<br />

Sacudió los sudores <strong>de</strong> aquel rato. Que sacó con el<br />

<strong>de</strong>do garabato. Vil<strong>la</strong>v. Moscli. Cant. 3, Oct. 66.<br />

2. Soguil<strong>la</strong> pequeña con una estaca corta<br />

en cada extremo, para asir con el<strong>la</strong> <strong>la</strong> moña<br />

ó hacecillo <strong>de</strong> lino crudo y tenerlo firme á los<br />

golpes <strong>de</strong>l mazo con que le quitan <strong>la</strong> gárgo<strong>la</strong><br />

ó simiente.<br />

3. Frenillo que ponían á los perros para<br />

que no mordiesen.<br />

4. GARRAPATO.<br />

5. tig. y fam. Aire, garbo y gentileza que<br />

tienen algunas mujeres, y les sirve <strong>de</strong> atractivo,<br />

aunque no sean hermosas:<br />

En fin es una buscona. Cuyo pran <strong>de</strong>sembarazo, Bien<br />

pue<strong>de</strong> ser que sea feo. Pero tiene garabato. Cald.<br />

Cotn. «Mañana será otro dia» Jorn. 3."<br />

6. pl. ESCARABAJO, 6.' acep.<br />

7. fig. Acciones <strong>de</strong>scompasadas con <strong>de</strong>dos<br />

y manos<br />

:<br />

Según no pocos se apresuran al persisrnarse en <strong>la</strong><br />

Iglesia, parece que se precian inas <strong>de</strong> hacer garabatos,<br />

que <strong>de</strong> formar cruces. Porr. Luz Verd Cath. pan. 1,<br />

P<strong>la</strong>t. (3.<br />

Garab-ero. m.<br />

Gfr etim. garabo. Suf.<br />

SIGN.— Gcriu. Ladrón que<br />

rebato.<br />

-ero.<br />

hurta con ga-<br />

Garabi-to. ;n.<br />

KTIM.— Del \f\l. graba-tus, graba-tum^<br />

camastio, camita sin aliño; <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l<br />

grg. y.pá3a-To?, xpagá-Tiov, cama, camita<br />

para cuya raíz y sus aplicaciones cfr.<br />

ES-CAPAR-ATE. Gfi'. ital. scarabáttolo,<br />

scarabátío<strong>la</strong>, garabáttole, carabáítole,<br />

etc. De graba-tus, graba-tum formóse<br />

garab-ito, por epéntesis <strong>de</strong> <strong>la</strong> -a- y<br />

cambio <strong>de</strong> terminación. Cfr. francés<br />

grabat.<br />

SIGN.— Asiento en alto y casil<strong>la</strong> <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra<br />

que usan <strong>la</strong>s ven<strong>de</strong>doras <strong>de</strong> fruta y otras cosas<br />

en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za.<br />

Garabo. ni.<br />

ETIM. — Se han propuesto dos etimologías<br />

<strong>de</strong> GAKAB-ATO V GARABO : Ci<br />

;<br />

:<br />

nombre garra (cfr.), por supresión <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> -/•- (=GARA-), mediante <strong>la</strong>s terminaciones<br />

-ba-to, y -6o, y el árabe girnb,<br />

garb, <strong>la</strong> parte corva, encorvada, <strong>de</strong>l<br />

sable. Más racional es <strong>la</strong> primera. De<br />

GARA-BO |)arece <strong>de</strong>rivado garab-ato, y<br />

no viceversa, en atención á su forma.<br />

Gfr. GARRANCHA, GARRA-PATA, BtC.<br />

SIGN.— Ge/ví!. GARABATO, 1.' acep.<br />

Garam-ant-a. adj.<br />

ETIM. — Del <strong>la</strong>t. garam-as^ -ant-ts^<br />

plur. garamant-es, -um (^=garamantae)y<br />

GARAMANTE, GARAMANiA (cfr.), Correspondiente<br />

al griego Tapa'iJiavTe?. Derívase<br />

garam-antes <strong>de</strong> Garama, hoy Glierma<br />

(capital <strong>de</strong> los garamantes, en el interior<br />

<strong>de</strong> África, emporio antiguamente <strong>de</strong>l<br />

comercio entre los pueblos <strong>de</strong>l interior<br />

y los <strong>de</strong> <strong>la</strong> costa); por medio <strong>de</strong>l suf,<br />

-ant- {= Int -ans, ant-is = ante). Cfr.<br />

GARA MANTA.<br />

SIGN.— 1. Dícese <strong>de</strong>l individuo <strong>de</strong> un pueblo<br />

antiguo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Libia interior. U. t. c. s.<br />

2. Perteneciente á este pueblo.<br />

Garam-ante. adj.<br />

Cfr. etim. garamanta.<br />

SIGN.— GAR.^MANTA. Api. á pers., ú. t. c. s.<br />

Garamba-ina. f.<br />

ETIM. — De *caramba-ína, <strong>de</strong>rivado<br />

<strong>de</strong> CARÁMBANO (cfr.), canelón, pedazo <strong>de</strong><br />

hielo <strong>la</strong>rgo y puntiagudo que cuelga <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s canales, cuando se hie<strong>la</strong> el agua <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> lluvia ó se <strong>de</strong>riite <strong>la</strong> nieve. Díjose<br />

así por <strong>la</strong> foima <strong>de</strong> adorno, <strong>de</strong> fianja»<br />

que tienen los carámbanos que cuelgan<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s canales; a[)licándose luego á<br />

rasgos ó letras mal formadas, y á visaje<br />

y a<strong>de</strong>manes afectados. De carámbano<br />

formóse pi'imero *gnramban-¡a y liie;-'o<br />

garamba-ina, por canibio <strong>de</strong> -c- en -//-<br />

(cfr. cachupín = gachupín) y <strong>la</strong> metátesis<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> -/-. Gfr. carambanado.<br />

SIGN.— 1. Adorno <strong>de</strong> mal gusto y superfina<br />

en los vestidos ú otr-is cosos :<br />

Pero porqué esa criada Ha <strong>de</strong> estar? Porque no tengo<br />

otra Yo qur sepa hacer Mas garambainas <strong>de</strong>l pelo. Cald.<br />

Com. «Cuál es mayor perfección>. Jorn. 3-<br />

2. pl. fam. Visajes ó a<strong>de</strong>manes afectados ó<br />

ridículos<br />

Por no ver los gestos y garambainas que hacen con<br />

<strong>la</strong>s caras los embestidos, pue<strong>de</strong> uno darles lo que Íespi<strong>de</strong>.<br />

QueiK Fort.<br />

3. fam. Rasgos ó letras<br />

que no se pue<strong>de</strong>n leer.<br />

mal formados y<br />

Garand-ar. n.<br />

ETIM.— Del primitivo *farandar, <strong>de</strong><br />

*faranda, para cuya etim. cfr. farándu<strong>la</strong>.<br />

Elimol. significa andar vagando.,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!