10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

gandí GANGA 2739<br />

Gand-ingr-a. f.<br />

ETIM.— Del ingl. hand-ing, acción <strong>de</strong><br />

mover con <strong>la</strong> mano, <strong>de</strong> manipu<strong>la</strong>r; <strong>de</strong>riv.<br />

<strong>de</strong>l verbo hand, mover, manipu<strong>la</strong>r, y<br />

ésle <strong>de</strong>l nombre liand, mono. Derívase<br />

hand <strong>de</strong> <strong>la</strong> raíz teutónica hanth-, agarrar,<br />

apresar, pren<strong>de</strong>r. Cív. gót. hiníhan,<br />

agarrar; ant. nórd. hónd, gen. hand-a/\<br />

i>l. hendi\ mano; gót. handus; anglo-saj.<br />

hand, hond; ingl. hand; bol. hand; isl.<br />

hónd, hand; dan. haand; sueco hand;<br />

al. hand; ant. al. al. hant; ant. al. al.<br />

hand, hant; med. al. al hant, plur. hend;<br />

n. al. al. hand, plur. hun<strong>de</strong>, etc. Etimol.<br />

significa MANIPULADO, REMOVIDO, etC.<br />

SIGX.—Mineral menudo y <strong>la</strong>vado.<br />

Gand-ir. a.<br />

ElIM. — Del ital. band-rre, acto <strong>de</strong><br />

anunciar por bando ó edicto el banquete<br />

al cual el rey invitaba ó sus pa<strong>la</strong>ciego.^í<br />

Corte bandita, el banquete<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> curte; <strong>de</strong> don<strong>de</strong> im-bandire, pie-<br />

}»arar una cena, un banquete, con mucho<br />

fausto Por semejanza se dice <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> comida que se prepara en cualquier<br />

casa don<strong>de</strong> todos pue<strong>de</strong>n comer y<br />

beber. De aquí vino el verbo español<br />

GANDIR, comer, por cambio <strong>de</strong> b en g.<br />

Para <strong>la</strong> etim. <strong>de</strong> bandire cfr. bando,<br />

BANDIR, abandonar, etC.<br />

SIGX.—COMER.<br />

Gandu-ja-do. m.<br />

Cfr. etim. ganduj-ar. Suf. -do.<br />

SIüN.— Guarnición que formaba una especie<br />

<strong>de</strong> fuelles ó arrugas.<br />

Gan-du-j-ar. a.<br />

ETIM.— Del gallego gan-du-xo, guarnición<br />

fruncida, se <strong>de</strong>riva gan-du-j-ar,<br />

encoger, fruncii-; el cual <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> <strong>de</strong>l<br />

vascuence gan-du, gan-a-tu, sobreponerse,<br />

ponerse encima. Coser á ganduxo<br />

en gallego equivale á coser colocando<br />

un pliegue <strong>de</strong> te<strong>la</strong> encima <strong>de</strong> otro<br />

(=fruncir, plegarj. Derívase gan-du-<br />

í^ gan-a-tu j <strong>de</strong> gan^, encima, sobre,<br />

arriba ; <strong>de</strong> don<strong>de</strong> proce<strong>de</strong> gan-ga, galillo,<br />

gallillo f=r/ue cuelga, que viene<br />

<strong>de</strong> arribaj, primitivo <strong>de</strong> gang-oso, gan-<br />

G-UEAR, GANGU-EO, GAGO, De gan-du se<br />

<strong>de</strong>riva también gand-aya, 2°; cofia<br />

(=fruncida, plegada). De gan-du-j-ar<br />

<strong>de</strong>scien<strong>de</strong> ganduj-ado (cfi-.).<br />

SIGN.— Encoger, fruncir, plegar :<br />

Aquí fué el<strong>la</strong>, que <strong>de</strong>sapareciéndose <strong>de</strong> estatura y gandujando<br />

sus cuerpos en forma <strong>de</strong> cinco <strong>de</strong> guarismo, le<br />

sitiaron <strong>de</strong> adoración en cuclil<strong>la</strong>s. Quev. Fort.<br />

Gandul, a. adj.<br />

ETIM.— Del árabe gandúr, que tiene,<br />

según varios autores que usan <strong>de</strong> esta<br />

voz, diferentes significados. Burton le<br />

da el sentido <strong>de</strong> braco, es/orjado, valiente,<br />

animoso; Humbeit (p. 239) dice:<br />

gandúr, muy buen mozo, elegante, ga<strong>la</strong>nte;<br />

gándara, coquetería, ga<strong>la</strong>ntería;<br />

ta-gandar, coquetear, jirocniar agradar;<br />

mota-gandir, hombre ridicu<strong>la</strong>mente ga<strong>la</strong>nte;<br />

mota-gandara, marisabidil<strong>la</strong>, mujer<br />

i)resumida; en el dialecto egipcio<br />

al-gundara significa liberalidad, generosidad,<br />

bizarría, alegría; en R. Martín,<br />

gandúr «garlón que se rpiiere casar,<br />

barragán valiente», etc. De gandur=<br />

GANDUL se <strong>de</strong>rivan gandul-ear y gandul-er-ía.<br />

l.e correspon<strong>de</strong>n: cat , mallorquín<br />

y valen, gandul; gall. gandu-<br />

lo, etc.<br />

SIGN.— 1. fam. Tunante, vagabundo, holgazán.<br />

U. t. c. s.<br />

2. m. Individuo <strong>de</strong> cierta milicia antigua<br />

<strong>de</strong> los moros <strong>de</strong> Granada y África.<br />

Gandul-ear. n.<br />

Cfr. etim. gandul. Suf. -ear.<br />

SIGN. — holgazanear.<br />

Gandul-er-ía. f.<br />

Cfr. etim. gandul. Sufs. -er, -ía.<br />

SIGN.— Calidad <strong>de</strong> gandul.<br />

Ganeta. f.<br />

Cfr. etim. gineta.<br />

SIGN.— gineta.<br />

Gan-forro, forra, adj.<br />

ETIM.—Gompónese <strong>de</strong> gan-, abreviado<br />

<strong>de</strong> GANO (cfr.), ganancia y forro=<br />

HORRO (cfr.), libre, exento. Etimológ.<br />

significa que no gana nada, que vive<br />

<strong>de</strong> bribonadas y picardías. Cfr. ganar,<br />

GANANCIA, etc.<br />

, SIGN.— fam. Bribón, picarón ó <strong>de</strong> mal vivir.<br />

Ú. t. c. s.<br />

Ganga, f.<br />

ETIM. — En <strong>la</strong> primera acepción, es<br />

«voz imitativa <strong>de</strong> esta ave» que distintamente<br />

hace oir ganga, ganga....<br />

En <strong>la</strong> segunda acepción <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

GANGA, 2.°, materia que sigue, que acorapaña,<br />

que está unida á los minerales;<br />

cuya etim. cfr. en gan-da-ya, í°. Cfr.<br />

gang-ar-il<strong>la</strong>.<br />

SIGN.—1. Ave <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gallináceas,<br />

<strong>de</strong> forma v tamaño semejantes á los <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

perdiz. Tii^ne ia gorja negra, en <strong>la</strong> pechuga<br />

un lunar rojo, y lo <strong>de</strong>más <strong>de</strong>l cuerpo variado<br />

<strong>de</strong> negro, pardo y b<strong>la</strong>nco. Su carne es dura<br />

y poco substanciosa:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!