10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2738 GANCH GANDA<br />

lente á -/)/-, se cambia en -ch-, como en<br />

CHANELA <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nas, á <strong>la</strong> vez que x se<br />

cambia en g-, como en guitarra <strong>de</strong><br />

xiQápa. Derívase xaixTCJXo; <strong>de</strong>l nombre<br />

X2¡x-->í, -/,;, corvadura, flexión; cuya raíz<br />

X2JXTC-, <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> <strong>la</strong> primitiva xaTu-, (cfr.<br />

xíjz-o;, mono, significando etimológ. que<br />

se encorva, queda vueltas, ágil), <strong>la</strong> cual<br />

suele presentarse también bajo le forma<br />

KUP-, encorvarse, dob<strong>la</strong>rse, ¿<strong>la</strong>r vuelta,<br />

ser corvo, etc., y sus aplicaciones, cfr.<br />

en CAMBIAR. Etimológ. gancho significa<br />

corvo, encorvado. De gancho se <strong>de</strong>rivan<br />

GANCHERO, GANCH-OSO, GANCH-UELO, EN-<br />

GANCH-AR, etc. Le correspon<strong>de</strong>n : ital.<br />

gando; port. y cat. gancho; franc. mod.<br />

ganse: ant. ganche, etc. Cfr. enganche,<br />

ENGANCHADOR, etC.<br />

SIGN.— I. Instrumento <strong>de</strong> metal, ma<strong>de</strong>ra,<br />

etc., corvo y puntiagudo en uno ó aml)Os extremo?,<br />

que sirve para pren<strong>de</strong>r, agarrar ó<br />

coltrar una cosa :<br />

Una especie <strong>de</strong> ei<strong>la</strong>.s (<strong>la</strong>s saetas) es <strong>la</strong> que tiene gancho,<br />

que quando hieren no pue<strong>de</strong>n salir sin cortar <strong>la</strong><br />

carne. Com 300, copl. 36.<br />

2. Pedazo que queda en el árbol cuando se<br />

rompe unn rama :<br />

Colgaron muchas guirnaldas <strong>de</strong> flores por los ganchos<br />

<strong>de</strong> los troncos. Lop. Past. Bel. lib. 2.<br />

3. CAYADO. 1.' acep.<br />

4. fig. y fam. El quo con maña ó arte so-<br />

licita á otro para algún fin.<br />

5. fig. y fam. rufián :<br />

Dióle primero á Ganchoso, Aunque Andrés era su<br />

gancho Que es mui cortesano el vino. En estómagos<br />

honrados. Oueo Mus. 5. Jác. 13.<br />

ñ. fig. y fam. garabato, 4.' acep.<br />

7. FCHAR á uno EL GANCHO, fr. fig. y fam.<br />

Pren<strong>de</strong>rle, atraparle, atraerle con maña,<br />

Ganch-oso, osa. adj.<br />

Cfr. etim. gancho. Suf. -oso.<br />

SIÍtN.— Que tiene gancho ó se asemeja á él:<br />

La fiera que al adorno <strong>de</strong> <strong>la</strong> puerta Sedienta ofrece <strong>la</strong><br />

ganchosa frente. Esquil. Rim. Cart. C. <strong>de</strong> Lemos.<br />

Ganch-uelo. m.<br />

Cfr. etim. gancho. Suf.<br />

SIGN.— d. <strong>de</strong> gancho.<br />

uelo.<br />

Gán-d-a-ra. f.<br />

ETIM.— Del portugués gandra, tierra<br />

arenosa, tierra llena <strong>de</strong> malezas, que<br />

se amplifica en gándara, por <strong>la</strong> epéntesis<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> -a-', <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l anglo-sajón<br />

gandra, únsar, ganso, pato silvestre.<br />

Descien<strong>de</strong> gan-d-ra <strong>de</strong> gan-ra, por epéntesis<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> -d-, (muy común <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

n-) ; el cual se <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> <strong>la</strong> raíz gan-,<br />

cuya aplicación y significado cfr. en<br />

gan-so. Etimológ. gándara f=gandra)<br />

significa paraje don<strong>de</strong> se ocultan aves<br />

silvestres, gansos, patos, etc. Díjose así<br />

por <strong>la</strong>s maleras en que se refugian los<br />

animales silvestres. Cfr. ingl. gan<strong>de</strong>r;<br />

med. ingl. gandre; bol. gan<strong>de</strong>r; bojoalem.<br />

ganner; inglés gannet, etc. Cfr.<br />

GANSADA, gansarón, etC<br />

SIGN.—Tierra baja, inculta y llena <strong>de</strong> maleza.<br />

Gan-daya. f.<br />

ETIM. — Del teutónico gang-daga;<br />

med. ingl. gang-daei, gang-dai ; inglés<br />

gang-day; dia <strong>de</strong> paseo, <strong>de</strong> huelga, <strong>de</strong><br />

caminata; compuesto <strong>de</strong>l nombre gang^<br />

acción <strong>de</strong> ir, venir, pasear, caminar, y<br />

daga, día. Derívase j^-a/i/? <strong>de</strong>l verbo gangan,<br />

ge-gang, gang-ana, ir, venir; cuya<br />

raíz ga- {= ga-n-ga- por duplicación y<br />

nasalización) y sns aplicaciones cfr. en<br />

ACRÓ-BA-TA fba = ga). (Av. ant. nórd.<br />

gang-r, gé-h-bar, gang^ acción <strong>de</strong> ir; gót.<br />

'gagg-a-s; anglo-saj. gang, plur. ganga;<br />

ant.'al. al. gang, gane, kank, plur. ganga,<br />

gangí, gengi; med. al. al. gane, plural<br />

gen'ge; n. al. al. gang, \á. güge; lituaii.<br />

pra-zanga; ant. nórd. gengr; anglo-saj.<br />

genge, gang; ant. al. q\. gengi; med. al.<br />

al. gen'ge; n. al. &\. gánge, gang; ant. al.<br />

al. ga-m; med. ingl. gang, carrera, vía,<br />

camino, tránsito, paso, ruta, rumbo;<br />

ingl. gang, cuadril<strong>la</strong>, banda, tropa, reunión<br />

<strong>de</strong> [>erso!ias paia algún intento;<br />

prim. <strong>de</strong> GANG-AR-iLLA (cfr.). De <strong>la</strong> misma<br />

voz gang, ruta, camino (en término<br />

<strong>de</strong> minería filón), se <strong>de</strong>riva ganga, 2.»<br />

(cfr.). Derívase daga (ant. nórd. dagr,<br />

gen. dags; plur. dag-ar, día; gótico<br />

dag-a-s; anglo-saj. dágs; ant al. al. tak,<br />

tag-; med. al. al. tac, gen. tages; anglo-<br />

saj. dag-ian; ant. al. al. tag-én; med. al.<br />

al. tag-en ; n. al. al. tag-en, amanecer,<br />

empezar á rayar el día; lituan. <strong>de</strong>gu,<br />

<strong>de</strong>g-ti, lucir, bril<strong>la</strong>r, resp<strong>la</strong>n<strong>de</strong>cer, ar<strong>de</strong>r,<br />

quemar), <strong>de</strong> <strong>la</strong> raíz dag-, correspondiente<br />

á <strong>la</strong> skt. Ij^, dali (primitivamente<br />

dagh), quemar, ar<strong>de</strong>r, encen<strong>de</strong>r. Elimol.<br />

daga, tag, etc., significan que bril<strong>la</strong>,<br />

encien<strong>de</strong>, quema, etc. Cfr. ingl. dag<br />

med. ingl. dag, dai, daei; dan y sueco<br />

dag; isl. dagr, etc. Cfr. gangar-il<strong>la</strong>,<br />

GANGA, 2.°, etc.<br />

SIGN.—Tuna, vida holgazana. J<br />

Fr. ij Refr.— ANDAR uno Á <strong>la</strong> gandaya. '<br />

BUSCAR, ó CORRER, unO LA GANDAYA, frs.<br />

fams. Hacer una vida holgazana y vagabunda.<br />

Gand-aya. f.<br />

Cfr. etim. gan-du-j-ar.<br />

SIGN.— Especie <strong>de</strong> cofia.<br />

;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!