10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

^ Gafa.<br />

^P<br />

GAFA GAITA 2711<br />

vase <strong>la</strong> voz Caleta, ciudad, <strong>de</strong>l nombre<br />

propio Caíeta, nodriza <strong>de</strong> Eneas; cuya<br />

etim. cfr. en el Apéndice.<br />

SIGN.— 1. Natural <strong>de</strong> Gaeta. Ú. t. c s.<br />

2. Perteneciente á esta ciudad <strong>de</strong> Italia.<br />

f.<br />

Cfr. etinn. gafo.<br />

SIGN.— 1. Instrumento para armar <strong>la</strong> ballesta,<br />

que atrae con fuerza <strong>la</strong> cuerda hasta<br />

montar<strong>la</strong> en <strong>la</strong> nuez:<br />

Porque lo que estuviere mas bajo ó alto <strong>de</strong> su lugar,<br />

cargará <strong>la</strong> cuerda más á un <strong>la</strong>do que á otro, cuando <strong>la</strong><br />

/a/a <strong>la</strong> mete en <strong>la</strong> nuez. Etp. Art. Ball. lib. 1, cap. 7.<br />

s 2.<br />

2. ant. GRAPA, 1.* acep.<br />

3. Mar. Especie <strong>de</strong> tenaza para suspen<strong>de</strong>r<br />

jbjetos pesados.<br />

4. pl. Tablil<strong>la</strong> pendiente <strong>de</strong> dos hierros corvos<br />

en <strong>la</strong> parte superior, que se cuelga en <strong>la</strong><br />

barandil<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> mesa <strong>de</strong> trucos para afianzar<br />

<strong>la</strong> mano izquierda y po<strong>de</strong>r jugar <strong>la</strong> bo<strong>la</strong> que<br />

está entronerada.<br />

5. Presil<strong>la</strong>s ó manecil<strong>la</strong>s con que se afianzan<br />

los anteojos en <strong>la</strong>s sienes ó <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

orejas.<br />

6. Anteojos con este género <strong>de</strong> armadura :<br />

Sirve á Doña B<strong>la</strong>nca Orllens. Y como no hay más<br />

que ver<strong>la</strong>, Las gafas es Doña B<strong>la</strong>nca Y el terrero Doña<br />

negra. Gong. Rom. burl. 4.<br />

Gaf-ar. a.<br />

Cfr. etim. gafa. Suf. -ar.<br />

SIGN.— Arrebatar una cosa con <strong>la</strong>s uñas ó<br />

con otro instrumento corvo.<br />

Gafe-dad. f.<br />

Cfr. etim.. gafe. Suf. -dad.<br />

SIGN.— 1. Contracción permanente <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>dos, que impi<strong>de</strong> su movimiento.<br />

2. Lepra en que se mantienen fuertemente<br />

encorvados los <strong>de</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s manos, á modo<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s garras <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aves <strong>de</strong> rapiña, y también,<br />

á veces, los <strong>de</strong> los pies :<br />

Cada noche bañaban al Con<strong>de</strong> é limpiábanle <strong>la</strong>a l<strong>la</strong>gas<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> gafedad. C. Lucan. cap. 3.<br />

Gaf-ete. m.<br />

Cfr. etim. gafa. Suf. -eíe.<br />

k SIGN.— CORCHETE.<br />

Gafetí. m.<br />

EriM.— Del árabe al-gáñt, al-gáñts,<br />

(Eupatorium, Lin.), p<strong>la</strong>nta conocida con<br />

los nombres <strong>de</strong> eupatorio y agrimonia.<br />

Escribióse también algafite y alga-<br />

PHITE.<br />

SIGN.— ant. eupatorio.<br />

Gaf-ez. f.<br />

Cfr. etim. gafo. Suf. -e^.<br />

SIGN.— ant. gafedad:<br />

Vino Naaman <strong>de</strong> Syria á el Propheta Eliseo, que lo<br />

sanasse <strong>de</strong> <strong>la</strong> gafe: que tenía. Part. 1, tít. 17. 1. 1.<br />

Gaf-o, a. adj.<br />

Cfr. etim. gablete.<br />

SIGN.—1. Que tiene encorvados y sin movi-<br />

liento los <strong>de</strong>dos <strong>de</strong> manos ó pies. Ú. t. c. s.<br />

:<br />

Y el Con<strong>de</strong>, siendo fafo, é viendo que no podía guarescer.<br />

fuese para <strong>la</strong> tierra santa en romería. C. Lucan.<br />

cap. 3.<br />

2. Que pa<strong>de</strong>ce <strong>la</strong> lepra l<strong>la</strong>mada gafedad.<br />

Ú. t. c. s.<br />

3. Amér. Dícese <strong>de</strong> <strong>la</strong> caballería que, por<br />

haber andado mucho sin herraduras por terreno<br />

duro, tiene <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta <strong>de</strong>l casco irritada<br />

y no pue<strong>de</strong> caminar sin dolor.<br />

Gaf-oso, osa. adj.<br />

Cfr. etim. gafo. Suf. -oso.<br />

SIGN,—ant. gafo.<br />

Gagate. m.<br />

Cfr. etim. gagates.<br />

SIGN.— ant. gagates:<br />

La piedra l<strong>la</strong>mada gagate no es otra cosa sino nuestro<br />

vulgar Azabache. Lag. Diosc. lib. 5, cap. 103.<br />

Gagates. m.<br />

ETIM.— Del bajo-<strong>la</strong>t. gagates (se suple<br />

/apis, piedra); <strong>de</strong>l griego YaT^""^? (se<br />

suple AÍOo?, piedra), piedra <strong>de</strong> Gagat<br />

(ciudad <strong>de</strong> Licia), gagate ó azabache,<br />

piedra mineral negra, lustrosa y dócil<br />

para <strong>la</strong>brarse; el cual se <strong>de</strong>riva <strong>de</strong>l<br />

nombre rá-^ai, <strong>la</strong>t. Gagae, -arum, Gagat;<br />

para cuya etim. cfr. el Apéndice. Escríbese<br />

también gagate (cfr.).<br />

SIGN.— ant. azabache, 1.' acep.<br />

Ga-go, ga. adj.<br />

Cfr. etim. gangoso.<br />

SIGN.— ant. gangoso :<br />

Moisén caudillo <strong>de</strong>l Pueblo Judaico, para excusarse<br />

<strong>de</strong>l cargo, ponía por inconveniente ser tartamudo ó<br />

gago. Bob. Pol. lib. 2, cap. 5, núm. 3.<br />

Gaicano, m.<br />

Cfr. etim. guaicán.<br />

SIGN.— guaicán.<br />

Gaita, f.<br />

Cfr. etim. gayo.<br />

SIGN.—1. F<strong>la</strong>uta <strong>de</strong> cerca <strong>de</strong> media vara,<br />

al modo <strong>de</strong> chirimía, que, acompañada <strong>de</strong>l<br />

tamboril, se usa mucho en los regocijos <strong>de</strong> los<br />

lugares.<br />

2. Instrumento músico á modo <strong>de</strong> un cajón,<br />

más <strong>la</strong>rgo que ancho, con cuerdas que hiere<br />

una rueda que está <strong>de</strong>ntro, al movimiento <strong>de</strong><br />

una cigüeña <strong>de</strong> hierro; y á un <strong>la</strong>do tiene varias<br />

tec<strong>la</strong>s, que, pulsándo<strong>la</strong>s con <strong>la</strong> mano izquierda,<br />

forman <strong>la</strong>s diferencias <strong>de</strong> los tañidos.<br />

3. gaita gallega.<br />

4. fig. y fam. pescuezo. A<strong>la</strong>rgar <strong>la</strong> gaita;<br />

sacar <strong>la</strong> gaita.<br />

^ 5. fig. y fam. Cosa difícil, ardua ó engorrosa.<br />

Ú. generalmente con el verbo ser. Es gaita<br />

servir á hombre tan <strong>de</strong>licado.<br />

6. fig. y fam. droga, últ. acep. Ü. t. por<br />

lo común con el verbo ser.<br />

7. *gallega. Instrumento músico <strong>de</strong> viento<br />

que se compone <strong>de</strong> un cuero á que está asida<br />

una f<strong>la</strong>uta con sus agujeros, don<strong>de</strong> pulsan los<br />

<strong>de</strong>dos, y un cañón <strong>la</strong>rgo, l<strong>la</strong>mado el roncón,<br />

con un cañuto en <strong>la</strong> parte superior <strong>de</strong>l cuero<br />

para introducir el airé:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!