10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

—<br />

FUSTA FUTES 2701<br />

el cual se <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> Fusíát, suburbio<br />

<strong>de</strong>l Cairo, en Egipto, don<strong>de</strong> se fabricaba<br />

esta especie <strong>de</strong> te<strong>la</strong> y <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

los Genoveses <strong>la</strong> introdujeron por primera<br />

vez en ICuropa. Del bajo-<strong>la</strong>t. ^/astan-eum<br />

se <strong>de</strong>riva fustaño (cfr.) y <strong>de</strong><br />

FUSTÁN <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> fustan-ero. En árabe<br />

se l<strong>la</strong>ma también fustal á una tienda<br />

hecha <strong>de</strong> pelote. De fustán se <strong>de</strong>riva<br />

PELA-FUSTÁN (cfr.), holgazán. Le correspon<strong>de</strong>n:<br />

\ta\. fustagnOy frustagno; prov.<br />

fustani; franc. ant. fustaine, fustenne;<br />

mod. futaine: catalán fustany^ fustani;<br />

port. fustáo; ingl. fustian, etc. Cfr.<br />

FUSTAÑO y FUSTAN-ERO.<br />

SIGN.— 1. Te<strong>la</strong> gruesa <strong>de</strong> algodón con pelo<br />

por una <strong>de</strong> su caras:<br />

Otrosí mando que los fustanes que se hovieren <strong>de</strong><br />

hacer en estos mis Reinos, no puedan ser negros. Recop.<br />

Hb. 7. tit. 13, 1. 90.<br />

2. Amor. ENAGUAS, 1,* acep.<br />

Fustanc-ado, ada. adj.<br />

Cfr. etim. fustanque. Suf. -ado.<br />

SIGX.— GíT/íí. Dícese <strong>de</strong> <strong>la</strong> persona apaleada.<br />

Fustan-ero. m.<br />

Cfr. etim. fustán. Suf. -ero.<br />

SIGN.— El que fabrica fustanes.<br />

Fust-anque. m.<br />

Cfr. etim.<br />

SIGN.<br />

fuste. Suf. -anque.<br />

Genn. palo, 1.' acep.<br />

Fustaño. m.<br />

Cfr. etim. fustán.<br />

SIGN.— FUSTÁN.<br />

Fus-te. m.<br />

ETIM.—Del <strong>la</strong>t. fus-tt-s, -ti-s, palo,<br />

bastón, puntal, trozo <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra; <strong>de</strong>riv.<br />

<strong>de</strong>l primit. */os-ti-s, <strong>de</strong>l tema *fos-ti- y<br />

éste <strong>de</strong> *fons-tí-, que <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> <strong>de</strong> *fondti-,<br />

por disimi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>ntal d<strong>de</strong><strong>la</strong>nte<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> otra <strong>de</strong>ntal -t; cuya raíz<br />

FON-D = FUN-D-, Correspondiente á <strong>la</strong><br />

indo-europea dhan-d-, amplificada <strong>de</strong><br />

DHAN-, pegar, golpear, etc., cfr. en festina-ción.<br />

Etimológ. significa que sirve<br />

para pegar, para golpear, etc. De fusti-s,<br />

<strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n fuste, fusto y fusta<br />

f=^ma<strong>de</strong>ro, leño, nave, buque <strong>de</strong> uno ó<br />

dos palos). De fuste se <strong>de</strong>riva fust-ado<br />

( franc. /asíé B<strong>la</strong>s. ), fust-anque, fustete,<br />

FUST-ANC-ADO, FUST-ERO. De/wS-^ÍS<br />

se <strong>de</strong>riva *fus-t-ig-are (cfr. etimológ. <strong>de</strong><br />

-ig=ag- en ag-ir), prim. <strong>de</strong> fust-ig-ar<br />

í=apalear); <strong>de</strong> don<strong>de</strong> fustig-ante. Cfr.<br />

franc. fuste; i<strong>la</strong>l. y port. fusta; prov.<br />

fust; francés fút, fusto, ma<strong>de</strong>ro, leño;<br />

¡ <strong>de</strong><br />

cat. fust, fusta; i<strong>la</strong>l. fusto; ingl. fust;<br />

port. fusta^ fustCy fusto, etc. Cfr. ofen<strong>de</strong>r,<br />

manifestar, etc.<br />

SIGN.— 1. MADERA. 1.* acep.:<br />

E si non podriemos echar <strong>la</strong>s escaleras <strong>de</strong> cuerda,<br />

echaremos estas <strong>de</strong> fuste. Chron. Gen. part. 4, f. .375.<br />

2. VARA, 1.* acep.<br />

3. Vara, ó palo en que está fijado el hierro<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>nza.<br />

4. Cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos piezas <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra<br />

que tiene <strong>la</strong> sil<strong>la</strong> <strong>de</strong>l caballo.<br />

5. poét. Sil<strong>la</strong> <strong>de</strong>l caballo :<br />

Pudiste, ocupando el fuste. Tomar el tiento á <strong>la</strong> rienda.<br />

C'ald. Cora. «Afectos <strong>de</strong> odio y amor». Jorn. 1.<br />

6. fig. Fundamento <strong>de</strong> una cosa no material;<br />

como <strong>de</strong> un discurso, oración, escrito,<br />

etcétera<br />

: —<br />

El dulcísimo Bernardo dice unas admirables pa<strong>la</strong>bras,<br />

que han <strong>de</strong> ser el fuste <strong>de</strong> todo este sermón. Florenc.<br />

Mar. tora. 1. Serm. 7. P. 1.<br />

7. fig. Nervio, substancia ó entidad. Hombre<br />

<strong>de</strong> FUSTE.<br />

8. Arq. Parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> columna, que media<br />

entre el capitel y <strong>la</strong> basa.<br />

9. *CUARENTÉN. pr. Art . CUARENTÉN.<br />

Fust-ero, era. adj.<br />

Cfr. etim. fuste. Suf. -ero.<br />

SIGN.— 1. Perteneciente al fuste.<br />

2. m. TORNERO, 1.* y 2*. aceps.<br />

3. CARPINTERO, 1.' acep.<br />

Fust-ete. m.<br />

Cfr. etim. fuste. Suf. -ete.<br />

SIGN.—Arbusto <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s terebintáceas,<br />

ramoso, copudo, <strong>de</strong> hojas alternas,<br />

pecio<strong>la</strong>das, enteras, elípticas y agudas en <strong>la</strong><br />

base, flores verdosas en panojas pendientes,<br />

con pedúnculos muy vellosos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

floración, y semil<strong>la</strong>s redondas y duras. Se<br />

cultiva por el olor aromático <strong>de</strong> <strong>la</strong>s hojas y<br />

lo curioso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s flores, y el cocimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra y <strong>de</strong> <strong>la</strong> corteza sirve para teñir <strong>de</strong><br />

amarillo <strong>la</strong>s pieles:<br />

Pero permitimos que se les pueda echar á los dichos<br />

paños un poco <strong>de</strong> fustete. Recop. lib. 7, tít. 17. 1. 25.<br />

Fustig-ante.<br />

Cfr. etim. fustigar. Suf. -ante.<br />

SIGN.— p. a. <strong>de</strong> fustigar. Que fustiga.<br />

Fust-ig-ar. a.<br />

Cfr. etim. fuste. Sufs. -ig, -ar.<br />

SIGN.— azotar, 1.' acep.<br />

Fus-t-ina. f.<br />

Cfr. etim. fútil. Suf. -ina.<br />

SIGN. — Sitio <strong>de</strong>stinado á <strong>la</strong> fundición <strong>de</strong><br />

minerales.<br />

Fusto m.<br />

Cfr. etim. fuste.<br />

SIGN.<br />

pr. Cat. y Hueso. Pieza <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra<br />

hilo, <strong>de</strong> cinco á seis metros <strong>de</strong> longitud,<br />

con una escuadría <strong>de</strong> veinticinco á treinta y<br />

ocho centímetros <strong>de</strong> tab<strong>la</strong> por veinticuatro á<br />

ventinueve <strong>de</strong> canto.<br />

Fut-esa. f.<br />

Cfr. etim. fundir y fútil.<br />

SIGN.— Fruslería, na<strong>de</strong>ría.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!