10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2694 FUNDE FUNDO<br />

4. fig. Apoyar con motivo y<br />

ces ó con discursos una cosa,<br />

razones efica-<br />

fundar una<br />

sentencia, un dictamen<br />

Ninguna resolución es segura, si se funda en presupuestos<br />

que pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l arbitrio ajeno. Saav. Empr. 37.<br />

Fund-ente. adj.<br />

Cfr. etim. fundir. Suf. -ente.<br />

SIGN.— 1. Qui/n. Que facilita <strong>la</strong> fundición.<br />

2. m. Med. Medicamento que, aplicado á<br />

ciertos tumores, facilita su resolución.<br />

3. Quim. Substancia que se mezc<strong>la</strong> con<br />

otra, para facilitar <strong>la</strong> fusipn <strong>de</strong> ésta. Hay<br />

FUNDENTES terrosos, alcalinos, ácidos y metálicos.<br />

Fund-er-ía. f.<br />

Cfr. etim. fundir. Sufs. -er, -ia.<br />

SIGN.—FUNDICIÓN, 2.' acep.<br />

Prohiben á los propietarios y Maestros <strong>de</strong> dichas fábricas,<br />

y fun<strong>de</strong>rías, <strong>de</strong> hacer otros arcabuces que<br />

<strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo. Or<strong>de</strong>n. Milit. año 1704.<br />

los<br />

Fundi-ble. adj.<br />

:<br />

Cfr. etim. fundir. Suf. -ble.<br />

SIGN.— Capaz <strong>de</strong> fundirse :<br />

Por <strong>la</strong> qual el agua se <strong>de</strong>sti<strong>la</strong> para <strong>de</strong>ntro, <strong>de</strong>l modo<br />

que se <strong>de</strong>rrite un vaso fundible <strong>de</strong> estaño, ó <strong>de</strong> plomo.<br />

Pell. Arg. par. 1. f. 395.<br />

Fundibul-ario. m.<br />

Cfr. etim. fundíbulo. Suf. -ario.<br />

SIGN.—Soldado romano que peleaba con<br />

honda.<br />

Fundí- bulo. m.<br />

Cfr. etim. funda. Suf. -bulo.<br />

SIGN.—Máquina <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, que servía en<br />

lo antiguo para disparar piedras <strong>de</strong> gran peso:<br />

Dio or<strong>de</strong>n que <strong>de</strong> Huesca le trajesen una máquina ó<br />

trabuco, en aquel tiempo muy famoso, por tirar entre<br />

día y noche mil y quinientas piedras... L<strong>la</strong>maban esta<br />

máquina fundibulo. Mariana, Hist. Esp. 11b. 12, cap. 9.<br />

Fundi-ción. f.<br />

Cfr. etim. fundir. Suf. -ción.<br />

SIGN.— 1. Acción y efecto <strong>de</strong> fundir ó fun-<br />

dirse :<br />

Trató luego <strong>de</strong> ftmdiciones y truxo gran<strong>de</strong>s Artífices<br />

que <strong>la</strong> armaron <strong>de</strong> artillería gruessa y menuda. Arg.<br />

Mal. lib. 5. pl. 189.<br />

2. Fábrica en que se fun<strong>de</strong>n metales.<br />

3. Impr. Surtido ó agregado <strong>de</strong> todos los<br />

mol<strong>de</strong>s ó letras <strong>de</strong> una c<strong>la</strong>se para imprimir.<br />

Fundi-dor. m.<br />

Cfr. etim. fundir. Suf. -dor.<br />

SIGN,— El que tiene por oficio fundir:<br />

... Se conducirán <strong>la</strong>s piezas á costa <strong>de</strong>l fundidor.<br />

Ord. Mil. 1728. lib. 4. tít. 8, art. 11.<br />

Fund-ir. a.<br />

ETIM.—Del <strong>la</strong>t. fu-n-d-er^e, fundir,<br />

<strong>de</strong>rretir, liquidar los metales; arrojar,<br />

producir, criar, echar, brotar; cuya raíz<br />

FU-N-D-, nasalizada <strong>de</strong> fu-d-, <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong><br />

FU-, por agregación <strong>de</strong> <strong>la</strong> -d-, correspondiente<br />

á <strong>la</strong> indo-europea ghu-, echar,<br />

vaciar, <strong>de</strong>rramar, regar, fundir, etc.,<br />

y sus aplicaciones cfr. en fú-til. De<br />

:<br />

fund-ere <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n: fu-su-s^ -sa, -sum<br />

*/ud-tus = *fud-su-s =/u-susJ, part.<br />

f=<br />

pas., difundido, extendido, <strong>de</strong>rramado,<br />

esparcido; <strong>de</strong> don<strong>de</strong> proce<strong>de</strong>n: /u-s-iliSy<br />

-ile, lo que se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>rretir; primit. <strong>de</strong><br />

FÚ-s-iL ; *fu-si-bilts, -bile, primitivo <strong>de</strong><br />

Fusi-BLE, y éste <strong>de</strong> fusibili-dad; fus-ente<br />

( = que baja, se <strong>de</strong>rrama, se vacía);<br />

FUSA. De fund-ere se <strong>de</strong>rivan : /und-ibulum,<br />

embudo (que no <strong>de</strong>be confundirse<br />

con /undi-bulum., prim. <strong>de</strong> fundíbulo,<br />

que <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> funda., honda);<br />

fu-ti-Lis., -le f=*fud-t¿-lís, por supresión<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> primera <strong>de</strong>ntal ), lo que fácilmente<br />

<strong>de</strong>rrama el licor; frágil, quebradizo,<br />

f<strong>la</strong>co, débil, inconstante, vano, ligero,<br />

inútil, <strong>de</strong> ninguna estimación ni importancia,<br />

primitivo <strong>de</strong> fú-ti-l ; <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

/util-i-tas, -íat-is, -iat-em, prim. <strong>de</strong> futili-dad<br />

(fútiles dicuntur qui silere tacenda<br />

nequeunt sed ea effundunt; sic et<br />

futilia a fun<strong>de</strong>ndo vocata.— Fest. pág.<br />

89). De futilis formóse *futle^ primit. <strong>de</strong><br />

*fut-l-e^a=FU-T-ESA y <strong>de</strong> /usus se formaron<br />

/m-s-ío, -ion-is, -ion-em, prim. <strong>de</strong><br />

fus-ión; fus-orius, -aria, -orium, lo que<br />

pertenece á <strong>la</strong> fundición ; fusor-ium,<br />

conducto, canal por don<strong>de</strong> se vierte una<br />

cosa líquida, etc. De fundir <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n:<br />

con-fundir, in-fundir, re-fundir y sus<br />

<strong>de</strong>rivados; fundi-dor, fundición, fundi-<br />

ble, FUNDER-ÍA, FUND-ENTE, etc. Le Correspon<strong>de</strong>n<br />

! iíal fon<strong>de</strong>re; prov. /ondre;<br />

Berry foindre; cat. ant. fondir ; mod.<br />

fondrer; port. fundir; ingl. found, fuse,<br />

etc. Cfr. CONFUSO, infusión, infusorio,<br />

etc.<br />

SIGN.— l.,Derratir y liquidar los metales ó<br />

minerales. Ú. t. c. r.<br />

:<br />

Para fundir artillería <strong>de</strong> metales nuevos, se dará <strong>de</strong><br />

mezc<strong>la</strong> á cada cien libras <strong>de</strong> cobre, <strong>de</strong> cinco ó seis libras<br />

<strong>de</strong> estaño. Or<strong>de</strong>n. Milit. 1728. lib. 4, tít. 8. art. 6-<br />

2. Dar forma en mol<strong>de</strong>s al metal en fusión.<br />

FUNDIR cañones, estatuas.<br />

;í. ant. HUNDIR. Usáb. t. c. r.<br />

4. r. fig. Unirse intereses, i<strong>de</strong>as ó partidos<br />

que antes estaban en pugna.<br />

Fundo, ni.<br />

ETIM.- Del <strong>la</strong>t. fun-d-us, el fondo ú<br />

hondón <strong>de</strong> cualquier cosa; fundo, tierra,<br />

posesión, heredad ; cuya raíz fu-n-d-,<br />

nasalizada <strong>de</strong> fu-d- y ésta amplilicada<br />

<strong>de</strong> FU-, correspondiente á <strong>la</strong> indo-europea<br />

BHU-, crecer, tomar aumento, criar-<br />

se, ser, existir ; formarse, hacer criar,<br />

formar, producir, crecer, etc., y sus aplicaciones<br />

cfr. en tri-bu-to y pro-fund-o.<br />

Etimol. FUNDO significa lo que produce^

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!