10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2688 FUGAC FUINA<br />

ERO, HUID-IZO, HUID-OR, HUI-MIENTO, etC.<br />

Etitnológic. FUG-A significa acción <strong>de</strong><br />

darse vuelta^ <strong>de</strong> dar <strong>la</strong>s espaldas. Cfr.<br />

gót. biug-an; angio-saj. hig-ariy bug-an,<br />

volver, dar vuelta; ant. al. al. baug<br />

anglo-saj. beág^ beagrian; ant. al. al.<br />

60^0; anglo-saj. boga; ant. al. al. buoc,<br />

búh; alem. bieg-en, plegar, dob<strong>la</strong>r, etc.<br />

(Para más amplia aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> raíz<br />

BHUGH- cfr. bah-ía). Le correspon<strong>de</strong>n:<br />

franc. fugue; ital., cat. y port. fuga, etc.<br />

Glr. REFUGIAR, SUBTER-FUG-IO, etC.<br />

SIGN.— 1. Huida apresurada:<br />

Conocieron el estrago <strong>de</strong> los suyos y dieron principio<br />

á <strong>la</strong> fuga, con retirarse apresuradamente. Solía, H. N.<br />

Esp. lib. 2, cap. 17.<br />

2. La mayor fuerza ó intensión <strong>de</strong> una acción,<br />

ejercicio, etc.:<br />

En mitad <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuga <strong>de</strong> su dolor estaba Ruperta...<br />

cuando se llegó á el<strong>la</strong> uno <strong>de</strong> sus criados. Cerv. Pers.<br />

lib. 3, cap. 17.<br />

3. Salida <strong>de</strong> gas ó líquido por un orificio<br />

ó raja producidos acci<strong>de</strong>ntalmente.<br />

4. Mus. Composición que gira sobre un<br />

tema y su imitación, repetidos con cierto artificio<br />

por diferentes tonos.<br />

5. METER EN FUGA á uno. fr. fig. y fam.<br />

Excitarle con viveza para que ejecute alguna<br />

cosa, especialmente <strong>de</strong> diversión.<br />

Sin . —Fuga — .<br />

Derrota.<br />

En el arte militar <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra fuga se aplica al acto <strong>de</strong><br />

diferentes particu<strong>la</strong>res que huyen,<br />

Derrota se dice <strong>de</strong>l acto general <strong>de</strong> todo un ejército<br />

que se pone en dispersión.<br />

Los infelices viajeros tuvieron que recurrir á <strong>la</strong> fuga,<br />

porque los <strong>la</strong>drones <strong>de</strong> los pinares querian dar fin <strong>de</strong><br />

ellos.<br />

Era cosa admirable el ver, en <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>nuras <strong>de</strong> Bailen,<br />

al ejército <strong>de</strong> Dupont todo en completa <strong>de</strong>rrota.<br />

Por consiguiente, fuga se limita únicamente á casos<br />

particu<strong>la</strong>res. La <strong>de</strong>rrota significa siempre <strong>la</strong> fuga en<br />

general.<br />

Sin . —Fuga — .<br />

Huida.<br />

La fuga expresa una i<strong>de</strong>a mas amplia, mas general<br />

que <strong>la</strong> huida. La fuga compren<strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> huir en<br />

todo su sentido, en todas sus acepciones; <strong>la</strong> huida se<br />

refiere solo á <strong>la</strong> guerra. Se fuga un preso, cuando esca<strong>la</strong><br />

<strong>la</strong> cárcel; huye un soldado al frente <strong>de</strong> su enemigo.<br />

El que huye teme lo presente; el que se fuga el porvenir.<br />

Fttgaci-dad. f.<br />

Cfr. etim. fugaz. Suf. -dad.<br />

SIGN.— Calidad <strong>de</strong> fugaz:<br />

El agua en <strong>la</strong> fugacidad <strong>de</strong> sus corrientes, el aire en<br />

los fuegos, que por instantes encien<strong>de</strong> y los apaga.<br />

Saav. Empr. 101-<br />

Fug-ar. a.<br />

Cfr. etim. fuga. Suf. -ar.<br />

SIGN.— 1. ant. Poner en fuga ó huida.<br />

2. r. Escaparse, huir.<br />

Pug-aZ. adj.<br />

Cfr. etim. fuga. Suf. -a^.<br />

SIGN.— 1. Que con velocidad huye y <strong>de</strong>saparece.<br />

2. fig. De muy corta duración :<br />

Es un Juego <strong>de</strong> <strong>la</strong> fortuna, una sombra fugaz, un <strong>de</strong>sopjo<br />

cierto <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte. Saav. Rep. f. 123.<br />

;<br />

Fugaz-mente, adv, ni.<br />

Cfr. etim. fugaz. Suf. -mente.<br />

SIGN.— De manera fugaz.<br />

Fugi-ble. adj.<br />

Cfr. etim. fugir. Suf. -ble.<br />

SIGN.— ant. Que se <strong>de</strong>be huir.<br />

Fúg-ido, ida. adj.<br />

Cfr. elim. fuga. Suf. -ido.<br />

SIGN.— ant. fugaz. Suele usarse aún en<br />

poesía.<br />

Fug-ir. n.<br />

Cfr. elim. fuga. Suf. -//•.<br />

SIGN.— ant. huir:<br />

Este fugiendo <strong>de</strong> su patrio genio. Forzado fué <strong>de</strong>l memester<br />

tyrano. Fine. Peí. lib. 2, Oct. 65-<br />

Fugi-t-ivo, iva. adj.<br />

Cfr. etim. fugtr. Suf. -ivo.<br />

SIGN.— 1. Que anda huyendo y escondiéndose<br />

:<br />

Obligándoles á vivir en los montes y en <strong>la</strong>s cuevas,<br />

fugitivos y amedrentados. Puení. Conv. lib. 2, cap. 1.3,<br />

§2.<br />

2. Que pasa muy aprisa y como huyendo :<br />

Sus a<strong>la</strong>banzas cantan Las aguas fugitivas. Las aves<br />

que <strong>la</strong> escuchan, Las flores que <strong>la</strong> imitan. Lop. Dorot.<br />

f. 102.<br />

3. fig. Caduco, perece<strong>de</strong>ro, que tiene corta<br />

duración y <strong>de</strong>saparece con facilidad :<br />

Que enseñe y man<strong>de</strong> á los ricos que no se <strong>de</strong>svanezcan<br />

y pongan confianza en <strong>la</strong>s riquezas, porque son inciertas<br />

y fugitivas. Ribad. Trib. lib. 1, cap. 1.<br />

Sin.—FugUíco.—Fugas.— Disperso.<br />

Fugitivo se dice <strong>de</strong> un hombre que abandona su patria,<br />

y se va al extranjero, porque podía temer algún daño<br />

en aquel<strong>la</strong> por cualquier motivo.<br />

Fugas se dice con mas propiedad <strong>de</strong> los animales espantadizos,<br />

que huyen al menor objeto que les espanta.<br />

Disperso es un término <strong>de</strong>l arte militar. Se ¡itribuye<br />

este epíteto á <strong>la</strong>s tropas, que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un combate<br />

<strong>de</strong>sventajoso, al)andonan el campo <strong>de</strong> batal<strong>la</strong> en <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n,<br />

y se retiran tumultuosamente huyendo por todas<br />

partes.<br />

Los Españoles que emigraban en tiempo <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, eran fugitivos. Los ciervos son<br />

fugaces. Los que huían <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> batal<strong>la</strong> <strong>de</strong> Ayacucho,<br />

eran dispersos.<br />

Fuí-da. f.<br />

Cfr. etim. fugir. Suf. -da.<br />

SIGN.— ant. huida.<br />

Fuid-izo, iza. adj.<br />

Cfr. etim. fuir. Suf. -t\zo.<br />

SíGN.— ant. Huidizo, fugitivo.<br />

Fui-miento. m.<br />

Cfr. etim. fuir. Suf. -miento.<br />

SIGN.— ant. Salida ó <strong>de</strong>samparo.<br />

Fuina. f.<br />

líTIM.— Del franc. /oMf/?e fant. foine<br />

y originariamente /ame; 'üñl./ainít; cat.<br />

fag-ina), <strong>de</strong>riv. <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. fag-ina^ fem. <strong>de</strong>l<br />

adj. fag-inus., -ina, -inum^ lo que es <strong>de</strong><br />

ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> haya ; el cual proce<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

fag-us, <strong>la</strong> haya, árbol; mediante el suf.<br />

-ihus (cfr. -iNo). Etimológic. significa<br />

I

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!