Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana
Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana
Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2678 FRONT FRUCT<br />
Front-il. m.<br />
Gfr etim. fronte. Suf. -il=ile.<br />
SIGN.— Pieza acolcliada <strong>de</strong> materia basta,<br />
regu<strong>la</strong>rmente <strong>de</strong> esparto, que se pone á los<br />
bueyes entre su frente y <strong>la</strong> coyunda con que<br />
los uncen, á fin <strong>de</strong> que ésta no les ofenda.<br />
Front-ino, ina. adj.<br />
:<br />
Cfr. etim. fronte. Suf. -ino.<br />
SIGN.— Dícese <strong>de</strong> <strong>la</strong> bestia que tiene alguna<br />
señal en <strong>la</strong> frente.<br />
Frontis, m.<br />
Cfr. etim. fronte.<br />
SIGN.— Fachada ó frontispicio <strong>de</strong> una fábrica<br />
ó <strong>de</strong> otra cosa<br />
Oy solo pone <strong>la</strong> jarra <strong>de</strong> azucenas, como se ve en el<br />
frontis <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cathedral. Alcaz. V. S. Jul. lib. 2. cap. 2.<br />
Fronti-spic-io. m.<br />
Cfr. etim. fronte y e-spec-ie.<br />
SIGN.— 1. Fachada ó <strong>de</strong><strong>la</strong>ntera <strong>de</strong> un edifi-<br />
cio, libro, etc. :<br />
Me ofrece su espantoso frontispicio Un natural y rústico<br />
edificio. Lop. Circ. f. 35.<br />
2. flg. y fam. gara, 1.* acep.<br />
3. Arq. FROnTÓN, últ. acep.<br />
Front-ón. m.<br />
Gfr. etim. fronte. Suf. -ón.<br />
SIGN.— 1. Pared principal ó frente contra<br />
el cual se <strong>la</strong>nza <strong>la</strong> pelota en el fuego <strong>de</strong> ble.<br />
2. Edificio ó sitio dispuesto para jugar á <strong>la</strong><br />
pelota.<br />
3. Arq. Remate triangu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> una fachada<br />
ó <strong>de</strong> un pórtico, que se coloca también encima<br />
<strong>de</strong> puertas y ventanas.<br />
Front-udo, uda. adj.<br />
Gfr, etim. fronte. Suf. -udo.<br />
SIGN.—Dícese <strong>de</strong>l animal que tiene mucha<br />
frente.<br />
Frota-ción. f.<br />
Gfr. etim. frotar. Suf. -ción.<br />
SIGN.— Acción <strong>de</strong> frotar ó frotarse.<br />
Frota-dor, dora. adj.<br />
Gfr. etim. frotar. Suf. -dor.<br />
SIGN.— 1. Que frota. Ú. t. c. s-<br />
2. Que sirve para frotar.<br />
Frotad-ura. m.<br />
Gfr. etim. frotar. Suf. -uva.<br />
SIGN.— FROTACIÓN^:<br />
Después que hovieres recitado ó disputado, conviene<br />
asar <strong>de</strong> frotadura caliente y gruessa antes que te pasees.<br />
Grac. Mor. f. 1,S9.<br />
Frota-miento. m.<br />
Gfr. etim. frotar. Suf. -miento.<br />
SIGN.— Acción y efecto <strong>de</strong> frotar ó frotarse.<br />
Frot-ante.<br />
Cfr. etim. frotar. Suf. -ante.<br />
SIGN.— p. a. <strong>de</strong> frotar, que frota.<br />
Fro-tar. a.<br />
Cfr. etim. fregar.<br />
:<br />
SIGN.— Pasar una cosa sobre otra con fuer-<br />
za muchas veces. Ú. t. c. r.<br />
Para que como sarna tengamos siempre menester<br />
quien nos rasque y nos frote. Grac. Mor. f 136.<br />
Frote, ni.<br />
Cfr. etim. frotar.<br />
SIGN.— FROTAMIENTO.<br />
Fruct-ero, era. adj.<br />
Cfr. etim. fructo. Suf. -ero.<br />
SIGN.— ant. frutal.<br />
Fructi-dor. m.<br />
Cfr. etim. fructo. Suf. -dor.<br />
SIGN.—Duodécimo mes <strong>de</strong>l calendario republicano<br />
francés, cuyos días primero y último<br />
coincidían respectivamente con el 18 <strong>de</strong><br />
agosto y el 16 <strong>de</strong> septiembre.<br />
Fructífera-mente. adv. m.<br />
Gfr. etim. fructífero. Suf. -mente.<br />
SIGN.-Gon fruto.<br />
Fructí-fer-o, a. adj.<br />
Gfr. etim. fructo y fértil.<br />
SIGN.— Que produce fruto:<br />
Por un sarmiento que cortaban, brotaban otros mas<br />
fructíferos. Rodrig. Exer. tom. 1. tr. 4, cap. 2.<br />
Fructifica-ción. f.<br />
Gfr. etim. fructificar. Suf. -ción.<br />
SIGN.—Acción y efecto <strong>de</strong> fructificar.<br />
Fructifica-dor, dora. adj.<br />
Gfr. etim. fructificar. Suf. -dor.<br />
SIGN.-Que fructifica.<br />
Fructi-fic-ar. n.<br />
Gfr. etim. fructo y facer.<br />
SIGN.— 1. Dar fruto los árboles y otras<br />
p<strong>la</strong>ntas<br />
El agua face engendrar á <strong>la</strong> tierra mieses.<br />
ficar los árboles. Men. Cor. Copl. 34.<br />
é fructi-<br />
2. fig. Producir utilidad una cosa.<br />
Fructo. m.<br />
ETIM.—Del iat. fruc-tu-s, el fruto,<br />
todo lo que produce <strong>la</strong> tierra, los animales,<br />
<strong>la</strong>s p<strong>la</strong>ntas y cuanto, en general,<br />
es útil y provechoso; utilidad, ganancia,<br />
provecho; usufructo. Sírvele <strong>de</strong> base<br />
<strong>la</strong> raíz fruc-, corres[)ondiente á <strong>la</strong> europea<br />
bhrug-, <strong>de</strong> <strong>la</strong> indo-europea bhug-,<br />
usar, consumir, gastar, hacer uso, servirse<br />
<strong>de</strong>, valerse' <strong>de</strong>, emplear; gozar,<br />
disfrutar; necesitar, tener menester;<br />
sacar provecho, sacar utilidad; recibir,<br />
tomar alimento. Cfr. skt. v^ff, bhuq\<br />
comer y beber, gozar, percibir una cosa<br />
con gusto, tener, poseer, aguantar, soportar;<br />
guiar, dirigir, dominar, poseer;<br />
grg. á-fUY", á-