10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

m^ FRfíÑ^ r^RENÓ<br />

<strong>de</strong>mente; prim. <strong>de</strong> frenético; <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

FRENÉTiCA-MENTE. De 'fpv^v y >.¿Yo;, di'scurso,<br />

tratado, formóse freno-log-ía<br />

(cfr. etimología <strong>de</strong> Xé^c? en lóg-ica), <strong>de</strong><br />

don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>rivan frenólogo y freno-<br />

LÓG-ico; <strong>de</strong> ipp/^v y icáOo;, enfermedad,<br />

<strong>de</strong>scien<strong>de</strong> freno-patía (cfr. etimol. <strong>de</strong><br />

ráeoí en pato-logía), <strong>de</strong>l cual <strong>de</strong>scien<strong>de</strong><br />

FRENÓ-PATA. Le Correspon<strong>de</strong>n: italiano<br />

frenesia; franc. phrénésie; prov. frenezia;<br />

cat. frenesí: port. frenesí, etc. Cfr.<br />

RENAL, RENE, etC.<br />

SIGN.—1. Delirio furioso :<br />

Dio el <strong>de</strong>sdichado en un frenesí mortal, levantóse,<br />

echó mano á <strong>la</strong> espada y quiso atravesarse con el<strong>la</strong>.<br />

Nier. V. P. Gasp. Barc. § 3.<br />

2. fig. Violenta exaltación y perturbación<br />

<strong>de</strong>l ánimo.<br />

Sin.—Frenesí.— Locura.— Falta <strong>de</strong> juicio.—<br />

Enajenación mental.<br />

Frenesí es <strong>la</strong> parte álgida <strong>de</strong> <strong>la</strong> locura, es su colmo,<br />

su apogeo, su último término. Un hombre que <strong>de</strong>sea<br />

matar á su mujer y á sus hijos sin causa ni motivo alguno,<br />

es un loco frenético. Un hombre que siendo un<br />

pobre, quiere hacer creer á los <strong>de</strong>más que es emperador<br />

y que domina los astros, está loco. Un hombre que<br />

<strong>de</strong> principios exactos <strong>de</strong>duce consecuencias erróneas y<br />

<strong>de</strong>satinadas, está falto <strong>de</strong> juicio, ün hombre que un día<br />

piensa y discurre en razón, y al siguiente piensa y discurre<br />

como un loco, pa<strong>de</strong>ce enajenación mental.<br />

Frenesí-a. f.<br />

Cfr. etim. frenesí. Suf.<br />

SIGN.— ant. frenesí.<br />

-a.<br />

Prenética-mente. adv. m.<br />

Cfr. etim. frenético. Suf. -mente.<br />

SIGN.— Con frenesí.<br />

Frenét-ico, ica. adj.<br />

Cfr. etim. frenesí. Suf. -ico.<br />

SIGN.— Poseído <strong>de</strong> frenesí<br />

Andaban toda <strong>la</strong> noche como frenéticos, sin atreverse<br />

á^<strong>de</strong>scansar. Solis, H. N. Esp. lib. 3, cap. 17.<br />

Frenill-ar. a.<br />

Cfr. etim. frenillo. Suf. -ar.<br />

SIGN.—Mar. afrenil<strong>la</strong>r :<br />

Frenil<strong>la</strong>dos los remos, porque el próspero viento nos<br />

quitaba <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> haberlos menester. Cerv. Quij<br />

tom. 1, cap. 41.<br />

Fren-illo. m.<br />

Cfr. etim. freno. Suf. -i/lo.<br />

SIGN.— 1. Membrana que sujeta <strong>la</strong> <strong>lengua</strong><br />

por <strong>la</strong> línea media <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte inferior, y que,<br />

cuando se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> <strong>de</strong>masiado, impi<strong>de</strong> mamar<br />

ó hab<strong>la</strong>r con expedición.<br />

2. Ligamento que se sujeta el prepucio al<br />

ba<strong>la</strong>no.<br />

3. Mar. Cabo ó rebenque para diversos<br />

usos.<br />

Fr. y Refr.—NO tener uno frenillo, ó<br />

NO tener uno frenillo en <strong>la</strong> <strong>lengua</strong>, fr.<br />

fig, y fam. Decir sin reparo ni empacho lo<br />

que piensa ó siente, ó hab<strong>la</strong>r con <strong>de</strong>masiada<br />

libertad y <strong>de</strong>sembarazo :<br />

Díjose<strong>la</strong> sin frenillo Riba<strong>de</strong>neira, con todas sus circunstancias,<br />

pon<strong>de</strong>radas mui á su sabor. Alcaz. Chron.<br />

Dec. 1, año 4, c. 2, 8 2.<br />

:<br />

—<br />

Fre-no. m.<br />

ETIM.—De! <strong>la</strong>t. fre-nu-m, frae-nu-m,<br />

{\)\m\ frena y fre-ni^ -orum)^ el<br />

que se sujeta <strong>la</strong> caballería, <strong>la</strong><br />

freno con<br />

brida, <strong>la</strong>s<br />

riendas; gobierno, sujeción, imperio.<br />

Sírvele <strong>de</strong> base <strong>la</strong> raíz fre-, <strong>de</strong> fer-,<br />

y ésta <strong>de</strong> far-, correspondiente á <strong>la</strong><br />

indo-europea dhar-, tener, sostener,<br />

tener firme; cuya aplicación cfr. en<br />

A-FiR-M-AR. Etimol. significa que tiene,<br />

que sostiene. De fre-nu-m se <strong>de</strong>rivan:<br />

fren-are, enfrenar, poner el freno; prim.<br />

<strong>de</strong> FREN-AR, y <strong>de</strong> freno <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n<br />

FREN-ILLO, FREN-ILLAR, FREN-ERO, FRE-<br />

NER-ÍA, RE-FREN-AR, EN-FREN-AR, etC.<br />

Le correspon<strong>de</strong>n: \{q\. freno ; francés<br />

frein; prov. fren, fres; cat. fre; port.<br />

freo, freio, etc. Cfr. firmé, forma, fornicio,<br />

etc.<br />

SIGN.— 1. Instrumento <strong>de</strong> hierro, que se<br />

compone <strong>de</strong> embocadura, camas y barbada, y<br />

sirve para sujetar y gobernar <strong>la</strong>s caballerías :<br />

Los freneros <strong>la</strong>bran frenos... estribos, espue<strong>la</strong>s y bocados<br />

<strong>de</strong> infinitas especies. Figuer. Pl. Univ. Disc. 44.<br />

2. Aparato ó artificio especial que sirve en<br />

<strong>la</strong>s máquinas y carruajes para mo<strong>de</strong>rar ó <strong>de</strong>tener<br />

el movimiento.<br />

3. fig. Sujeción que se pone á uno para<br />

mo<strong>de</strong>rar sus acciones<br />

:<br />

Este temor que <strong>la</strong> sobresaltaba á menudo y con gran<br />

fuerza, le servía <strong>de</strong> freno y <strong>de</strong> espue<strong>la</strong>. . . L. Puent. V.<br />

D. M. Escob. lib. 1, cap. 1.<br />

4. *ACODADO. FRENO cerrado ó gascón, que<br />

es oportuno para hacer <strong>la</strong> boca á los potros,<br />

porque les <strong>la</strong>stima menos.<br />

Fr. y i?e//*.—BEBER el freno, fr. Equit.<br />

Sacar el caballo el bocado <strong>de</strong> los asientos con<br />

<strong>la</strong> <strong>lengua</strong> y subirlo á lo superior <strong>de</strong> <strong>la</strong> boca,<br />

—CORRER uno sin FRENO, fr. fig. Entregarse<br />

<strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nadamente á los vicios.— meter á uno<br />

EN FRENO, fr. fig. Contenerle; ponerle en sus<br />

justos límites.—MORDER EL FRENO, fr. TASCAR<br />

EL FRENO.— SABOREAR EL FRENO, fr. Equit.<br />

Dícese <strong>de</strong>l caballo que, moviendo los sabores,<br />

refresca <strong>la</strong><br />

FRENO, fr.<br />

boca y hace espuma.—tascar el<br />

Equit. Mor<strong>de</strong>r el caballo el bocado<br />

ó moverle entre los dientes.— fig. Resistir uno<br />

<strong>la</strong> sujeción que se le impone, pero sufriéndo<strong>la</strong><br />

á su pesar. tirar <strong>de</strong>l freno á uno. fr. fig.<br />

Contenerle en sus acciones; reprimirle.<br />

—<br />

tro-<br />

car uno los frenos, fr. fig. y fam. Hacer<br />

ó <strong>de</strong>cir <strong>la</strong>s cosas trocadamente, poniendo una<br />

en el lugar <strong>de</strong> otra.<br />

Sin.—Freno.—Bocado.<br />

Estas dos pa<strong>la</strong>bras se refieren á una i<strong>de</strong>a común. Su<br />

diferencia consiste en que <strong>la</strong> primera explica <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

contener; <strong>la</strong> segunda <strong>la</strong> <strong>de</strong> sujetar. A un caballo no se<br />

le contiene con el freno; se le sujeta con el bocado. Este<br />

no sale <strong>de</strong> <strong>la</strong> esfera material. El freno se aplica muchas<br />

veces á lo i<strong>de</strong>al. Se pone freno á <strong>la</strong>s pasiones <strong>de</strong>sbordadas,<br />

con el castigo y el convencimiento. Se refrena<br />

por <strong>la</strong> fuerza una sedición <strong>de</strong>sbocada.<br />

Freno-log-ía. f.<br />

Cfr. etim. frenólogo. Suf. -ia.<br />

SIGN.— Hipótesis fisiológica <strong>de</strong> Gall, que<br />

consi<strong>de</strong>ra el cerebro como una agregación <strong>de</strong><br />

i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!