10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2652 FÓSFO FOSO<br />

cal. Se emplea como abono en agricultura<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> añadirle ácido sulfúrico para hacerlo<br />

soluble.<br />

Fós-for-o. m.<br />

ETIM.— Del griego 'f^a-f^p-oc -ov, odj.,<br />

que envía, manda, lleva <strong>la</strong> luz; bril<strong>la</strong>nte,<br />

luminoso, que lleva una antorcha; y<br />

como substantivo, el lucero <strong>de</strong>l alba,<br />

el sol, <strong>la</strong> aurora. Compónese ^wa-sóp-o?<br />

<strong>de</strong>l nombre cfto;, 'fw-xé?, luz, brillo, resp<strong>la</strong>ndor,<br />

día; y 'fop-¿?,<br />

Etimológ. significa el<br />

-¿v, el que lleva.<br />

que lleva <strong>la</strong> luz^<br />

luminoso. Derívase 'fw? <strong>de</strong> 'fá-o? { por<br />

contracción 'fcS;), cuya raíz 'fa-, correspondiente<br />

á <strong>la</strong> indo-europea 6/ia-, lucir,<br />

bril<strong>la</strong>r, resp<strong>la</strong>n<strong>de</strong>cer, y sus aplicaciones<br />

cfr. en fá-b-u<strong>la</strong>. Descien<strong>de</strong> (?op-¿? <strong>de</strong>l<br />

verbo 'fép-co, llevar, traer, conducir, producir,<br />

para cuya etim. cfr. fértil. De<br />

Fós-FOR-o <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n; fos-fór-ico, fos-<br />

FA-TO, FOS-FÁ-T-ICO, FOS-FOR-ERO, FOS"<br />

FOR-ERA, FOS-FOR-ESCER (cfr. -ESCER=<br />

ecer), fos-for-ita, fos-for-0-scop-io<br />

(cfr. raíz scop- en e-spec-ie) = instrumento<br />

por el cual se oe, mira, explora<br />

el fósforo. De 'fw;, 'fo-xó-;, luz, y ©¿^o;,<br />

temor, terror, horror, se <strong>de</strong>riva foto-<br />

FOB-ÍA (cfr. etioiol. <strong>de</strong> 'fé^o? en hidró-<br />

FOB-o); <strong>de</strong>l mismo nombre, y y^wí, sonido,<br />

<strong>de</strong>scien<strong>de</strong> FOTÓ-FONo=que suena<br />

por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> luz (cfr. etim. <strong>de</strong> -/ono<br />

en fónico); <strong>de</strong> '^Gk, -fs-xá-?, y vev-ixi?,<br />

<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> Yé^'^o?) raza, familia, <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia;<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> raíz yvt-, engendrar, producir<br />

(cuya aplicación cfr. en gén-ero),<br />

se forma FOTo-GÉNico=que engendra <strong>la</strong><br />

luz; <strong>de</strong>l mismo nombre con YP^'fw, escribir,<br />

grabar, representar, se forma<br />

FOTÓ-GRAF-o=qu€ escribe, graba, representa<br />

por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> lus (cfr. etimol.<br />

<strong>de</strong> Ypáiw en gráf-ico); <strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>de</strong>scien<strong>de</strong><br />

FOTO-GRÁF-IGO, FOTO-GRAF-ÍA, FOTOgraf-iar,<br />

foto-gráfica-mente, y con<br />

agregación <strong>de</strong> -lito- <strong>de</strong>l grg. XíOoc, piedra<br />

(cuya etim. cfr. en litó-graf-o), se<br />

forma foto-lito-graf-ía. De 'f¿5í, 'foxó? y<br />

[xéxpov, medida (cfr. etim. <strong>de</strong> metro), <strong>de</strong>scien<strong>de</strong><br />

FOTó-METRO = med¡da <strong>de</strong> <strong>la</strong> luz,<br />

el que <strong>la</strong> mi<strong>de</strong>. El mismo nombre prece<strong>de</strong><br />

ó tipografía y tipográfico (cfr.),<br />

formando foto-tipografía y foto-tipográfico,<br />

y también á afaTpa, primit. <strong>de</strong><br />

E-SFERA (cfr.), <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se forma foto-<br />

SFERA=esfera <strong>de</strong> luz. De «pís?, 'fo-xó; se<br />

<strong>de</strong>riva fó-t-u<strong>la</strong> (cfr.), que etimológic.<br />

significa luciente^ bril<strong>la</strong>nte. Le corres-<br />

pon<strong>de</strong>n: ¡tai. fosforo; franc. phosphore;<br />

inglés phosphorus ; cat. fósforo; port.<br />

phósphoro, etc. Cfr. febo, fama, etc.<br />

SIGN.— 1. Metaloi<strong>de</strong> venenoso, <strong>de</strong> aspecto<br />

como <strong>la</strong> cera, olor peculiar, muy combustible,<br />

que luce en <strong>la</strong> obscuridad sin <strong>de</strong>sprendimiento<br />

apreciable <strong>de</strong> calor. Se extrae comúnmente<br />

<strong>de</strong> ios huesos.<br />

2. Trozo <strong>de</strong> ceril<strong>la</strong>, ma<strong>de</strong>ra ó cartón, con<br />

cabeza <strong>de</strong> fósforo y clorato potásico, cubierta<br />

con pintura, que sirve para encen<strong>de</strong>r luz.<br />

3. El lucero <strong>de</strong>l alba :<br />

Una estrel<strong>la</strong> matutina Que pMsphoro l<strong>la</strong>mó Grecia,<br />

Se repartió en mis dos ojos, Tomad si os quiero <strong>la</strong> estrel<strong>la</strong>.<br />

Pant. Rom. 15.<br />

Fosforo-scop-io. m.<br />

Cfr. etim. fósforo.<br />

SIGN.— F/s. Instrumento que sirve para<br />

averiguar si un cuerpo es ó nó fosforescente.<br />

Fós-il. adj.<br />

Cfr. etim. foso. Suf. -il.<br />

SIGN.—1. Aplícase á <strong>la</strong> substancia, <strong>de</strong> origen<br />

orgánico, más ó menos petrificada, que<br />

per causas naturales se encuentra en <strong>la</strong>s capas<br />

terrestres. Ú. t. c. s. m.<br />

2. Por ext., dícese <strong>de</strong> <strong>la</strong> impresión, vestigio<br />

ó mol<strong>de</strong> que <strong>de</strong>nota <strong>la</strong> existencia <strong>de</strong> organismos<br />

que no son <strong>de</strong> <strong>la</strong> ópoca geológica actual.<br />

Ú. t. c. s. m,<br />

3, m. Mineral ó roca <strong>de</strong> cualquier c<strong>la</strong>se.<br />

Fosilí-fer-o, a. adj.<br />

Cfr. etim. fósil y fértil.<br />

SIGN.—Dícese <strong>de</strong>l terreno que contiene fó-<br />

siles.<br />

Fosil-izar-se. r.<br />

Cfr. etim. fósil. Sufs. -izar., -se.<br />

SIGN.— Convertirse en fósil un cuerpo orgánico.<br />

Foso. m.<br />

ETÍM. — Del <strong>la</strong>t. fos-su-s, -sa, -sum^<br />

cavado; part. pasivo <strong>de</strong>l verbo fod-ere,<br />

cavar, picar, punzar, pinchar; <strong>de</strong>rivado<br />

<strong>de</strong> */od-tu-s = */os-tus, por disimi<strong>la</strong>ción<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>ntal -c¿-, <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> otra <strong>de</strong>ntal<br />

-t-, y cambiado luego en fos su-s por<br />

asimi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> -t- á <strong>la</strong> -s-. Sirve <strong>de</strong><br />

base ú fod-ere <strong>la</strong> raíz fod-, <strong>de</strong> <strong>la</strong> prim.<br />

BHADH-, cavar, cavar <strong>la</strong> tierra, ahondar<br />

en el<strong>la</strong> un hoyo, un pozo, etc. Cfr. skt.<br />

VTJ, bhañg-a=b/iañj-a^ rompimiento <strong>de</strong><br />

tierra, fractura; grg. p¿9-po;, excavación,<br />

foso, fosado; hoyo, i)Ozo; p¿6-uv-o

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!