10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2642 FORCÉ FORJA<br />

F6r-cep-s. m.<br />

CTIM. — Es <strong>la</strong> misma pa<strong>la</strong>bra <strong>la</strong>tina<br />

/or-cep-s^ -cip-is, tenaza, instrumento <strong>de</strong><br />

hierro para pren<strong>de</strong>r, asir, alguna cosa;<br />

compuesto <strong>de</strong> /or-, abreviación <strong>de</strong> formuSy<br />

-ma^ -mum, cálido, caliente, y -cip-^<br />

<strong>de</strong> capere, asir, agarrar, pren<strong>de</strong>r. La<br />

forma completa es formu- cap-es (plur.),<br />

tenazas, que asen cosas calientes; y en<br />

sing. equivale á forma- cap-iens. Para<br />

<strong>la</strong> etim. áe for-mus cfr. for-no y j^ara<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong> cap-ere cfr. cabo. Etimológ. significa<br />

que ase cosas calientes. Cfr. caber,<br />

HORNO, etc.<br />

SIGN.— CíV. Instrumento en forma <strong>de</strong> tenaza,<br />

que se usa para <strong>la</strong> extracción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s criaturas<br />

en los partos difíciles.<br />

Forc-iar. a.<br />

Cfr. etim. forza. Suf. -iar.<br />

SIGN.— ant. forzar:<br />

Que nenguno non le pueda forciar sus cosas. Fuer.<br />

Jvzg. Prol. 1. 14.<br />

For-cina. f.<br />

Cfr. etim. forca. Suf. -ina.<br />

SIGN.— ant. Especie <strong>de</strong> tenedor gran<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

tres púas.<br />

Forc-ir. a.<br />

Cfr. etim. forza. Suf. -//•.<br />

SIGN.— ant. Fortalecer ó reforzar.<br />

Forchina. f.<br />

Cfr. etim. porcina.<br />

SIGN.— 1. Arma <strong>de</strong> hierro á modo <strong>de</strong> horquil<strong>la</strong>.<br />

2. ant. Tenedor para comer.<br />

For-ense. adj.<br />

Cfr. etim. foro. Suf. -ense.<br />

SIGN. -1. Perteneciente al foro:<br />

Ni A seguir el tropel <strong>de</strong> <strong>la</strong>s forenses Discordias: ni á<br />

esgrimir sus artificios. B. Arg Rim. f. 200.<br />

2. ant. Público y manifiesto.<br />

For-ense. adj.<br />

Cfr. etim. foras. Suf. -ense.<br />

SIGN.— FORASTERO.<br />

For-ero, era. adj. .<br />

Cfr. etim. foro. Suf. -ero.<br />

SIGN.— 1. Perteneciente ó que se hace conforme<br />

á fuero :<br />

Y todos los hijosdalgo y <strong>la</strong>bradores <strong>de</strong> Á<strong>la</strong>va diéronle<br />

señorío <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> tierra con el pecho forero<br />

ViUais. Chr. R. D Al. XI, cap. 100.<br />

2. V. MONEDA FORERA.<br />

3. ant. Aplicábase al práctico y versado en<br />

los fueros. Usáb. t. c. s. :<br />

La moneda forera se acostumbra pagar á Nos en nuestros<br />

Reinos <strong>de</strong> siete en siete años. Recop. lib. 9. tít.<br />

33. I. 1.<br />

4. m. Dueño <strong>de</strong> finca, dada á foro.<br />

5. El que paga foro.<br />

6. ant. PECHERO, 2.** art.<br />

7. ant. E)l que cobraba <strong>la</strong>s rentas <strong>de</strong>bidas<br />

por fuero ó <strong>de</strong>recho.<br />

Forest-al. adj.<br />

Cfr. etim. forastero. Suf. -al.<br />

SIGN. —Re<strong>la</strong>tivo á los bosques y su aprovechamiento.<br />

Fór-fol-as. f. pl.<br />

ETIM. — Del <strong>la</strong>tino /ar^/w/'-es, plural<br />

úe fur-fur.^ fur-fur-is salvado, afrecho;<br />

fur-fur-es capit-is, caspa <strong>de</strong> <strong>la</strong> cabeza<br />

(=fórfo<strong>la</strong>s, por disimi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda<br />

-/'- en -/-), por semejanza <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

caspa con el afrecho. Derívase fur-far<br />

<strong>de</strong>l primitivo far-far-, correspondiente<br />

á GHAR-|-GHAR, duplicacióii <strong>de</strong> <strong>la</strong> raíz<br />

GHAR , que suele amplificarse en ghar-s-,<br />

frotar, fregar, estregar, refregar, raspar,<br />

ral<strong>la</strong>r, pulverizar, moler; cuya aplicación<br />

cfr. en hir-s-uto. Cfr. horror,<br />

FRICAR, frivolo, etC.<br />

SIGN.—ant. Escamas que se forman en el<br />

cutis <strong>de</strong> <strong>la</strong> cabeza al modo <strong>de</strong> caspa gruesa,<br />

pero pegada y con algún humor <strong>de</strong>bajo :<br />

Lopicia es caimiento <strong>de</strong> los cabellos con úlceras é con<br />

escamas é fórfo<strong>la</strong>s. Gard. Lll. <strong>de</strong> Med. lib. 2, cap. 1.<br />

For-illo. m.<br />

Cfr. etim. foro. Suf. -illo.<br />

SIGN.—En el teatro, telón pequeño que se<br />

pone <strong>de</strong>trás y á <strong>la</strong> distancia conveniente <strong>de</strong>l<br />

telón <strong>de</strong> foro en qiKe hay puerta ú otra abertura<br />

semejante.<br />

For-ín-sec-o, a. adj.<br />

Cfr. etim. foras.<br />

SIGN.— ant. Que está <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong> fuera.<br />

For-ista. ni.<br />

Cfr. etim. fuero. Suf. -isía.<br />

SIGN.— ant. El versado en el estudio <strong>de</strong> los<br />

fueros.<br />

Forja, f.<br />

ETIM.— Del <strong>la</strong>t. fabric-a, -ae, taller,<br />

obrador <strong>de</strong>l artífice; para cuya elim. cfr.<br />

FABRO. De/abrica formóse fragua (cfr.),<br />

por síncopa <strong>de</strong> -6- é -i- {=yar'ca)^ meta- |<br />

tesis <strong>de</strong> <strong>la</strong> -r- y cambio <strong>de</strong> -c- en -g-: \<br />

luego FROGA (cfr.) y finalmente forja,<br />

por cambio <strong>de</strong> gutural y nueva metotesis<br />

<strong>de</strong> -/*-. Etimológ. significa taller<br />

<strong>de</strong>l fabro. De estas diferentes formas<br />

se <strong>de</strong>rivan: fraguar,!.", fragua-dor;<br />

frogar; forjar, forjador, forjad-ura.<br />

Le correspon<strong>de</strong>n: piam. {\\ñ\.) forgia;<br />

poit forja; franc forge ; pvov. forga<br />

cat. farga, ele. Cfr. fabricar, fabricante,<br />

ele.<br />

SIGN.— 1. FRAGUA. Lláman<strong>la</strong> así los p<strong>la</strong>teros<br />

para distinguirse <strong>de</strong> los herreros:<br />

Sus instrumentos son <strong>la</strong> forja, fuelles gran<strong>de</strong>s y chicos,<br />

varios tastes y bigonetas. Figuer. P<strong>la</strong>z. un Disc. 49.<br />

2. FERRERÍA.<br />

3. Acción y efecto <strong>de</strong> forjar.<br />

;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!