10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

—<br />

FOMIT FONDO 263'<br />

primit. <strong>de</strong> fomento y <strong>de</strong> foment-are, <strong>de</strong><br />

don<strong>de</strong> fomentar. De fomes se <strong>de</strong>riva<br />

el poi tugues /ona^ |)lural fonas (por<br />

cambio <strong>de</strong> m- en -/i-), ceniza <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

chispas que suben y se apagan cayendo,<br />

chispa (FoMiTES.... alii cocari putant<br />

sciNTiLLAS quae ex ferro can<strong>de</strong>nii malleis<br />

excutiuntur. Fest.). Vino á significar<br />

luego en esp. cuchillos, añadiduras<br />

en <strong>la</strong>s capas ú otras ropas (^chispas<br />

4.* acep. ó pequeños retajaos <strong>de</strong> paño<br />

que se agregan para ensanchar <strong>la</strong>s<br />

ropas). Cfr. i<strong>la</strong>l. /omite. Gfr. forense,<br />

FORO, etc.<br />

SI GN.— Causa que excita y promueve una<br />

cosa :<br />

Inclinación á ensoberbecerse por <strong>la</strong> flexibilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

naturaleza ó por <strong>la</strong> corrupción <strong>de</strong>l fomes actual. Quev.<br />

Virt. Mil. Pest. 3.<br />

Fóm-ite. m.<br />

Cfr. etim. fo-mes.<br />

SIGN.— ant. fomes :<br />

Dios nuestro señor le havia quitado, ó mitigado el<br />

fómite <strong>de</strong> <strong>la</strong> concupiscencia. Ribad. Fl. Sanct. V. S.<br />

Joseph.<br />

Fonación, f.<br />

Cfr. etim. fónico. Suf. -ción.<br />

SIGN.— Emisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz ó <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra.<br />

Fo-n-as. f. pl.<br />

Cfr. etim. fomes.<br />

SIGN.— Cuchillos en <strong>la</strong>s capas ú otras ropas<br />

Fonda, f.<br />

Cfr, etim. alfón<strong>de</strong>ga.<br />

SIGN.— Casa pública don<strong>de</strong> se sirven comidas<br />

con <strong>de</strong>cencia, á diferentes precios, y también<br />

suele darse hospedaje.<br />

Fonda, f.<br />

Cfr. etim. honda.<br />

SIGN.— ant. honda.<br />

Fonda-ble. adj.<br />

Cfr. etim. fondo. Suf. -ble.<br />

SIGN.—Aplícase á los parajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> mar<br />

don<strong>de</strong> pue<strong>de</strong>n dar fondo los barcos :<br />

Vinieron á dar con él cerca <strong>de</strong>l fuerte, éntrelos pan<br />

taños y esteros fondables. Arg. Mal, lib. 9, ca >. 321.<br />

Fond-ado, ada. adj.<br />

Cfr. etim. fondo. Suf. -ado.<br />

SIGN.— Aplícase á los barriles y pipas cuyo<br />

fondo ó suelo se asegura con cuerdas ó varas<br />

<strong>de</strong> hierro para que no se <strong>de</strong>sbarate con el peso<br />

que llevan <strong>de</strong>ntro.<br />

Fon<strong>de</strong>a-d-ero. m.<br />

(]fr. etim. fon<strong>de</strong>ar. Suf. -ero.<br />

SIGN.— Paraje situado en costa, puerto ó<br />

ría, <strong>de</strong> profundidad suficiente para que <strong>la</strong> embarcación<br />

pueda dar fondo.<br />

Fon<strong>de</strong>ar, a.<br />

Cfr. etim. fondo. Suf. -ear.<br />

SIGN.—1. Reconocer el fondo <strong>de</strong>l agua.<br />

2. Registrar, reconocer los ministros ó individuos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> hacienda pública ó <strong>de</strong>l fisco<br />

una embarcación para ver si trae géneros<br />

prohibidos ó <strong>de</strong> contrabando.<br />

3. Sacar <strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong>l agua <strong>la</strong>s cosas sumergidas<br />

en el<strong>la</strong>.<br />

4. fig. Examinar con cuidado una cosa hasta<br />

llegar á sus principios. Se aplica también<br />

á <strong>la</strong>s personas para cerciorarse <strong>de</strong> su aptitud<br />

ó conocimientos.<br />

5. Mar. Desarrumar ó apartar <strong>la</strong> carga <strong>de</strong>l<br />

navio hasta <strong>de</strong>scubrir el p<strong>la</strong>n y fondo <strong>de</strong> él<br />

para reconocer una cosa.<br />

6. n. Mar. dar fondo.<br />

Fon<strong>de</strong>o, iii.<br />

Cfr. etim. fon<strong>de</strong>ar.<br />

SIGN.—Acción <strong>de</strong> fon<strong>de</strong>ar ( 2.*, 5.' y úU.<br />

aceps. ).<br />

Fond-ero. m.<br />

Gfr. etim. hon<strong>de</strong>ro.<br />

SIGN.— ant. hon<strong>de</strong>ro.<br />

Fond-eza. f.<br />

Gfr. etim. fondo. Suf. -esa.<br />

SIGN.—ant. profundidad.<br />

Fond-ill-ón. m.<br />

Gfr. etim. fondo. Sufs. -///o, -ón.<br />

SIGN.— 1. Asiento y madre <strong>de</strong> <strong>la</strong> cuba cuando,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> medida, se vuelve á llenar y<br />

rehenchir, y suele conservarse muchos años.<br />

2. Vino rancio <strong>de</strong> Alicante.<br />

Fond-illo-s. m. pl.<br />

Cfr. etim. fondo. Suf. -illo.<br />

SIGN.— Parte trasera <strong>de</strong> los calzones ó pantalones<br />

anchos.<br />

Fond-ir-se. r.<br />

Cfr. etim. fondo. Sufs. -ir, -se.<br />

SIGN.—ant. hundirse.<br />

Fond-ista. com.<br />

Cfr. etim. fonda. Suf. -ista.<br />

SIGN.— Persona que tiene á su cargo una<br />

fonda.<br />

Fon-do, da. adj.<br />

ETIM.— Como adj. se <strong>de</strong>riva <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t.<br />

pro-/und-us, -a, -um, profundo, hondo,<br />

bajo; abreviado en *fundus, prim. <strong>de</strong>l<br />

ant. esp. fondo y fundo (2.°), profundo,<br />

mod. hondo; como el ital. tondo, redondo,<br />

abrevióse <strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. ro-tund-us, -a,<br />

-um. Gomo substantivo <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

fund-us^ -i, fondo ú hondón <strong>de</strong> cualquier<br />

cosa, posesión, heredad (primii.<br />

<strong>de</strong> fundo, 1.° cfr.). Para <strong>la</strong> elimol. <strong>de</strong><br />

ambas pa<strong>la</strong>bras cfr. profundo y hondo.<br />

De fondo <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n: fonda-ble, fon-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!