10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— :<br />

Foli-6n. m.<br />

FOLIÓ FOLLÉ 2635<br />

Gfr. etim. fole. Suf. -ón.<br />

SIGN. pr. Gal. Fiesta ó espectáculo <strong>de</strong><br />

fuegos artifíciales con que en Galicia es costumbre<br />

solemnizar <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s festivida<strong>de</strong>s en<br />

<strong>la</strong> noche <strong>de</strong> su víspera.<br />

Foluz. f.<br />

ETIM.—Del árabe folús, plural <strong>de</strong><br />

fals, que segiiti Freytag significa óbolo,<br />

moneda ínfima entre los griegos (=equivaiente<br />

á casi seis maravedís españoles),<br />

y según P. <strong>de</strong> Alcalá media b<strong>la</strong>nca<br />

moneda, cornado dinero, cornado tercio<br />

<strong>de</strong> b<strong>la</strong>nca, meaja moneda. Los etimologistas<br />

hacen <strong>de</strong>rivar folús <strong>de</strong>l griego<br />

'f¿X)v-tí;, -£(0?, bolsa, moneda pequeña<br />

Pero, es el caso que esta pa<strong>la</strong>bra griega<br />

es un neologismo, <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tino<br />

follis, ó, con más exactitud, es una<br />

trascripción <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>la</strong>tina, con<br />

idénticas acepciones. Follis significa<br />

bolsa, según se advierte en fole (cfr.),<br />

y figuradamente pequeña pieza <strong>de</strong> moneda.<br />

Cfr. en <strong>la</strong> \.^ ace{)ción: Et tenso<br />

FOLLÉ revertí In<strong>de</strong> domum possis: y,<br />

con <strong>la</strong> bolsa repleta (di<strong>la</strong>tada, estirada),<br />

puedas volver á tu casa. Juven. 14 221;<br />

en <strong>la</strong> 2.» ace|)ción: Quasi a martyribus<br />

quinquaginta folles, un<strong>de</strong> vestimentum<br />

emeret, petivisset: como si hubiese pretendido<br />

<strong>de</strong> los mártires cincuenta foluces,<br />

para comprar vestido. Aug. G.<br />

D. 22. 8. De suerte que, <strong>de</strong> follis^ cuya<br />

etim. cfr. en fole y fuelle, se <strong>de</strong>rivan<br />

el grg. mo<strong>de</strong>rno «¿XX-u, el árabe fals,<br />

folús y el esp. FOLUz, al que correspon<strong>de</strong>n:<br />

gall. folie, folus ; port. fuluz,<br />

etc. Gfr. FLUIR, florecer, etc.<br />

SIGN.—Cornado ó tercia parte <strong>de</strong> una b<strong>la</strong>nca.<br />

Fol<strong>la</strong>, f.<br />

Cfr. etim. fol<strong>la</strong>r, 3°.<br />

SIGN.— 1, Lance <strong>de</strong>l torneo en que batal<strong>la</strong>n<br />

dos cuadril<strong>la</strong>s <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nadamente:<br />

Comenzaron con gran ímpetu y presteza los Caballé<br />

ros á justar á <strong>la</strong> foUa. Calo. Viag. f. 72.<br />

2. Junta ó mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> muchas cosas diversas,<br />

sin or<strong>de</strong>n ni concierto, por diversión ó<br />

capricho<br />

Farol á quien siguen todos los engaños, fiesta <strong>de</strong> muchachos,<br />

foUa <strong>de</strong> necios. Alfar, part. 1. lib. 3. cap. 2.<br />

3. Diversión teatral compuesta <strong>de</strong> varios<br />

pasos <strong>de</strong> comedia inconexos, mezc<strong>la</strong>dos con<br />

otros <strong>de</strong> música.<br />

4. anU Concurso <strong>de</strong> mucha gente, en que<br />

sin or<strong>de</strong>n ni concierto hab<strong>la</strong>n todos, ó andan<br />

revueltos para alcanzar alguna cosa que se les<br />

echa á <strong>la</strong> rebatiña.<br />

Foll-ada. f.<br />

Cfr. etim. folio. Suf. -ada.<br />

SIGN.— Empanadil<strong>la</strong> hueca y hojaldrada.<br />

Fol<strong>la</strong>-dos. m. pl.<br />

Cfr. etim. fuelle. Suf. -do.<br />

SIGN.— ant. Especie <strong>de</strong> calzones ó calzas<br />

que se usaban en lo antiguo, muy huecos y<br />

arrugados á manera <strong>de</strong> fuelles.<br />

Foll-aje. m.<br />

Cfr. etim. folio. Suf. -aje.<br />

SIGN.— 1. Abundancia <strong>de</strong> hoja que tienen<br />

los árboles y p<strong>la</strong>ntas:<br />

Esto fué cortar el fol<strong>la</strong>ge inútil <strong>de</strong> ramas y hojarasca.<br />

Parr. L. Verd. Cath. P<strong>la</strong>t. 9. Baut.<br />

2. Adorno <strong>de</strong> cogollos y hojas, generalmente<br />

hendidas y rizadas, con que se guarnece<br />

y enga<strong>la</strong>na una cosa :<br />

Muchos viven <strong>de</strong>snudos, los cuerpos pintados con diversos<br />

fol<strong>la</strong>ges y <strong>la</strong>bores, krg. Mal. lib. 2, pl. 72.<br />

3. fig. Adorno superfluo, complicado y <strong>de</strong><br />

mal gusto.<br />

4. fig. Copia <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras superfluas ó superabundancia<br />

<strong>de</strong> exornación retórica en lo<br />

escrito ó hab<strong>la</strong>do.<br />

Fol<strong>la</strong>j-ería. f.<br />

Cfr. etim. fol<strong>la</strong>je. Suf. -eria.<br />

SIGN.—ant. fol<strong>la</strong>je, 2.* acep.<br />

FoU-ar. a,<br />

Cfr. etim. fuelle y fol<strong>la</strong>r, 3°.<br />

SIGN.—AFOLLAR, l.er art., 1.* acep.<br />

FoU-ar. a.<br />

Gfr. etim. folio. Suf. -ar.<br />

SIGN.— Formar ó componer en hojas alguna<br />

cosa.<br />

Fol<strong>la</strong>r, a.<br />

Gfr. etim. hol<strong>la</strong>r.<br />

SIGN.— 1. ant. hol<strong>la</strong>r.<br />

2. ant. Ta<strong>la</strong>r ó <strong>de</strong>struir.<br />

FoU-ar-se. r.<br />

Gfr. etim. fuelle. Sufs. -ar, -se<br />

SIGN.— Soltar una ventosidad sin ruido.<br />

FoUero. m.<br />

Cfr. etim. fuelle. Suf. -ero.<br />

SIGN.— 1. El que hace fuelles.<br />

2. El que los ven<strong>de</strong>.<br />

FoU-eta. f.<br />

KTIM.— Del ital. fogli-etta, especie <strong>de</strong><br />

medida para vino en <strong>la</strong> región romana;<br />

<strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> fial-etta, diminutivo <strong>de</strong> fía<strong>la</strong>,<br />

por medio <strong>de</strong>l suf. -etta (cfr. -eto ).<br />

Derívase fía<strong>la</strong> <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tino pliia<strong>la</strong>, copa,<br />

vaso más ancho por el bor<strong>de</strong> que por<br />

el hondón, <strong>de</strong> oro ó <strong>de</strong> otra materia<br />

preciosa; trascri|)ción <strong>de</strong>l grg.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!