10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2616 FITOG FLAGH<br />

Fito-gráf-ico, ica. adj.<br />

Gfr. etim. fitógrafo. Suf. -ico.<br />

SIGN.— Perteneciente ó re<strong>la</strong>tivo á <strong>la</strong> fitografía.<br />

Fitó-graf-o. m.<br />

Gfr. etim. fitófago.<br />

SIGN.—El que profesa ó sabe <strong>la</strong> fitografía<br />

Fito-<strong>la</strong>c-áceo, a. adj.<br />

Gfr. etim. fitófago.<br />

SIGN.—1. Bot. Dícese <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntas dicotiledóneas,<br />

matas y árboles, por lo común <strong>la</strong>mpiñas,<br />

con hojas alternas, simples y membranosas<br />

ó algo carnosas, ñores casi siempre hermafroditas,<br />

fruto abayado y á veces <strong>de</strong> otras<br />

formas, y semil<strong>la</strong> <strong>de</strong> albumen harinoso; como<br />

<strong>la</strong> hierl)a carmín y el ombú. Ú. t. c. s. f.<br />

2. f. pl. Bot. Familia <strong>de</strong> estas p<strong>la</strong>ntas.<br />

Fito-log-ía. f.<br />

Gfr. etim. fitófago.<br />

SIGN.—BOTÁNICA.<br />

Fitonisa. f.<br />

Gfr. etim. pitonisa.<br />

SIGN.— PITONISA.<br />

Fitos, adj.<br />

Gfr. etim. fijo, 2^<br />

SIGN.— pl. ant. V. hinojos fitos:<br />

Fizóle jurar sobre los Santos Evangelios, é sobre <strong>la</strong><br />

Santa Cruz, los Añojos fltos, que fuesse amigo entero<br />

<strong>de</strong>l Rey. C'hron. Gen. part. 4, f. 364.<br />

Fito-tomía. f.<br />

Gfr. etim. fitófago.<br />

SIGN.— Parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> botánica que trata <strong>de</strong><br />

los tejidos vegetales.<br />

Fiucia. f.<br />

Gfr. etim. fiducia.<br />

SIGN.— ant. fiducia:<br />

Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s virtu<strong>de</strong>s que mas acompañan á <strong>la</strong> magnanimidad<br />

es una gran<strong>de</strong> confianza y fiucia en Dios.<br />

Tepes, V. S. Ter. lib. 3. cap. 11.<br />

Fiuci-ar. a.<br />

Gfr. etim. fiucia. Suf. -ar.<br />

SIGN.— ant. afil'giar.<br />

F<strong>la</strong>beli-cornio. adj.<br />

ETIM.— Del iat. J<strong>la</strong>-bel-lum, -li, instrumento<br />

para refrescar, agitando el<br />

aire, ó para sop<strong>la</strong>r <strong>la</strong> lumbre, abanico,<br />

fuelle, aventador; y cornu, cuya etim.<br />

cfr. en cuerno Derívase J<strong>la</strong>-bel-lum- <strong>de</strong><br />

J<strong>la</strong>-bru-m, plural f<strong>la</strong>-bra, viento, soplo,<br />

agitación <strong>de</strong>l viento; cuya raíz f<strong>la</strong>-,<br />

sop<strong>la</strong>r, hinchar, hincharse, fluir, y sus<br />

aplicaciones cfr. en a-feblecerse. Etimológic.<br />

FLABELi-coRN-io significa que<br />

tiene cuernos en forma <strong>de</strong> abanico. De<br />

J<strong>la</strong>belLum y fero, llevar ( cfr. etim. <strong>de</strong><br />

FERO en fértil) formóse f<strong>la</strong>belí-fero<br />

—<br />

(=:que lleva abanico); áe J<strong>la</strong>bellum y<br />

forma se <strong>de</strong>riva J<strong>la</strong>beli-forme (cfr. etim.<br />

<strong>de</strong> forma), etc. Cfr. fluir, f<strong>la</strong>uta,<br />

FLOR, etc.<br />

SIGN. Zool.<br />

ma <strong>de</strong> abanico.<br />

Que tiene <strong>la</strong>s antenas en for-<br />

F<strong>la</strong>belí-fer-o, a. adj.<br />

Gfr. etim. f<strong>la</strong>belicornio.<br />

SIGN.— Aplícase al que tiene por oficio llevar<br />

y agitar un abanico gran<strong>de</strong> montado en<br />

una vara, en ciertas ceremonias religiosas ó<br />

cortesanas.<br />

F<strong>la</strong>beli-forme. adj.<br />

Gfr. etim. f<strong>la</strong>belicornio.<br />

SIGN.— En forma <strong>de</strong> abanico.<br />

F<strong>la</strong>ca-mente. adv. m.<br />

Gfr. etim. f<strong>la</strong>co. Suf. -mente.<br />

SIGN.-Débil, flojamente:<br />

Resucitado se levanta <strong>de</strong>l mármol, que selló f<strong>la</strong>camente<br />

su <strong>de</strong>pósito, nuestro Re<strong>de</strong>ntor al tercero día.<br />

Hort. Mar. f. 180.<br />

Flácci-do, da. adj.<br />

Gfr. etim. f<strong>la</strong>co.<br />

SIGN.—F<strong>la</strong>co, flojo, sin consistencia.<br />

F<strong>la</strong>c-o, a. adj.<br />

Gfr. etim. f<strong>la</strong>quear.<br />

SIGN.— 1. Dícese <strong>de</strong> <strong>la</strong> persona ó animal <strong>de</strong><br />

pocas carnes :<br />

Porque no seria bien si una persona f<strong>la</strong>ca y enferma<br />

se pusiesse con muchos ayunos y penitencias ásperas.<br />

Santa Ter. V. cap. 13.<br />

2. fig. Flojo, sin fuerzas, sin vigor para<br />

resistir :<br />

Porque andan ya <strong>la</strong>s cosas <strong>de</strong> Dios tan f<strong>la</strong>cas, que es<br />

menester hacerse espaldas unos á otros los que sirven,<br />

para ir a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte. Santa 2'er. V. cap. 17.<br />

3. fig. Aplícase al espíritu falto <strong>de</strong> vigor y<br />

resistencia, fácil <strong>de</strong> ser movido á cualquiera<br />

opinión :<br />

Qné tiene que ver esta alma tan noble con <strong>la</strong> carne<br />

tan f<strong>la</strong>ca y sucia? Ribad. Fl. F. V. S. Sebast.<br />

4. fig. En<strong>de</strong>ble, sin fuerza. Argumento, fundamento,<br />

f<strong>la</strong>co :<br />

Sobre el río tenían puentes hechos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, f<strong>la</strong>cai<br />

y ruines. Garc. Hist. Flor. lib. 3, cap. 1.<br />

5. m. Defecto moral ó afición predominante<br />

<strong>de</strong> un individuo.<br />

F<strong>la</strong>c-ucho, ucha. adj.<br />

Gfr. etim. f<strong>la</strong>co. Suf. -ucho.<br />

SIGN.— d. <strong>de</strong>spect. <strong>de</strong> f<strong>la</strong>co, 1.' acep.<br />

F<strong>la</strong>c-ura. f.<br />

Gfr. etim. f<strong>la</strong>co. Suf. -ura.<br />

SIGN.— Calidad <strong>de</strong> f<strong>la</strong>co.<br />

F<strong>la</strong>ge<strong>la</strong>-ción. f.<br />

Gfr. etim. f<strong>la</strong>ge<strong>la</strong>r. Suf. -ción.<br />

SIGN.—Acción <strong>de</strong> f<strong>la</strong>ge<strong>la</strong>r ó f<strong>la</strong>ge<strong>la</strong>rse:<br />

Empenámonos en el instrumento <strong>de</strong> <strong>la</strong> f<strong>la</strong>ge<strong>la</strong>ción.<br />

JJort. Pan. pl. 322.<br />

F<strong>la</strong>ge<strong>la</strong>-dor, dora. adj.<br />

Gfr. etim. f<strong>la</strong>ge<strong>la</strong>r. Suf.<br />

SIGN.— Que f<strong>la</strong>ge<strong>la</strong>. Ú. t. c. a<br />

-dor.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!