10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2596 FIERR FIGLE<br />

SIGN.— 1. Duro, agreste ó intratable.<br />

2, FEO,<br />

8. Gran<strong>de</strong>, excesivo, <strong>de</strong>scompasado.<br />

4. ant. Aplicábase á los animales no domesticados.<br />

5. fiff. Horroroso, terrible:<br />

Que dé fin á su tan luengo trabajo y que los guíe á<br />

puerto <strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> tan fiera tormenta. Fr.<br />

L. L. N. Chr.<br />

6. m. pl. Bravatas y amenazas con que uno<br />

intenta aterrar á otro :<br />

No quiero otra salud ni otra vida, sino á Christo y no<br />

pienses espantarme con tus fieros. Ribad. Fl. Sane. V.<br />

S. Águeda<br />

7. ECHAR Ó HACER, FIEROS, fr. Echar bravatas.<br />

Fierra, f.<br />

Gfr. etim. ferrar.<br />

SIGN.— ant. herradura, 1.' acep.<br />

A lo que agora l<strong>la</strong>mamos herradura, l<strong>la</strong>maban ellos<br />

fierra... Guev. Ep. Ob. Bad.<br />

Fierro, ni.<br />

Gfr. etim. hierro.<br />

SIGN.— 1. hierro.:<br />

Assí como picos, é azadones é azadas é pa<strong>la</strong>ncas <strong>de</strong><br />

fierro. Part. 2 tít. 23, 1. 24.<br />

2. pi. ant. Prisiones; como grillos, ca<strong>de</strong>-<br />

nas, etc.<br />

:<br />

E si le metiere en casa, ó en fierros 6 otra pressión,<br />

peche trecientos sueldos. Fuer. R. lib, 4, tít. 5, 1. 4.<br />

Fiesta, f.<br />

Gfr. etim. fábu<strong>la</strong>.<br />

SIGN.— 1. Alegría, regocijo ó diversión :<br />

Las luchas, los torneos <strong>la</strong>s cañas y otras fiestas semejantes,<br />

escue<strong>la</strong> son don<strong>de</strong> se apren<strong>de</strong>n <strong>la</strong>s artes militares.<br />

Saav. Empr. 42.<br />

2. fam. Chanza, broma.<br />

3. Día que <strong>la</strong> Iglesia celebra con mayor solemnidad<br />

que otros, mandando que se oiga<br />

misa en él y que se emplee en obras santas;<br />

como son los domingos, Pascua, y otros :<br />

El primero mandamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia es que todo<br />

Christiano que tiene uso <strong>de</strong> razón, oya missa entera los<br />

Domingos y Fiestas <strong>de</strong> guardar. Navar. Man. cap. 21,<br />

núm. 1.<br />

4. Solemnidad con que <strong>la</strong> Iglesia celebra <strong>la</strong><br />

memoria <strong>de</strong> un santo.<br />

5. Regocijo público dispuesto para que el<br />

pueblo se recree.<br />

6. Agasajo ú obsequio que se hace para<br />

ganar <strong>la</strong> voluntad ,<strong>de</strong> uno. El perrillo hace<br />

FIESTAS á su amo. Ú. m. en pl.<br />

7. pl. Vacaciones que se guardan en <strong>la</strong><br />

fiesta <strong>de</strong> Pascua y otras solemnida<strong>de</strong>s. En<br />

pasando estas fiestas, se <strong>de</strong>spachará tal negocio.<br />

8. FIESTA <strong>de</strong> armas. En lo antiguo, combate<br />

público <strong>de</strong> unos caballeros con otros para<br />

mostrar su valor y <strong>de</strong>streza.<br />

9. *DE consejo. Día <strong>de</strong> trabajo que es <strong>de</strong><br />

vacación para los tribunales.<br />

10. *DE GUARDAR. Día en que hay obligación<br />

<strong>de</strong> oir misa.<br />

11. *DE LAS CABAÑUELAS, Ó DE LOS TABER-<br />

NÁCULOS. Solemnidad que celebran los hebreos<br />

en memoria <strong>de</strong> haber habitado sus mayores<br />

en el <strong>de</strong>sierto <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> tiendas antes <strong>de</strong> entrar<br />

en tierra <strong>de</strong> Canaan.<br />

12. *DE PÓLVORA, fig. Lo que pasa con presteza<br />

y brevedad.<br />

13. *DOBLE. La que <strong>la</strong> Iglesia celebra con<br />

rito doble.<br />

:<br />

14. *íig. y fam. Función <strong>de</strong> gran convite,<br />

baile ó regocijo.<br />

15. *FiJA, ó INMOBLE. La que <strong>la</strong> Iglesia celebra<br />

todos los años en el mismo día; como<br />

<strong>la</strong> Pascua <strong>de</strong> Navidad, á 25 <strong>de</strong> diciembre.<br />

16. *MOViBLE. La que <strong>la</strong> Iglesia no celebra<br />

todos los años en el mismo día; como <strong>la</strong> Pascua<br />

<strong>de</strong> Resurrección y <strong>de</strong>más <strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong><br />

ésta, el Dulce nombre <strong>de</strong> María, etc.<br />

17. *SEMiDOBLE. La que <strong>la</strong> Iglesia celebra<br />

con rito semidoble.<br />

18. *siMPLE. La que <strong>la</strong> Iglesia celebra con<br />

rito simple.<br />

19. *FiESTAS REALES. Festejos que se hacen<br />

en obsequio <strong>de</strong> una persona real, con esplendor<br />

y ciertas solemnida<strong>de</strong>s.<br />

20. *AGUAR LA FIESTA, fr. íig. y fam. Turbar<br />

cualquier regocijo.<br />

Fr. ¡I Refr. ~ celebrar <strong>la</strong>s fiestas, fr.<br />

Guardar<strong>la</strong>s como manda <strong>la</strong> Iglesia.— coronar<br />

<strong>la</strong> fiesta, fr. fig. Completar<strong>la</strong> con un hecho<br />

notable. Suele usarse irónicamente.— estar<br />

uno DE fiesta, fr. fam. Estar alpgre, gustoso<br />

y <strong>de</strong> chiste.— GUARDAR <strong>la</strong>s fiestas, fr. Santificar<strong>la</strong>s.—<br />

hacer FIESTA, fr. Dejar <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor ó<br />

el trabajo un día como si fuera <strong>de</strong> fiesta.—<br />

NO estar uno PARA fiestas, fr. fig. y fam.<br />

Estar <strong>de</strong>sazonado y enfadado, ó no gustar <strong>de</strong><br />

lo que se le propone.— quien te hace fiestas<br />

QUE no te suele HACER, Ó TE QUIERE ENGA-<br />

ÑAR, Ó TE HA MENESTER, ref. que da á enten<strong>de</strong>r<br />

el cuidado con que <strong>de</strong>ben mirarse los<br />

adu<strong>la</strong>dores. — santificar <strong>la</strong>s fiestas, fr.<br />

Guardar<strong>la</strong>s, y ocupar<strong>la</strong>s en cosas <strong>de</strong> Dios, cesando<br />

en <strong>la</strong>s obras mecánicas.— tengamos <strong>la</strong><br />

FIESTA EN PAZ. Bxpr. fig. y fam. que se emplea<br />

para pedir á una persona, en son <strong>de</strong><br />

amenaza ó consejo, que no dé motivo <strong>de</strong> disturbio<br />

ó reyerta.<br />

Sin.—Fiesta.— Festividad.— Solemnidad-<br />

Fiesta es <strong>la</strong> diversión que se verifica por un motivo<br />

profano, es <strong>de</strong>cir, que no tiene re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong>s creencias<br />

religiosas. Las fiestas no se celebran en los templos,<br />

sino en <strong>la</strong>s p<strong>la</strong>zas y <strong>la</strong>s calles públicas. La festividad<br />

se celebra en los templos y fuera <strong>de</strong> ellos, y se refiere<br />

siempre á un pensamiento religioso. Por ejemplo : es<br />

fiesta <strong>la</strong> holganza y alegría <strong>de</strong> un pueblo en el aniversario<br />

<strong>de</strong> un hecho que ha sido propicio á sus intereses<br />

materiales. La festividad está <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l círculo<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> religión, y solo se hacen festivida<strong>de</strong>s á Dios, á <strong>la</strong><br />

Virgen y á los santos. La solemnidad se refiere al recogimiento<br />

y ostentación con que se hacen <strong>la</strong>s festivida<strong>de</strong>s.<br />

Figle, m.<br />

ETIM. — Del franc. ophi-cléi<strong>de</strong>, compuesto<br />

<strong>de</strong> opJii-., <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l grg. of-i?,<br />

-£0);, serpiente; cuya etim. cfr. en of-idio,<br />

y -cléi<strong>de</strong>, <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l grg. x).6Í;, -8ó?,<br />

l<strong>la</strong>ve, para cuya etim. cfr. c<strong>la</strong>ve. Etimológ.<br />

significa serpiente con c<strong>la</strong>nes ó<br />

l<strong>la</strong>ves. Díjose así «parce que l'ophi-<br />

« cléi<strong>de</strong> représentait en efíet l'ancient<br />

aserpent, instrument qui n'avait que six<br />

«Iroux, et qui était presque toujours<br />

«faux, mais qui é<strong>la</strong>it <strong>de</strong>venu juste<br />

agrace aux clefs qu'on y avait ajou-<br />

«tées». (LiTTRÉ, Dict.). De ophicléi<strong>de</strong><br />

formóse fi-gle, por aféresis <strong>de</strong> <strong>la</strong> vocal

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!