10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FICHA FIEBR 2593<br />

Areusa. con pa<strong>la</strong>bras ficta», saca todo el secreto qne<br />

está entre Caliste y Melibea. Cal. y Mel. act. 17.<br />

Ficha, f.<br />

Cfr. elim. fija.<br />

SIGN.— 1. Pieza pequeña <strong>de</strong> marfil, ma<strong>de</strong>ra,<br />

hueso, etc., que sirve para seña<strong>la</strong>r los tantos<br />

que se ganan en el juego.<br />

2. Cada una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s piezas <strong>de</strong>l juego <strong>de</strong> dominó.<br />

Fi-d-alg-o, a. m. y f.<br />

Cfr. etim. fijo, 1.» é hidalgo.<br />

SIGN.— ant. hidalgo:<br />

Y estando allí, vino un noble caballero Fidalgo que<br />

se l<strong>la</strong>maba Rui González <strong>de</strong> Valver<strong>de</strong>. Chron. S. Fern.<br />

cap. 4.<br />

Fi<strong>de</strong>-comiso. m.<br />

Cfr. etim. fe y comiso.<br />

SIGN.— FIDEICOMISO.<br />

Fi<strong>de</strong>-dig-no, na. aclj.<br />

Cfr. etim. fe y digno.<br />

SIGN.—Digno <strong>de</strong> fe y crédito:<br />

Las oi <strong>de</strong> personas mui fi<strong>de</strong>dignas . Acost. H. Ind.<br />

lib. 3, cap. 1.<br />

Fi<strong>de</strong>-ero, era. m. y f.<br />

Cfr. etim. fi<strong>de</strong>os. Suf. -ero.<br />

SIGN.— Persona que fabrica fi<strong>de</strong>os ú otras<br />

pastas semejantes.<br />

Fi<strong>de</strong>i-comis-ario, aria. adj.<br />

Cfr. etim. fi<strong>de</strong>i-comiso. Suf. -ario.<br />

SIGN.— 1. For. Dícese <strong>de</strong> <strong>la</strong> persona á quien<br />

se encarga un fi<strong>de</strong>icomiso. Ú. t. c s.<br />

Poniendo el ejemplo en feudatarios, empbiteotas y<br />

fi<strong>de</strong>icomissarios . Solors. Pol. lib. 3. cap. 3.<br />

2. For. Perteneciente al fi<strong>de</strong>icomiso.<br />

Fi<strong>de</strong>i-comiso. m.<br />

Cfr. etim. fi<strong>de</strong>comiso.<br />

SIGN.— i. For. Disposición testamentaria<br />

por <strong>la</strong> cual el testador <strong>de</strong>ja su hacienda ó parte<br />

<strong>de</strong> el<strong>la</strong> encomendada á <strong>la</strong> fe <strong>de</strong> uno para<br />

que ejecute su voluntad :<br />

Los fi<strong>de</strong>icomissos 6 Mayorazgos <strong>de</strong> España son mui<br />

dañosos & <strong>la</strong> propagación. Saav. Empr. 66-<br />

2. CADUCAh EL FIDEICOMISO, fr. For. CADU-<br />

DUCAR EL LEGADO.<br />

Fi<strong>de</strong>l-i-dad. f.<br />

Cfr. etim. fi<strong>de</strong>l. Suf. -dad.<br />

SIGN.— 1. Lealtad, observancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> fe que<br />

uno <strong>de</strong>be á otro<br />

:<br />

El mostrar confianza muchas veces obliga á los hombres<br />

<strong>de</strong> vergüenza á servir con fi<strong>de</strong>lidad. Bib. V. Fr.<br />

Chris. lib. 2, cap. 3.<br />

2. Puntualidad, exactitud en <strong>la</strong> ejecución<br />

<strong>de</strong> una cosa :<br />

Pinten con fi<strong>de</strong>lidad <strong>la</strong>s Damas que retrataren. Quev.<br />

Prag. T.<br />

Fi<strong>de</strong>l-ísimo, ísima. adj.<br />

Cfr. etim. fi<strong>de</strong>l. Suf. -isimo.<br />

SIGN.— 1. sup. <strong>de</strong> fiel :<br />

Esta señora es fl<strong>de</strong>líssima en sus pa<strong>la</strong>bras. 31. Agred.<br />

t. 1, núm. 237.<br />

2. Dictado <strong>de</strong> los reyes <strong>de</strong> Portugal.<br />

;<br />

:<br />

Fi<strong>de</strong>os, m. pl.<br />

ETIM.—Se han propuesto dos etimologías:<br />

el \i\{. fi-<strong>de</strong>s. fid-ium, pl., cuerdas<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> lira; cuya raíz fid-, <strong>de</strong> <strong>la</strong> primit.<br />

sji-d-y <strong>de</strong>rivada áe spi-d- (amplificada <strong>de</strong><br />

spí-, por medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> -d-), y ésta <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

indo-europea spa-, exten<strong>de</strong>r, ten<strong>de</strong>r,<br />

tirar, hi<strong>la</strong>r, reducir á hilo, etc., y sus<br />

aplicaciones cfr. en espacio; y el alemán<br />

fa<strong>de</strong>n, hilo, hi<strong>la</strong>do, hi<strong>la</strong>za; braza<br />

(medida <strong>de</strong> longitud). Ambas etimologías<br />

se fundan en <strong>la</strong> semejanza <strong>de</strong> los<br />

Ji<strong>de</strong>os con cuerdas ó hilos. La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />

bra^a, medida <strong>de</strong> longitud, está anexa<br />

á <strong>la</strong> <strong>de</strong> hilo, <strong>de</strong> lo que se extien<strong>de</strong>.<br />

Derívase fa<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l ant. al. al. /ad-uní,<br />

cuya raíz fad-, correspondiente á <strong>la</strong><br />

indo-europea pat-, exten<strong>de</strong>r, exten<strong>de</strong>rse,<br />

di<strong>la</strong>tarse, <strong>de</strong>splegar, exp<strong>la</strong>yar; y su<br />

aplicación cfr. en pat-ente. Etimológ.<br />

fa<strong>de</strong>n significa extendido, estirado. Cfr.<br />

hol. va<strong>de</strong>n; \ng\és /athom ; dan. favn;<br />

sueco famn, braza, brazada, etc. Cfr.<br />

PATENTIZAR, EXPANDIR, etC<br />

SIGN.— Pasta <strong>de</strong> harina <strong>de</strong> trigo en forma<br />

<strong>de</strong> cuerdas <strong>de</strong>lgadas, que sirve para sopa. U.<br />

t. en sing.<br />

La libra <strong>de</strong> macarrones, fi<strong>de</strong>os y farro,<br />

tos. Prag. Tas. 1680- f. 50.<br />

á nueve quar-<br />

Fi-do, da. adj.<br />

Cfr. etim. fe. Suf. -do.<br />

SIGN.— ant. fiel :<br />

Entre estos el principal, y como un fido Acates, era<br />

Bonoso, con quien diximos que hizo <strong>la</strong> jornada <strong>de</strong><br />

Francia. Siguenz. V. S. Ger. lib. 2. Disc. 3.<br />

Fid-ucia. f.<br />

Cfr. etim. fe. Suf. -ucia.<br />

SIGN.—ant. confianza:<br />

Solo ponía el Rey su fiducia en Dios. Mariana. H.<br />

Esp. lib. 12 cap. 11.<br />

Fiduci-ario, aria. adj.<br />

Cfr. etim. fiducia. Suf. -ario.<br />

SIGN.— 1. For. FIDEICOMISARIO.<br />

2. For. Dícese <strong>de</strong>l here<strong>de</strong>ro á quien ha <strong>de</strong><br />

restituirse <strong>la</strong> herencia por virtud <strong>de</strong> un fi<strong>de</strong>icomiso.<br />

Ú. t. c. s.<br />

3. Que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l crédito y confianza que<br />

merezca. Papel fiduciario, calores fiducia -<br />

Ríos.<br />

Fieb-re. f.<br />

ETIM. — Del <strong>la</strong>t. /eb-ri-s, -ris, fiebre,<br />

calentura ; cuya raíz feb-, correspondiente<br />

á <strong>la</strong> primitiva bha-bh- (=griego<br />

'ia-3-,<br />

'f£-3-, so-?-), por duplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

simple BHA-, temb<strong>la</strong>r, temblequear, trepidar,<br />

y sus aplicaciones cfr. en hidró-<br />

FOB-o. Etimol. fiebre significa temblor^<br />

acción <strong>de</strong> temb<strong>la</strong>r. De feb-ri-s <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>n:<br />

feb-ri-lis, -le, primit. <strong>de</strong> feb-r-il ;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!