10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

:<br />

FIAMB FIAT 2591<br />

ha <strong>de</strong>jado enfriar para no comerlo caliente. Ü.<br />

1. c. p. m.<br />

Llevava una redonda mesa, don<strong>de</strong> los doce comían<br />

pan. mui espléndida <strong>de</strong> fiambres y cecina sa<strong>la</strong>da. Esteb.<br />

cap. S.<br />

Fiambr-era. f.<br />

Cfr. etim. fiambre. Suf. -era.<br />

SlGN.-l. Cestón ó caja para llevar el repu*>sto<br />

<strong>de</strong> cosas finoibres:<br />

Sacóles pntre aiRunas fiambreras... unas hebritas <strong>de</strong><br />

tocino como sangre <strong>de</strong> un cor<strong>de</strong>ro. Alfar, p. 1, lib. 2,<br />

cap. 5.<br />

2. Cacero<strong>la</strong>, ordinariamenta cilindrica y <strong>de</strong><br />

hoja <strong>de</strong> <strong>la</strong>ta, que sirve para llevar <strong>la</strong> comida<br />

»3.<br />

fuera <strong>de</strong> casa.<br />

Conjunto <strong>de</strong> cacpro<strong>la</strong>s iguales que, sobrepuestas<br />

unas é otras y con un braserillo<br />

<strong>de</strong>bajo, se usan sujetas en dos barras <strong>de</strong> ble<br />

rro, para llevar <strong>la</strong> comida caliente <strong>de</strong> un punto<br />

á otro.<br />

Fi-anza. f.<br />

—<br />

Cfr. etim. fi.ar. Suf. -ansa.<br />

SIGN. — 1. Obligación accesoria que uno hace<br />

para seguridad <strong>de</strong> que otro pagará lo que <strong>de</strong>be<br />

ó cumplirá <strong>la</strong>s condiciones que contrajo, tomando<br />

sobre sí el fiador verificarlo él, en el<br />

caso <strong>de</strong> que no lo haga el <strong>de</strong>udor principal, ó<br />

sea el que directamente y para si estipuló :<br />

Y assí <strong>la</strong> concertaron, sin pedirle fianza, ni mas fuerza<br />

<strong>de</strong> su pa<strong>la</strong>bra, porque á pedir<strong>la</strong>s no tuviéramos remedio.<br />

Santa Ter. Fund. cap. 3<br />

2. Prenda que da el contratante en seguridad<br />

<strong>de</strong>l buen cumplimiento <strong>de</strong> su obligación.<br />

3. Co>a que se sujeta á esta responsabilidad,<br />

especialmente cuando es dinero, que pasa<br />

á po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l acreedor, ó se <strong>de</strong>posita y consigna.<br />

i. FIADOR.<br />

5. ant. CONFIANZA.<br />

6. ant. FINCA :<br />

Digo que está mejor situado y en mejor fianza el<br />

caudal <strong>de</strong>l pordiosero que el <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>rosamente rico.<br />

Qaev. Virt. Mil. Ph. 2.<br />

7. •carcelera. For. La que se da <strong>de</strong> que<br />

alguno á quien sueltan <strong>de</strong> <strong>la</strong> cárcel se presentará<br />

en el<strong>la</strong> siempre que se le man<strong>de</strong>.<br />

8. *DE ARRAIGO. For. La que se da hipotecando<br />

ú obligando bienes raíces.<br />

9. For. La que se exige <strong>de</strong> algunos litigantes<br />

<strong>de</strong> que permanezcan en el juicio y respondan<br />

á sus resultas. Exígese más comúnmente<br />

<strong>de</strong>l litigante extranjero que <strong>de</strong>manda á un español,<br />

y se presta en los casos y en <strong>la</strong> forma<br />

que en <strong>la</strong> nación á que pertenezca se exigiere<br />

<strong>de</strong> los españoles.<br />

10. *DE ESTAR Á DERECHO. For. La que<br />

presta un tercero <strong>de</strong> que el <strong>de</strong>mandado se presentará<br />

al l<strong>la</strong>mamiento <strong>de</strong>l juez, siempre que<br />

éste lo or<strong>de</strong>nare.<br />

11. '<strong>de</strong> l.\ haz. For. La que se da <strong>de</strong> que<br />

uno á quien sueltan <strong>de</strong> <strong>la</strong> cárcel se presentará<br />

en el<strong>la</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> cierto tiempo, ó siempre que<br />

se le man<strong>de</strong>.<br />

Fr. y Refr.—DAR fianza, fr. For. Presentar<br />

ante el juez persona ó bienes que que<strong>de</strong>n<br />

obligados á <strong>la</strong> paga en caso <strong>de</strong> faltar el principal<br />

á<br />

Vcter.<br />

su obligación. poner<br />

Poner <strong>la</strong> mano ó pie<br />

en fianz.a. fr.<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> caballería<br />

en estiércol hume<strong>de</strong>cido con agua, para<br />

reb<strong>la</strong>n<strong>de</strong>ciéndose el casco, se hierre con<br />

facilidad.<br />

que,<br />

más<br />

Fi-ar. a.<br />

Cfr. etim. fe. Suf. -ar.<br />

SIGN.—1. Asegurar uno que otro cumplirá<br />

lo que promete, ó pagará lo que <strong>de</strong>be, obligándose,<br />

en caso <strong>de</strong> que no lo haga, á satisfacer<br />

por él :<br />

Si algún home fiare á otro por pararse á <strong>de</strong>recho sobre<br />

cosa que no sea <strong>de</strong> justicia, y en este comedio muriere<br />

aquel á quién fió, el fiador sea quito. F. Real.<br />

lib. 3. t. 18. 1. 9.<br />

2. Ven<strong>de</strong>r sin tomar el precio <strong>de</strong> contado,<br />

para re

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!