10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FERRO FERTl 2585<br />

Perro, m.<br />

Cfr. etim. fierro.<br />

SIGN.—Mar. áncora.<br />

Veníamos con bonanza basta España, que no poco <strong>la</strong><br />

tuve <strong>de</strong>seada, sin ferros, artillería, remos ni arrumbadas,<br />

porque todo fué á <strong>la</strong> mar. Alfar, part. 2, lib.<br />

2, cap. 9.<br />

Ferro-carril, ni.<br />

Gfr. etim. ferro y carril.<br />

SIGN.— 1. Camino con dos fi<strong>la</strong>s <strong>de</strong> barras <strong>de</strong><br />

hierro parale<strong>la</strong>s, sobre <strong>la</strong>s cuales ruedan los<br />

carruajes, arrastrados generalmente por una<br />

locomotora.<br />

2. "<strong>de</strong> sangre. Aquel en que el tiro ó arrastre<br />

se verifica por fuerza animal ó <strong>de</strong> sangre.<br />

Ferr-oj-ar. a.<br />

ETIM.—Del ant. ferr-ojo, que se<br />

hal<strong>la</strong> también bajo <strong>la</strong> forma herr-ojo,<br />

<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> un primitivo ferr-uc-ulum^<br />

como <strong>de</strong> foen-uc-ulum, hin-ojo (cfr.);<br />

<strong>de</strong>l <strong>la</strong>t. FERRUM, hierro, metal, arma,<br />

flecha, ca<strong>de</strong>na, tijeras; cuya etim. cfr. en<br />

fierro; mediante el suf. -uc-ulus, -a<strong>la</strong>,<br />

-ulum (cfr. -úc-ULo). Etimológ. significa<br />

ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> hierro. De ferr-uculum <strong>de</strong>rivan<br />

ferrojo y HERR0J0 y <strong>de</strong> éstos<br />

FERROJ-AR y A-HERROJAR (cfr.). Lc Correspon<strong>de</strong>n<br />

: prov. ferrolh; port. ferro-<br />

Iho, etc. Gfr. ferro, ferruginoso, etc.<br />

SIGN.—ant. aherrojar.<br />

Ferr-ol-ano, ana. adj.<br />

ETIM.— De Ferr-ol, ciudad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> ferrum, primit. <strong>de</strong><br />

Coi uña ;<br />

ferro, fierro é hierro, por medio <strong>de</strong>l<br />

suf. -ol (cfr. -OLO). De Ferrol formóse<br />

FERROL-ANO, mediante el suf. -ano (cfr.).<br />

Etimológ. significa p<strong>la</strong>^^a fuerte, ciudad<br />

armada. De ferrum <strong>de</strong>riva también<br />

Ferr-aria, prim. <strong>de</strong> Ferr-ara, ciudad<br />

<strong>de</strong> Italia, en <strong>la</strong> Emilia, significando asimismo<br />

/)/a;ra, ciudad fortificada, armada;<br />

<strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> /errar-ensis,<br />

-ense, primit. <strong>de</strong> ferrar-és (cfr.), mediante<br />

el suf. -ENSis=És; perteneciente<br />

á Ferrara. Del mismo nombre ferrum<br />

se <strong>de</strong>riva ferr-ug-o, -ugin-is, -ugin-em,<br />

orín, moho que cría el hierro; primit.<br />

<strong>de</strong> ferrug-in-eus, -ea, -eum, <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scien<strong>de</strong> ferrugín-eo, prim. <strong>de</strong> ferrugi-ento,<br />

mediante él suf. -ento (cfr.), y<br />

<strong>de</strong> ferrug^nus, -ina, -inum, primit. <strong>de</strong><br />

FERRUGiN-óso, por medio <strong>de</strong>l suf. -oso.<br />

Cfr. HIERRO, HERRERO, FERRO, etC.<br />

SIGN.— 1. Natural <strong>de</strong>l Ferrol. Ú. t. c. s.<br />

2. Perteneciente á esta ciudad.<br />

Ferr-ón. m.<br />

Gfr. etim. ferro. Suf. -ón.<br />

SIGN.— El que trabaja en una ferrería.<br />

—<br />

Ferr-on-a-s. f. pl.<br />

Gfr. etim. ferrón. Suf. -a.<br />

SIGN.— Gerni. Espue<strong>la</strong>s.<br />

Ferro-pea. f.<br />

Cfr. etim. arropea.<br />

SIGN.—pr. Gal. arropea.<br />

Ferr-oso, osa. adj.<br />

Gfr. etim. ferro. Suf. -oso.<br />

SIG\. Quím. Aplícase á toda substancia<br />

quo tiene hierro y en que un equivalente <strong>de</strong><br />

este metal está combinado con otro <strong>de</strong> oxígeno.<br />

Ferro-vi-al. adj.<br />

Gfr. etim. ferrovi-ario. Suf. -al.<br />

SIGN.— ferroviario.<br />

Ferro-vi-ario, aria. adj.<br />

Gfr. etim. ferro y vía. Suf. -ario.<br />

SIGN.— Perteneciente ó re<strong>la</strong>tivo á <strong>la</strong>s vías<br />

férreas.<br />

Ferrugi-ento, enta. adj.<br />

Gfr. etim. ferrol-ano. Suf. -ento.<br />

SIGN.— De hierro ó con alguna <strong>de</strong> sus cualida<strong>de</strong>s.<br />

Ferrugín-eo, ea. adj.<br />

Cfr. etim. ferrugi-ento. Suf. -eo.<br />

SIGN.— ferruginoso.<br />

Ferrugin-oso, osa. adj.<br />

Gfr. etim. ferrugíneo. Suf. -oso.<br />

SIGN.— 1. Dícese <strong>de</strong>l mineral que contiene<br />

hierro visiblemente, ya en estado metálico,<br />

ya en combinación.<br />

2. Aplícase á <strong>la</strong>s aguas minerales en cuya<br />

composición entra alguna sal <strong>de</strong> hierro.<br />

Fértil, adj.<br />

ETIM. — Del <strong>la</strong>t. fer-ti-lis, -le, fértil,<br />

fecundo, abundante, copioso, que da<br />

mucho fruto; <strong>de</strong>riv. <strong>de</strong> fer-tu-s,-ta,-tum,<br />

lleno, fértil, abundante; el cual <strong>de</strong>scien<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>l verbo fer-re {= primit. *fer-sej,<br />

llevar, traer <strong>de</strong> nuevo, contar; entregar,<br />

criar, producir; dar, acarrear ; ofrecer,<br />

exhibir; conseguir, lograr; sufrir, tole-<br />

rar, aguantar, pa<strong>de</strong>cer; permitir, <strong>de</strong>jar,<br />

sostener, resistir; levantar, ensalzar,<br />

elevar; proponer para <strong>de</strong>liberar; promulgar.<br />

Sírvele <strong>de</strong> base <strong>la</strong> raíz fer-,<br />

que suele presentarse en <strong>la</strong>tín también<br />

bajo <strong>la</strong>s formas /ar, fra-br- (<strong>de</strong> ber=<br />

fer-), for-, fur- y lier- (en her-b-, <strong>de</strong><br />

bhar-bh-, por duplicación ; correspondiente<br />

á <strong>la</strong> indo-europea bhar-, traer,<br />

llevar, conducir, producir, sostener, apoyar,<br />

mantener alguna cosa para que no<br />

caiga, aguantar, tolerar, soportar, etc.<br />

M. Ca<strong>la</strong>ndrellí. 260-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!