10.05.2013 Views

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

Diccionario etimológico comparado de la lengua castellana

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2584 FERRA t^ERRl<br />

SIGN— Con ferocidad :<br />

Pidiendo <strong>la</strong>s Legiones muy ferozmente el sueldo.<br />

Ambr. Mor. tom. 1, f. 166.<br />

Ferra. f.<br />

Cfr. etim. farra.<br />

SICIN.— FARRA.<br />

Ferrada, f.<br />

Cfr. etim. ferrado.<br />

SÍGN.— Maza armada <strong>de</strong> hierro, como <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong> Hércules<br />

:<br />

Salta en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za <strong>la</strong> ferrada en mano. Ere. Arauc.<br />

c. 11. oct. 15.<br />

Ferra-do, da. adj.<br />

Cfr. etim. ferrar. Suf. -do.<br />

SIGN.—1. Guarnecido, reforzado'ó cubierto<br />

con hierro.<br />

2, m. Medida agraria, usada en <strong>la</strong>s provincias<br />

<strong>de</strong> Galicia, cuya capacidad superficial varía<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 4 áreas y 367 miliáreas, hasta 6 áreas<br />

y 395 miliáreas.<br />

3. Medida <strong>de</strong> capacidad para áridos en <strong>la</strong>s<br />

mismas provincias, que varía <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 13 litros y<br />

13 centilitros hasta 16 litros y 15 centilitros.<br />

Ferra-dor. m.<br />

Cfr. etim. ferrar. Suf. -dor.<br />

SIGN.— ant. herrador.<br />

Ferrad-ura. f.<br />

Cfr. etim. ferrado. Suf. -ura.<br />

SIGN.— ant. herradura.<br />

Ferr-aje. m.<br />

Cfr. etim. ferrar. Suf. -aje.<br />

SIGN.— ant. herraje.<br />

Ferra-mienta. f.<br />

Cfr. etim. ferrar. Suf.<br />

SIGN.— ant. herramienta.<br />

Ferr-ar. a.<br />

-miento.<br />

Cfr. etim. ferro. Suf. -ar.<br />

SIGN.— 1. Guarnecer, cubrir con hierro una<br />

cosa :<br />

La passarán, ferrarán y sel<strong>la</strong>rán con los fierros, sellos<br />

y señales en estas mis Or<strong>de</strong>nanzas contenidas. Recop.<br />

lib. 7, tit. 13, 1. lOi^i.<br />

2. ant. HERRAR.<br />

3. ant. Marcar ó seña<strong>la</strong>r con hierro.<br />

Ferr-ar-és, esa. adj<br />

Cfr. etim. ferro. Sufs. -a/% -es.<br />

SIGN.— 1. Natural <strong>de</strong> Ferrara. Ú. t. c s.<br />

2. Perteneciente á esta ciudad <strong>de</strong> Italia.<br />

Ferr-eña. adj.<br />

Cfr. etim. ferro. Suf. -eño.<br />

SIGN.— V. NUEZ FERRE.ÑA.<br />

Férr-eo, ea. adj.<br />

Cfr. etim. ferro. Suf. -eo.<br />

SIGN.—1. De hierro ó que tiene sus propieda<strong>de</strong>s<br />

:<br />

Aquí se pue<strong>de</strong> añadir lo que dice Schefero <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pin<br />

tura férrea... Pal. Mus. pict. lib. 1. cap. 5, §11.<br />

2. íig. Perteneciente al siglo ó edad <strong>de</strong> hie-<br />

rro.<br />

—<br />

3. fig. Duro, tenaz:<br />

En edad tan férrea, en siglo tan inhumano, en tiempo<br />

tan ingrato, no hace poco quien se esfuerza á ser<br />

virtuoso. Guev. Epist. D. <strong>de</strong> Alba.<br />

Ferrer. m.<br />

Cfr. etim. ferrero.<br />

SIGN. — ant. perrero.<br />

Antiguamente en España l<strong>la</strong>maban ferrer al que noso<br />

tros l<strong>la</strong>mamos herrero. Guev. Ep. Ob. Bad.<br />

Ferrer-ía. f.<br />

Cfr. etim. ferrer. Suf. -ia.<br />

SIGN.— 1. Oficina en don<strong>de</strong> se beneficia el<br />

mineral <strong>de</strong> hierro, reduciéndolo á metal :<br />

En el Puerto junto con el mar, havía unas pocas <strong>de</strong><br />

casas <strong>de</strong> ferrerias. C<strong>la</strong>v. Emb. f. ,21.<br />

2. *DE CHAMBERGA pr. Á<strong>la</strong>c. La que se<br />

ocupa en <strong>la</strong> fabricación <strong>de</strong> sartenes y otros<br />

objetos análogos.<br />

Ferr-ero. iii.<br />

Cfr. etim. ferro. Suf. -ero.<br />

SIGN.— ant. herrero.<br />

Ferrer-uelo. ni.<br />

Cfr. etim. herreruelo, 2.°.<br />

SIGN.— Capa más bien corta que <strong>la</strong>rga, con<br />

sólo cuello sin capil<strong>la</strong> :<br />

Me vestí una sotanil<strong>la</strong> y ferreruelo <strong>de</strong> muí gentil veintidoseno<br />

<strong>de</strong> Segobia. Esi). Esc. Reí. 1. Desc. 9.<br />

Ferr-ete. m.<br />

Cfr. etim. ferro. Suf. -ete.<br />

SIGN.— 1. Sulfato <strong>de</strong> cobre que se emplea<br />

en tintorería :<br />

No gasto yo mi patrimonio, como él, en agal<strong>la</strong>s, fej'í'eíe,^<br />

nueces, granadas, piñones.... Pie. Just. f. 29-<br />

2. Instrumento <strong>de</strong> hierro que sirve para<br />

marcar y poner señal á <strong>la</strong>s cosas.<br />

Ferret-ear. a.<br />

Cfr. etim. ferrete. Suf. -ear.<br />

SIGN. — 1. Marcaré seña<strong>la</strong>r con hierro:<br />

Y que sean ferreteadas en el cuero y en <strong>la</strong>s tab<strong>la</strong>s,<br />

con el hierro ó señal <strong>de</strong> los veedores para ello diputados.<br />

Recop. lib. 7, tít. 13, 1 8.<br />

2. Labrar con hierro.<br />

3. Afianzar ó guarnecer con hierro.<br />

Ferret-ería. f.<br />

Cfr. etim. ferrete. Suf. -eria.<br />

SIGN.— 1. perrería.<br />

2. Comercio <strong>de</strong> hierro.<br />

Férr-ico, ica. adj.<br />

Cfr. etim. ferro. Suf. -ico.<br />

SIGN. Quím. Aplícase á toda substancia<br />

que tiene hierro<br />

este metal están<br />

geno.<br />

y en qu3 dos equivalentes <strong>de</strong><br />

combinados con tres <strong>de</strong> oxí-<br />

Ferri-fic-ar-se. r.<br />

Cfr. etim. ferro y facer. Sufs. -a/\-se.<br />

SIGN. Min. Reunirse <strong>la</strong>s partes ferruginosas<br />

<strong>de</strong> una substancio, formando hierro ó adquiriendo<br />

<strong>la</strong> consistencia <strong>de</strong> tal.<br />

Ferrizo, iza. adj.<br />

Cfr. etim. ferro. Suf. -Í£o.<br />

SIGN.— De hierro.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!